Наследница замка Голден Хилл. Книга 2. Роза короля

Глава 32

Летняя ночь дышит свежестью, лёгкий ветерок влетает в приоткрытое окно, а я сижу в кресле напротив. За день столько произошло, я никак не могу успокоиться и заснуть. Душу терзают сомнения, какая-то необъяснимая тревога не покидает меня. Что-то должно произойти, что-то нехорошее, но когда… и что именно, я не знаю. Я должна этому помешать, но как?

На рассвете дрёма овладевает мной, и я всё-таки засыпаю. Проваливаюсь в какой-то короткий сон без сновидений.

Меня будит стук в дверь.

- Миледи, вы спуститесь к завтраку? - доносится мелодичный женский голос.

Я только что проснулась, ещё не умылась и не переоделась, а все, должно быть, уже собрались за столом. Все - это кто? Хозяин замка, который ненавидит меня без какой-либо видимой причины, гости, которые обсуждали меня, словно сплетницы из деревни... Конечно, там будет и Артур, но с ним я могу увидеться чуть позже, а пока приведу себя в порядок.

- Я неважно себя чувствую и хотела бы позавтракать здесь. - отвечаю служанке и открываю свой сундук.

Что бы надеть сегодня? Честно говоря, мне уже надоело изображать правильную леди. Чем лучше я наряжусь, тем больше поводов дам для досужих сплетен. Все считают меня любовницей Артура, его игрушкой, тем самым не только оскорбляя меня, но и пачкая самое прекрасное слово - любовь. Принц ни разу не позволил себе отнестись ко мне неуважительно, для него я в первую очередь преданный друг. Но разве им всем это объяснишь?!

На самом дне сундука лежит мой костюм с доспехами. Мама не хотела, чтобы я брала его с собой, но я всё-таки спрятала его под платьями. Если благородные господа увидят меня в таком наряде, для них это будет шоком. А я думаю, шок для них будет даже полезен, всякие глупости из головы выветрятся! Поэтому, умывшись, надеваю именно его.

Служанка приносит завтрак, который я съедаю с большим аппетитом. Вчера за ужином мне не дали спокойно поесть, и теперь я очень голодная.

Причёсываю ещё раз волосы и смотрюсь в зеркало. Довольная собой, выхожу из комнаты.

- Миледи, вы уже встали! - голос Юсуфа кажется взволнованным. - Его высочество зовёт вас! Срочно!

Сердце пропускает удар. Что-то случилось! Я так и знала! Бегу в комнату принца.

- Артур, что произошло? - влетаю в его покои, сначала даже не заметив, что там находится лорд Оливер.

Увидев меня, старик делает такое лицо, будто перед ним какой-то монстр, дракон или другое не менее пугающее существо. Должно быть, за его долгую жизнь ему не довелось видеть женщину в доспехах.

- Милорд, простите, не заметила вас. - пытаюсь как-то сгладить впечатление, которое произвело на хозяина замка моё появление. - Ваше высочество, вы позвали меня...

- Да, миледи, ночью здесь произошла кража.

- Что украли? - по голосу Артура понимаю, что речь идёт о чём-то серьёзном.

- Пропала карта с моими заметками. - в его голосе я слышу отчаяние. - Если она попадёт в руки короля, это равносильно смертному приговору для всех, кто поддерживает меня. С моими союзниками тут же расправятся, а тех, кто так и не выбрал, чью сторону занять, запугают. Кроме того, на карте был и примерный план наступления. Его, конечно, можно изменить, но людей не спасти! Нужно вернуть карту любой ценой!

- Когда она пропала? Наверняка её взял кто-то из гостей! - первое, что приходит в голову.

- Это я и хочу выяснить! Вчера я показывал её лордам, потом отнёс сюда. Ночью она лежала на столе. Когда я встал, карта ещё была здесь. Её могли выкрасть, когда я вышел поговорить с Юсуфом.

- Нужно проверить вещи тех, кто приехал вчера. - предлагаю я.

- Обыск будет оскорблением для гостей. - вступает в разговор лорд Оливер. - Это исключено!

- Трое из гостей покинули замок на рассвете. - говорит принц.

- Кто? - меня осеняет догадка.

Та змея в моём сне, серебряная цепь на шее того аристократа... Я должна его остановить!

- Сэр Мэтью, сэр Уильям и лорд...

- Сэр Уильям! - перебиваю его, не дав договорить. - Это он!

- Девочка, у тебя нет права обвинять уважаемого человека! - старый лорд упрекает меня. - Уверен, карту взял кто-то из слуг. Мы найдём её!

- Карты здесь уже нет! Её забрал сэр Уильям! - кричу я.

- Розалинда, почему ты так считаешь? У тебя есть какие-нибудь доказательства? - Артур смотрит мне в глаза, надеясь, что я могу хоть как-то подтвердить свою точку зрения.

- Нет. Просто поверь мне. Я знаю! Я уверена! - отвечаю, понимая, что мои слова звучат неубедительно.

- Ваше высочество, - Юсуф, стоявший за дверями (и, вероятно, слышавший нашу перепалку), внезапно вмешивается в разговор, - утром я видел, как слуга сэра Уильяма шёл по коридору со стороны ваших покоев. Заметив меня, он испугался.

- Сэр Уильям ведь не планировал так быстро уезжать! - на лице принца появляется хищная улыбка. - Сейчас он в немилости у короля, но преподнеся такой подарок, сможет вновь купаться в роскоши. Предатель...

- Его нужно догнать! Отправимся в погоню немедленно! - я полна решимости.



Отредактировано: 30.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять