Что может быть лучше отдыха вдали от суеты? Конечно, только продолжительный отдых. Леди Матильда - гостеприимная хозяйка, и в её поместье чувствуешь себя как дома. Время летит тихо и незаметно, тревога и усталость наконец уходят, уступая место покою и умиротворению.
Но как бы здесь не было спокойно и уютно, мы прибыли сюда с важной целью - узнать как можно больше о короле, его привычках и планах. И, конечно, составить свой план... Гарольд, сын леди Матильды, близок ко двору и многое знает. Политика нынешнего короля-узурпатора его не устраивала с самого начала, но, не имея поддержки, выступать открыто против тирании он естественно не решался.
- Итак, первое, что нам нужно - как можно более точный план города. Улицы, тайные ходы, возможные укрытия. - этими словами начинаю свою речь на нашем маленьком тайном собрании.
Кроме принца, меня и Гарольда присутствуют те, кому мы полностью доверяем - Генри, Мартин и Юсуф.
- Полностью согласен с миледи. - поддерживает меня Артур. - Сэр Гарольд, вы сможете составить такую карту?
- Сделаю всё возможное, ваше высочество! - с уверенностью говорит он.
- Будет нужна и ещё одна карта - план дворца. - продолжаю я. - Каждый коридор, расположение комнат стражи. Всё должно быть максимально точно!
- Это будет сложнее. - поникшим голосом отвечает Гарольд.
- Подробный план дворца я могу составить сам... по памяти. - на лице принца появляется торжествующая улыбка. - Мальчишкой я облазил там каждый уголок... Конечно, дядя за эти годы мог что-то изменить, но он вряд ли решился бы на серьёзную перестройку.
- Если меня будет такой план, мне будет нетрудно дополнить его. - соглашается наш новый союзник.
- Сэр Гарольд, выполняя указ короля, вы к осени должны привести не менее полусотни солдат, не так ли?
- Именно так, ваше высочество. Если только я смогу их собрать! - добавляет он с горькой иронией. - Король порой требует невозможного! По моим подсчётам, я смогу привести в лучшем случае две дюжены человек!
- Мы вам поможем! Чтобы захватить город изнутри, нужно, чтобы там было как можно больше наших людей. - я уже представляю, как наш план начинает воплощаться в жизнь.
- Если ли новости по поводу осеннего рыночного дня? Будет ли проводиться ежегодная ярмарка? - интересуется Артур.
- Да, ваше высочество. Король собирается поднять налоги для торговцев. Ярмарка должна принести большой доход казне.
- Налоги и так непомерно высокие! - меня всю трясёт, едва я вспоминаю, как мы с матерью пытались собрать золото, которое с нас требовал наместник.
- Воля его величества - закон, увы. - вздыхает Гарольд. - Но я искренне надеюсь, что совсем скоро у нас будет новый король!
- С вашей помощью и поддержкой к зиме будет обязательно! - хитро улыбнувшись, отвечает Артур.
- Сэр Гарольд, вы, как человек, близкий ко двору, должны знать... - начинаю я издалека. - У короля наверняка есть слабости. Что он любит, чем увлекается?
- Я не настолько близок к королю, как вы думаете, но о его слабостях мне известно. Женщины! Он до неприличия падок на женщин! Одна фаворитка сменяет другую быстрее, чем погода весной!
Услышав это, я ликую! Что ж, вот и ключик. Если придумать хорошую легенду, я могла бы попасть во дворец и подобраться к королю... Заметив перемены в моём настроении, принц мрачнеет. В его взгляде читается: "Даже не думай!"
Будь мы одни, он бы сказал это вслух, но в присутствии посторонних стесняется.
- Кроме солдат, мы можем привести верных принца людей под видом купцов и ремесленников. Только нужно делать это постепенно, чтобы не вызвать подозрений. - начинаю рассуждать вслух, чтобы прервать неловкую паузу.
Артур одобрительно кивает.
- Многи перейдут на нашу сторону, сразу как узнают, что принц, единственный законный наследник, уже в городе. - поддерживает меня Гарольд.
- Было бы замечательно, если бы вы смогли устроить нашего человека на кухню. Хотя бы там, где готовят для стражи. - я лукаво улыбаюсь.
- Думаю, я смогу. - отвечает Гарольд. - С королевской кухней будет гораздо сложнее, там строгий контроль.
***
После возвращения из поместья леди Матильды прошло три дня. В гостях хорошо, а дома лучше! Я и представить не могла, что так истоскуюсь по маме, друзьям и нашему родовому гнезду. За время моего отсутствия не произошло ни единого происшествия, сэр Руперт прекрасно справился с управлением замком.
И вот сейчас, проснувшись в своей комнате, наслаждаюсь видом из окна. Необозримая даль так и манит прогуляться... Жаль, Артур не смог приехать сюда вместе со мной. Он отправился на очередную тайную встречу. Я уговорила его взять с собой Генри, так, на всякий случай, для безопасности, а сама вернулась домой в сопровождении Мартина.
Распахиваю окно. Утро наполнено свежестью и пением птиц. Внезапно ветер доносит до меня едва уловимый запах. Дым. Мне показалось?
Едкий запах дыма! Он становится всё сильнее. В памяти всплывает страшный сон, в котором я видела пожар, вспыхнувший в темнице.
Вскакиваю с кровати и бегу вниз. Хоть бы я ошиблась!
#2570 в Фэнтези
#641 в Приключенческое фэнтези
#1269 в Попаданцы
#218 в Попаданцы во времени
настоящая любовь, попаданка в средние ..., приключения и трудны...
16+
Отредактировано: 30.06.2026