Наследник 2. По Академии Аналитики

Глава 18. Свадьба и отъезд Валерии.

А через две недели позвонил отец Валерии. Она внимательно его выслушала и сказала:

— Передаю трубку Генри.

Парень взял телефон и включил громкую связь.

— Добрый вечер, Ваша Светлость, — поздоровался он.

— Добрый вечер, зять. Для начала, снова хочу тебя поблагодарить за то, что остановил меня от расторжения брака Валерии с Принцем семейства Тарусов. Я узнал, они были уверены, что я это сделаю и готовили вооруженный мятеж. И второе, — мои люди из банка сообщили, что в правлении тоже ждали этой новости, чтобы возбудить расследование по этим акциям. Но теперь все эти планы сорвались.

— Это хорошие новости, — ответил Генри, — а какие плохие?

— Плохие те, что послезавтра Валерии нужно быть у нас дома для подготовки к брачной церемонии, которая состоится через неделю. Генри, я понимаю как тебе тяжело, но мы все: и я, и моя супруга, просим тебя не приезжать с ней вместе. Это категорическое условие семьи Тарусов. Пожалуйста.

— Хорошо, я понял, — Генри вздохнул, — но предупредите ее жениха, что если он к ней хоть пальцем прикоснется, я с него живого шкуру спущу и буду гонять его в таком виде по зарослям крапивы.

— Генри, ты должен понимать, что им придется целоваться на свадьбе. Это необходимо, но это все контакты, которые будут между ними. Я тебе это обещаю.

— Генри, — засмеялась Валерия, — каким пальцем? Я боюсь, чтоб его не стошнило, когда он будет меня целовать, он же извращенец! Не переживай, это будет только символическое касание, я потом губы спиртом протру!

— Папа и мама, — обратилась она к родителям, — я исполню свой долг перед семьей так, как это надо. Сколько этот балаган продлится всего?

— Две недели, дочка, придется тебе и Генри потерпеть, — сказала мама. — Генри, ты выполнил мою просьбу? Валерия уже беременна?

— Мама, — вмешалась Валерия, — мы очень стараемся. Генри, ты чего молчишь?

— Хотел сказать тебе сегодня первой, — обнял жену Генри, — ты беременна, уже десять дней, но только сегодня я понял, кто у нас родится.

— И ты молчал десять дней? А я каждую ночь стараюсь, как бешеная! — рассерженная Валерия дала подзатыльник мужу.

— Да, зять, ты чего молчал-то? — удивились родители молодой мамы.

— Так теперь, она не будет так стараться, — вздохнул Генри, — даже наоборот!

— Конечно! — подтвердила Валерия. — Ты такой необузданный, что можешь навредить малышу! Да, и кто у нас будет?! Мальчик?!

— Девочка! — ответил ей ее юный муж.

— Здорово! А ты не огорчился? — Валерия заглянула ему в глаза. — Я знаю, все мужчины хотят первого мальчика.

— Нет, мальчика мы родим вторым! — обнял ее Генри.

— А я уже имя выбрала для нашей девочки. Если был бы мальчик, это был бы, конечно, Генри.

— А девочка — Валерия?

— Не угадал, я назову ее Рая!

— Спасибо, родная, — Генри растроганно расцеловал жену.

— Дети, поздравляем вас с этим важным событием! Отличный день! — родители были очень довольны. На этом разговор закончился. Последние ночи перед отъездом, Валерия строго предупредила мужа, чтобы он умерил свой пыл, чтобы малышка-Раечка не пострадала. Все попытки Генри, объяснить, что там еще ничего толком и нет, натолкнулись на железобетонную непреклонную мамочку, которую включила Валерия.

Утром, в день отъезда, Генри отвез Валерию в аэропорт. Там они крепко обнялись, поцеловались, Валерия еще раз предупредила Генри, чтобы он не водил баб, пока ее нет, и даже всплакнула. Генри обещал блюсти семейный очаг и жить как монах. Она улетела. Генри вздохнул и поехал в Академию.

«Чего многие мужчины так радуются, когда их жены уезжают куда-то?» — думал он по дороге.

Зазвонил телефон. «Неужели Валерия? Так она еще не приземлилась даже», — снова подумал он, взяв трубку. Но это была не Валерия, звонил Магистр.

— Добрый день, Генри, я навещу тебя сегодня. За жену не переживай, за ней в Северной Провинции присмотрят наши люди.

— Спасибо огромное, дядя Лео, — поблагодарил Генри, — через час я уже буду у себя.

— Не стоит благодарности. Ты теперь мой приемный сын. Я не смог уберечь твою сестру и маму, повторной ошибки Гильдия больше не допустит. До встречи.

Не успел приехать Генри, как к коттеджу подкатил кортеж Магистра. Из машин сопровождения высыпали гвардейцы. Часть из них, легко перемахнули через забор Академии и заняли охрану по периметру коттеджа, на территории Академии. Когда Генри открыл наружную дверь, оттеснив его плечом, внутрь быстро прошли два офицера гвардейца. Они быстро осмотрели весь коттедж и вышли, после чего, в него вошел сам Магистр.

— Здравствуй, Генри, — еще раз поздоровался он, — не сердись, но охрана даже меня не слушает. Делает все согласно протоколам. И они с Генри прошли на кухню.

— Угостишь меня своими пирожными? — улыбаясь спросил он Генри. — Слушай, я был у тебя, когда ты, только сделал ремонт. Вид, скажу честно, был как в казарме. Но теперь, тут стало так уютно. Сразу видна заботливая женская рука! Молодец Валерия!

— Да, конечно, знали бы Вы только сколько этот уют стоил! — Генри поставил чайник и вытащил пирожные из холодильника.

— Сынок, — начал Магистр, — ты будешь смеяться, но нужно найти еще одно месторождение гифтония. И у меня есть ощущение, что тебе это по силам.

— Я постараюсь, — не стал спорить Генри, — но у меня есть одно условие. И его сможет выполнить только сам Император.

— Генри, речь идет о судьбе Вселенной людей, — начал было Магистр.

— Валерия и наша будущая дочь, а так же другие мои женщины, которые будут в скором времени — это моя Вселенная, — твердо отрезал Генри. — Я уже многое сделал для Империи, пора уже и Империи, хоть что-то, сделать для меня.

— Подожди, Валерия уже беременна девочкой? — с непонятной для Генри радостью, спросил его Магистр.

— Да! Валерия хочет назвать ее Раей.

— Поздравляю, сынок! Это отличная новость. Я потребую, чтобы они усилили наблюдение. Да, какое у тебя условие?



Отредактировано: 14.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять