Император на проводе.
— Дорогой, мы долетели хорошо.
— Не скучаете? Твои надежды оправдались? — голос Императора был слышен даже без включенного микрофона.
— Скучаю? Да тут такие страсти! Последний раз я такое испытывала тридцать лет назад, когда поймала тебя с той девкой в общежитии!
— Дорогая, это было так давно, и все неправда!
— Мама, ты мне не рассказывала про это ничего, — Анна от любопытства заерзала на стуле.
— Ты дядю расспроси. Они с твоим папой тогда хорошо получили!
— Больше всех получил я, хотя был вообще не причем, — Генерал усмехнулся про тебя.
— Потом расскажу. Дорогой, ты помнишь кто твое главное сокровище в твоей жизни?
— Конечно, дорогая.
— Ты помнишь, что я давно тебя ни о чем не просила?
— Да, и это меня огорчает.
— У тебя есть повод это исправить.
— С удовольствием!
— Нужно сегодня до 19.00 возвести в титул наследного графа одного очень достойного твоего поданного плебея, о котором мы говорили раньше. Все документы тебе вышлет Анна. Хорошо? Я уже пообещала его женам, что помогу им с этим.
— Мы же планировали это позже? Но хорошо, дорогая, я постараюсь.
— Нет. Как говорит твой брат, нужно не постараться — нужно сделать.
— Хорошо.
— Спасибо, дорогой, в 16 часов я тебе перезвоню, узнать как дела. Целую. Вечером мы возвращаемся.
— Ну вот, я свою часть сделала, — Императрица потерла ладошки, — а теперь ваша очередь рассказать как вы, выйдя замуж: остались девственницами, забеременели от Генри, зачем сделали аборты, и наконец, как облапошили Службу Имперской Безопасности?
Тая вздохнула и толкнула в бок Акиру:
— Ну давай. Это же ты все придумала. А то потом скажешь, что я опять что-то фантазирую. А я фантазирую, чтобы интереснее было. Вот наши детки, когда подрастут, спросят: мама, а как вы с папой познакомились? И что я им должна рассказывать? Как я описалась на мосту? Очень романтично. Или лучше, как Генри нес меня на руках и целовал?
— Хорошо, сестренка, ты конечно права, он нес тебя на руках и целовал всю дорогу. Как только у него спина не переломилась! — Акира снова обняла Таю. — Но сейчас я расскажу все как было на самом деле, не будем фантазировать перед Ее Величеством.
— С такой правдой, и фантазии не нужны, — улыбнулась Императрица — мы внимательно слушаем.
— Очень внимательно, — тихо добавила Анна.
Акира посмотрела на Анну, потом на Императрицу: — Там будут пикантные подробности. Может быть принцессе рано их слушать?
Анна возмущено посмотрела на мать:
— Мама, меня опять хотят выставить за дверь?
Мать ласково посмотрела на дочь, а потом на одну из главных героинь ее будущего романа:
— Акира, я думаю, Ваш природный такт и воспитанность дадут возможность рассказать все так, чтобы Анна могла тоже это послушать. Ведь мы сегодня здесь, в основном, благодаря ей. Да и титул Ваш муж получил тоже благодаря ей.
— Да-да, — закивала Анна.
— Страшно подумать, что она потом за это все захочет получить, — тихо бурчала Тая, — хотя я и так знаю.
— Ничего невозможного, — мило улыбнулась ей в ответ Анна.
— Итак, — начала Акира, — когда Генри сказал, что он уезжает в опасную экспедицию на новую дикую планету, мы решили, что если он вдруг не вернется у нас должно что-то от него остаться. Тая сразу предложила забрать у него кредитные карты.
— Я же тогда пошутила! — возмущенно закричала Тая. — Сейчас все подумают, что я, как Генри говорит, эта… меркантильная стерва! Вот! А я не такая. Я о семье думаю.
Все заулыбались.
— Никто так не подумает, Тая, — уверила Анастасия, — где Вы и где меркантильность.
— Я предложила, чтобы у нас остались дети от Генри, — продолжала Акира.
— Я бы тоже такое предложила. Ведь это главное, что мужчина может подарить женщине, — не удержалась Анна и покраснела.
— Ваша дочь, Ваше Величество, мудра не по возрасту, — одобрила Акира. — Весь вопрос был: как это сделать?
Тут Анастасия покраснела и спросила:
— А что в этом сложного?
— Сложность была в том, что у нас была комиссия по Добродетели, которую мы должны были обязательно с честью пройти. Так хотел Генри. Он сказал, что это нужно не ему и не нам, а нашим детям. Чтобы воспитывать их личным примером, — Акира, вздохнула, — поэтому естественный способ тут не подходил. Кроме этого, мы надеялись, что с Генри все будет хорошо, и он вернется. Никто не ожидал того, что будет дальше.
И вот мы придумали. Мы решили собрать и заморозить… — Акира затихла и посмотрела на Анну.
— Сперму Генри, — Анна с улыбкой завершила мысль за нее, — не такая уж я и маленькая. Крио хранение образцов спермы уходящих на опасные задания мужчин — это широкая практика.
— Это что сейчас в Дипломатической Академии преподают? — удивилась Императрица.
— Нет, но я современная девушка, и многие вещи изучаю дополнительно и самостоятельно, — с гордостью сказала Анна.
— Я продолжу, — вмешалась Акира, — я съездила в Банк хранения и сбора донорской спермы. Взяла у них контейнеры и инструкции по сбору образцов. Еще одна сложность была в том, чтобы Генри об этом не узнал.
— Почему? — удивилась Анна.
— Потому что делая это, мы как бы предполагали, что он не вернется. С таким настроением мы не хотели его провожать в дорогу, — вмешалась Тая.
— Еще была проблема в том, что от забора образца в контейнер до его сдачи в банк должно пройти не более двух часов. Но мы решили и этот вопрос тоже, — сказала Акира.
— А как это возможно, чтобы Генри этого не заметил? — с любопытством и снова краснея, спросила Анна.
— Не сочтите за праздное любопытство, но меня это тоже интересует. Исключительно с технической точки зрения. Для использования вашего опыта в оперативной работе, — сказал, молчавший до этого времени, Генерал.
Акира покраснела, раздумывая как сказать это по-тактичнее.
— Ой, Акира, Анна уже не малолетняя девочка, — вмешалась Тая, — тем более, что этот образец добыла я. Акира заняла… внимание Генри сверху так, чтобы он не видел что делается снизу. Ну я и не подвела. Что? Сами попросили рассказать как было! И я не фантазирую, — потом она ехидно улыбнулась и спросила: — Рассказать технику добычи образца?
#2583 в Фантастика
#143 в Научная фантастика
#26317 в Любовные романы
#1879 в Остросюжетный любовный роман
академия и любовь, любовь и приключения
16+
Отредактировано: 15.09.2025