Наследник для дракона. Сюрприз от бывшей (две части)

Глава 8

Кажется, я снова была близка к обмороку, потому что новости прозвучали из разряда моего персонального конца света.

Что значит, беременна?! От кого?

Впрочем, последний вопрос был явно риторическим – ведь у меня не было мужчин кроме одного. Герцога Реджинальда Альвареса. Моего самого лучшего любовника, и моего ожившего ночного кошмара.

Нет, этого не может быть... Только не это!

Я вспомнила ту пару, которую видела когда-то. Пару драконов, которых соединяла истинная связь. И то, с какой нежностью они смотрели друг на друга, как мужчина ни на минуту не оставлял избранницу одну, словно она была всей его жизнью.

Вот только я не дракон. Всего лишь жалкая человечка, каких эта раса презирает. И даже если захочу, места рядом с Реджинальдом мне не найдется – он сам не захочет брать замуж безродную простолюдинку, я уверена. И в лучшем случае я стану его любовницей, а сына он воспитает сам, как своего наследника. В худшем же... Меня выкинут на улицу, забрав ребенка.

– Это не твое дело, Дэйв, – жестко ответила я, понимая, что с парнем у нас теперь тоже нет будущего.

Хотя, а было ли оно?

Лицо Дэйва потемнело, и он стиснул челюсти так, что на скулах заходили желваки.

– Кхм... Отдыхай, я пойду, – торопливо проговорил целитель, окинув нас с парнем понимающим взглядом. – А вы пока поговорите.

Но портье тут же подорвался на ноги, бросив со злостью:

– Не стоит, Гарольд, я уже ухожу!

Дверь за ним захлопнулась с таким грохотом, что вздрогнула не только я, но и старик.

– Ох, кажется, ты его обидела, – покачал он головой.

Я прикрыла глаза и вздохнула.

Вы же сами понимаете, что не он отец. И я не собираюсь никому навязывать чужого ребенка, особенно от...

Я осеклась, чуть не выдав свою самую страшную тайну.

– От кого? – усмехнулся целитель. – Впрочем, это только твое дело. Но... Знаешь, что?

– Что? – напряглась я, боясь, что он и Дэйв раструбят теперь всем о моей беременности, и меня уволят.

– Мне кажется, что Дэйв принял бы тебя такой, какая есть, – уверенно заявил старик, глядя на меня с осуждением. – И воспитал ребенка как своего. Если только... Ты не собираешься вернуться к отцу малыша.

– Нет! – категорически воскликнула я, делая круглые глаза. – И, прошу, никому не говорите об этом!

Гарольд поджал губы, глянув укоризненно.

– Я-то не скажу, раз так просишь. Но ты же понимаешь, что рано или поздно твоя беременность станет заметной, и без мужчины тебе будет тяжело. Наш мир суров, и тебе стоит как следует подумать о будущем ребенка.

Я отвела взгляд, понимая, что он в чем-то прав. Но жить с нелюбимым, боясь, что он будет каждый раз попрекать тебя тем, что взял тебя замуж брюхатой.

– Предлагаете выйти замуж абы за кого, лишь бы у ребенка был отец? – язвительно поинтересовалась я, пряча за колкостью тоску. – Спасибо, но мне такого не надо. Я справлюсь, придумаю что-нибудь обязательно. Но возвращаться к дракону я не собира...

Слова вырвались на эмоциях прежде, чем я успела подумать. И по вытянувшемуся лицу Гарольда поняла, что пропала.

– Так ты беременна от дракона? Значит, он твоя пара? Ох, девочка, во что же ты влипла!

Мне хотелось разреветься или выругаться, или сделать и то, и другое. Но я, как обычно, взяла себя в руки и твердо заявила:

– Вы мне обещали молчать. И теперь понимаете, почему. Я справлюсь, обязательно. Даже если весь мир будет против.



Отредактировано: 15.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять