Наследники Лигара

Глава 7

– Ну, как-то так, – я виновато пожала плечами, – понимаешь, ваш язык мне неродной. Честно говоря, сама не до конца понимаю, как это работает. Какая-то магия. Просто в какой-то момент – раз! – и начала разговаривать. А вот читать... Я пыталась научиться, но у меня сразу начинается мигрень, и перед глазами всё плывет. Вот…

Я выговорилась и вопросительно взглянула на Томрада. Тот задумчиво изучал стол, заваленный книгами.

– Мне правда неудобно, что тебе придётся этим заниматься, но я действительно не могу…

Полукровка потёр шею и, резко развернувшись, скрылся в лабиринте стеллажей. Два раба, выделенные мне Мелиаром, подорвались и поспешили за ним.

Я растерянно опустилась в кресло. Мне было стыдно перед парнем, но выбора особо не было.

За неделю, что сеорд Релиана сидел в карцере (Лиариар так и не сжалилась над ними) я честно пыталась разобраться с книгами сама, но безуспешно.

Тахур и Минар пробовали научить меня читать. Но я даже алфавит не могла переписать без жуткой головной боли. Последняя попытка кончилось кровотечением из носа и тем, что на пару часов разучилась понимать местный язык. Больше я не экспериментировала.

Томрад вскоре вернулся с ещё одной стопкой книг, а рабы притащили древний рассохшийся сундук.

– Архивы Унара Сладкоежки, ­­– пояснил полукровка, – давно хотел их разобрать, все руки не доходили.

Чего..? Я зависла. Не, я вроде даже начала разбираться в особенностях местной магии и повернутости на именах. Но… Серьёзно? Прозвище дают только самым сильным. Тем, кто меняет историю. Ладно там «Великий», «Кровопийца» и прочее, но «Сладкоежка»?

Томрад откинул когда-то лаковую крышку. В сундуке были неаккуратно свалены книги, свитки, и даже отдельные листки.

– А почему «Сладкоежка»?

– Угадай с одного раза! ­– парень скептично посмотрел на меня и всё же пояснил, – он обожал торты, и даже когда стал правителем собственноручно пёк их по особым случаям.

– Милота какая! – я рассмеялась, – Слушай, а «Лигар» это имя или прозвище?

­Ушастый, бережно достававший древние сочинения, замер. Кажется, даже чуть вздрогнул.

– Лигар это Лигар.

– Это как? Если это имя, то почему вы его так просто произносите? А если это прозвище, оно должно что-то значить!

­Я выжидательно смотрела на Томрада, но…

– Я не знаю, – признался он после паузы. – И, боюсь, никто не знает.

– В смысле? – я оторопела.

– Многие знания древности были утеряны… И правда о Лигаре тоже.

– Да как так-то? Как можно было забыть его имя? Или не забыть…

Я расстроено откинулась на спинку кресла. Ладно, люди. Наджаши. Остальные дааны. Но Доалирены? Они так гордились своим могущественным предком и его Наследниками. Как можно забыть о нём практически всё?

Лигар это Лигар. И точка.

Я, конечно, уточню потом у Мелиара, но что-то подсказывало: старый библиотекарь тоже не в курсе.

­– К сожалению, такое случается. Может однажды и найдётся упоминание о его имени. Гробницу же нашли. Хоть и спустя сотни лет.

– Чего-о-о-о? У вас есть гробница Лигара?!

Томрад дёрнул ушами и испуганно оглянулся.

– Не кричи так… Я не уверен, что имею право рассказывать это тебе…

– Поздно! – припечатала его я. – Выкладывай! Где она?

– Тут… – парень неуверенно показал вниз, – под замком, в Нижнем храме.

– Почему я узнаю об этом только сейчас? Погоди, а разве вы не сжигаете своих покойников?

Полукровка неопределённо развёл руками.

– Он был настолько могущественным, что огонь не смог навредить его телу… Ну, по крайней мере так считается. Неизвестно, когда он умер и кто построил для него усыпальницу. Её обнаружили случайно, когда расширяли Нижний храм.

– И что там? Как она выглядит?

– Я там никогда не был… Знаю только, что она запечатана. Туда нельзя войти.

– Да ладно! Почему не был? Неужели тебе не интересно?

Томрад мягко улыбнулся.

– Только члены семьи могут посещать Нижний храм.

­– Ааа… М.. Хмф… Ясно, – я смутилась. Опять забыла, что Томрад на особом положении. Что ж, с гробницей разберёмся позже.

– Так что там со Сладкоежкой?

Парень облегчённо выдохнул и бодро ответил.

– Во времена Унара на Талирасе объявился один из знатных родов Салигарна. Они правили небольшим княжеством, но потерпели поражение в очередной войне и переселились сюда, прихватив все самое ценное. – Томрад бережно доставал потрепанные книги, ­– они называли себя последними потомками Лигара. Это всё, что осталось от их библиотеки. Возможно, тут есть что-то интересное для тебя…

– То есть это книги с Салигарна? – спросила, не веря своему счастью.

Полукровка кивнул, осторожно переворачивая иссохшие страницы.

– Похоже на алфавит Сораса... Это займет время, но, думаю, я смогу перевести.

– Было бы здорово! – я чуть не подпрыгнула в кресле от восторга. Подумать только. Книги зачарованного материка. От человеческого потомка Лигара!

– А что с ними стало? Они ещё живы?

Томрад посмотрел на меня с укором.

– Лигар нарушил древний обычай, сохранив жизнь своим отродьям, – не-даан спокойно смотрел мне в глаза, – их защищала магия Салигарна, и семья ничего не могла с этим сделать. Но когда они посмели ступить на землю Талираса...

– Их убили, – закончила я за парня.

– Разумеется.

Томрад начал сортировать фолианты, решая, чем заняться в первую очередь. Я с тоской наблюдала за ним. Почему в этом мире столько бессмысленной жестокости?

А ведь он копия молодого Тугора!

– Слушай, Томрад...

Я покосилась на рабов, но те устроились за соседним столом и уже уткнулись в книги.

– Почему ты пошел с сеордом Релиана? Ты... тебе не было страшно, что Тугор тебя убьёт?

Уши полукровки дрогнули.

– Нет. Если Старший пожелает моей смерти, я приму её в тот же миг.

Я пытливо изучала лицо парня, и тот не выдержал.

– Лаи, у меня все хорошо! Пожалуйста, не лезь не в свое дело! Ты почти ничего не знаешь о наших обычаях, и своим упрямством только навредишь мне!



Отредактировано: 13.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять