Тронный зал Императорского Дворца дышал ледяным величием. Император Кассиан Грифонхарт слушал доклад о бунте на южных рудниках. Тень усталости легла под пронзительными золотистыми глазами. Пальцы с аккуратными коготками отстукивали ритм по подлокотнику трона. Перья цвета старого золота на висках казались взъерошенными.
Боковая дверь приоткрылась. Вошел главный камергер, старый сухопарый филин в безупречном ливрее. Он замер, терпеливо ожидая. Лишь после ухода министра приблизился к трону. Большие круглые глаза были полны почтительного беспокойства.
— Ваше Величество... Донесение из Нории. Максимальный приоритет.
Император повернул голову. Золотистые зрачки сузились в опасные щелки.
— Нория? Голден?
— Да. Пришло время огласить завещание Герцога Голдена. Письма-приглашения разосланы. Новостные сводки ждут наследника.
Тяжелый вздох вырвался из груди Императора.
— Старый дурак не мог без театра. Завещание оформлено?
— Да. Заверено Вами и Графом Фростклавом. Арбитром назначена Анна Фростклав. Она уже в пути.
Император слегка приподнял бровь.
— Дочь Артура? Смело. Или отчаяние. Корону должен представлять наблюдатель. Кто свободен? Герцогиня Соколиная Охота?
— На границе с дикими землями.
— Маршал Железный Клюв?
— Подавляет бунт на юге.
Перебрав имена занятых вассалов, Император произнес с мрачной неизбежностью:
— Принц Леонид?
Камергер замер. Перышки на шее взъерошились.
— Его Высочество в столице. Наслаждается досугом в покоях. В компании гостей.
Тишина стала густой. Император закрыл глаза.
— Пригласите Его Императорское Высочество. Немедленно. Гостям скажите — аудиенция закончена. Навсегда.
Покои Наследного Принца напоминали поле боя после оргии. Гигантские окна были распахнуты, впуская солнечный свет и пару озадаченных голубей. Воздух — густой коктейль из духов, забродивших напитков, вяленой рыбы и сладковато-пряного дыма. По коврам раскиданы бархатные подушки, пустые бутылки, одинокие туфли. На столе, заваленном объедками, жужжал магический проектор, показывая бессмысленные пятна. Фоном фальшивила музыка.
Принц Лео восседал на оттоманке, как божество лени. Одна нога — на бархатном валике, другая болталась в такт. Шелковый халат цвета морской волны был расстегнут до пупка. Светлые волосы — художественный хаос. Золотистые глаза с томным безразличием следили, как его друг, граф Эдди Перышко, пытался научить икающую павлинью фрейлину балансировать хрустальный бокал на лбу.
— Лео, внемли! — визгнул Эдди, уворачиваясь от потока. — Она утверждает, что у нее нарушено чувство равновесия! Наследственное!
— Возможно, Эдди, — лениво отозвался Лео, потягивая ярко-зеленый коктейль, — ты забыл, что шипучка натощак — плохая идея.
Рядом барон Хьюго Толстобрюх пытался достать пирожное с высокой вазы. Ваза качнулась. Хрюкнув от усилия, Хьюго опрокинул ее. Дорогой фарфор рухнул на ковер.
— Правило пяти секунд! — Хьюго накрыл своим широким телом рассыпавшиеся лакомства. — Главное — действовать быстро. — И, тяжело вздохнув, он принялся подбирать уцелевшие пирожные с пола.
Дверь распахнулась с силой. В проеме возник главный камердинер Принца, старый филин Освальд. Лицо выражало глубочайшее презрение к происходящему.
— Ваше Императорское Высочество! Его Величество требует немедленного присутствия в тронном зале. Сию секунду. Без свиты.
Веселье умерло. Эдди застыл. Фрейлина перестала икать. Хьюго замер с пирожным во рту. Лео медленно опустил ногу. Тень досады сменилась маской беззаботности.
— О-хо. Зов Предка? В разгар веселья? Как не вовремя! — Поднялся, небрежно поправив хаос на груди. — Антракт! Освальд, помоги даме прийти в благочестивый вид. Вы, двое, приберите. Или просто не мешайте. Папочка редко зовет без повода. Возможно, понадобится стратегическое отступление. Или побольше стратегических запасов!
В тронном зале царила гнетущая тишина. Лео вошел с небрежной грацией, но, поймав ледяной взгляд отца, позволил себе лишь легкий наклон головы.
— Вы звали, отец?
Император смерил сына взглядом.
— Документы по завещанию Герцога Голдена готовы. Пора огласить последнюю волю.
Лео приподнял бровь.
— Время перемен. Старый Дракон был тем еще, гавн…гхм…
— Его завещание предусматривает выбор наследника через испытания. Арбитром назначена Анна Фростклав.
— Фростклав? Та холодная мышка с ледяными глазками? — Лео не удержался от усмешки. — Бедные претенденты.
— Ты будешь представлять Корону на этом процессе. Наблюдать. Обеспечивать легитимность. Контролировать арбитра. Докладывать мне.
Лео замер. Глаза расширились от изумления.
— Я? Отец, вы шутите? Нория? Эти дикие горы? Испытания? Смотреть, как толстые, потные и вонючие бароны карабкаются по скалам или подсыпают слабительное в супчик конкурента? Это адская скука!
— Это твой долг. Весь аппарат на юге. Ты — единственный свободный представитель семьи с достаточным статусом. Поедешь. Сегодня. Магопоезд через час.
Лео открыл рот, но встретил взгляд отца. В золотистых глазах горело предупреждение. Принц сглотнул.
— Как прикажете, Ваше Величество. Наблюдать, контролировать, докладывать. Понял.
— И не позорь имя Грифонхартов. Особенно перед Фростклав. Ее отец не простит ошибок. Никогда. Иди. Готовься.
Через час личная платформа вокзала напоминала сумасшедший дом. Роскошный маговагон Принца гудел. Хаос, достойный его покоев, выплеснулся на перрон.
#12847 в Фэнтези
#682 в Тёмное фэнтези
#1525 в Детективы
#821 в Магический детектив
приключения, магический мир, тайны и интриги
16+
Отредактировано: 14.04.2026