Герцогский мажордом, старый драконид, встретил Анну у входа в Зимний Зал. Его поклон был безупречен, а голос, подобный скрежету камня, огласил приглашение к трапезе. Взгляд, скользнувший по ней, остался совершенно непроницаемым.
Помещение встретило её роскошью и холодом. Длинный стол ломился от яств, в огромных каминах пылали огни, но тепло бесследно поглощалось ледяными сводами. Каменные стены, отполированные до зеркального блеска, отражали огни свечей, создавая тревожное ощущение движения в тенях.
Анна заняла место во главе стола. Справа от неё опустился Лео с попугаем на плече, а рядом — его неизменная свита, Эдди и Хьюго. Место напротив принца пустовало. Анна почувствовала эту пустоту как физическую тяжесть. По сути, она была одна в этом логове дракона. Статус проваленных покушений маячил над ней, словно лезвие гильотины.
Претенденты рассаживались, и ужин потек своим чередом. Анна ела мало, с ледяной осторожностью. Каждый глоток воды она нюхала, каждое блюдо осматривала с пристрастием. Её чутье было напряжено до предела, мозг лихорадочно анализировал окружение.
— Да-да, давайте быстрее несите жареного глухаря! — кричал Серж.
— И мне добавки! — вторил Марк.
— Боже, эти мужчины, — закатила глаза Агриппина.
— Да! Где ваши манеры? — всплеснула руками Беата. — Дикари!
— Леди Фиона, уймите детей, — бросила через стол Джульетта, пока Эмили что-то шептала ей на ухо.
Беатрис с Гектором зашли в зал позже всех. Виктория и Каин сливались с обстановкой, будто тени. Остальные вели себя в соответствии со статусом: манерные жесты, взгляды украдкой, формальная вежливость — ничто не вызывало подозрений.
Когда подали десерт, Анна почувствовала его раньше, чем увидела. Её взгляд метнулся к белому крему. На пирожном, среди маленьких безе и посыпки, был воткнут лепесток фиалки.
Сердце её упало, ледяной ужас сдавил горло. Они бросали вызов здесь, второй раз за день, на виду у всех! Её пальцы судорожно сжали нож.
— Дес-ррт! Десерт! Кааркк! — заторахтел попугай.
Рядом Лео резко замер. Анна сделала глубокий вдох, собираясь салфеткой устранить угрозу. Но Лео внезапно протянул руку и ловко снял украшение.
— О, извините, Льдина! — воскликнул он с нарочитой легкостью. — Капитан Кракер помешан на безе! Он от них просто буйный! Эдди, убери!
Его секретарь принял сливочную угрозу на поднос и быстро удалился. Лео обратился к столу:
— Герцогская кухня — шедевр! Но украшения иногда бывают слишком... сладкими! Надеюсь, Льдина, вы не против? Я угощу вас своим десертом, он куда менее приторный!
В зале раздался сдержанный смех. Лишь Анна заметила мгновенную тень жесткости в глазах принца. Он прикрыл её. Но зачем? Чтобы не допустить скандала? Или чтобы скрыть истинного виновника? Её ум лихорадочно работал. Мажордом? Повар? Кто из претендентов?
— Благодарю, Ваше Высочество, — голос девушки прозвучал ровно и холодно. — Действительно, в десертах главное — мера. Полагаю, гости устали. Завтра испытания на рассвете. Сообразительность требует ясного ума.
Её слова прозвучали как приговор веселью. Мажордом почтительно склонил голову. Вечер формально закончился.
В коридорах гостевых комнат, которые освещались тусклыми светокристаллами, закипела своя жизнь.
— А я тебе говорю, Его Высочество уже отдыхает!
— И что? Кто, как не он, может повлиять на эту Льдину? Завтра испытание, а претенденты не убавляются!
— Да не пихайся! Я уже иду! Как, нормально выгляжу?
— Красавица, давай, иди! Только осторожно...
Их разговор смолк, едва они заметили приближающуюся фигуру. Это был Вальтер. От него ощутимо пахло вином.
— О, юные леди! Не подскажете, где тут можно найти винные погреба? — он попытался изобразить галантный поклон, но чуть не пошатнулся. — Запасы, понимаете ли, иссякли...
Одна из девушек, Валерия, брезгливо сморщилась.
— Фу! Уйдите прочь! От вас разит за километр! Ищите слуг! И не позорьтесь! — она резко толкнула сестру, и они, фыркнув, скрылись в комнатах.
Мужчина тяжело вздохнул и поплелся дальше, шаркая подошвами по каменной кладке. Его взгляд, затуманенный хмелем, все еще искал возможность пополнить запасы. Внезапно он заметил едва уловимое движение в нише, скрытой тяжелой гардиной. Любопытство взяло верх. Он крадучись подошёл и оттянул край ткани.
За шторой, в тесном пространстве, стояла Беатрис. Её поза была напряжённой, а в руке, которую она поспешно одернула, блеснула золотая монета. Перед ней, прижавшись к стене, был молодой слуга, его лицо застыло в маске испуга.
— А ну пошёл прочь! — резко шикнула Беатрис, заметив Вальтера.
Тот, однако, не смутился. Напротив, его лицо расплылось в глупой улыбке.
#12643 в Фэнтези
#671 в Тёмное фэнтези
#1489 в Детективы
#807 в Магический детектив
приключения, магический мир, тайны и интриги
16+
Отредактировано: 14.04.2026