Наследство дракона

Глава 33

Дорога к озеру петляла среди заснеженных елей. Солнце, выглянувшее из-за туч, поднималось к полудню. Оно не грело, а только слепило глаза, отражаясь от свежей белизны. Воздух был настолько холодным, что при каждом выдохе вырывался пар.

Анна ехала молча, чувствуя, что Лео смотрит на неё. Он скакал чуть позади и насвистывал какую-то мелодию. Девушка думала о том, как принц, прошедший с ней уже многое, мог так беспечно себя вчера вести… И о тетради с закорючками в виде лабиринтов… Почему именно лабиринты? Почему она решила, что это вообще они?

Её слух барса уловил лёгкий, неестественный хруст чуть в стороне, в чащобе. Она резко обернулась.

— Что-то не так, Льдинка? — мгновенно отреагировал Лео, его свист оборвался.

— Кто-то в лесу. За нами.

Принц, не раздумывая, рванул поводья и вонзил шпоры в бока своего скакуна. Конь взвился на дыбы и ринулся в сторону деревьев.

— Ваше Высочество! — крикнул капитан Верес, но было поздно.

Анна, выругавшись про себя, рванула вслед. Она видела, как фигура принца мелькает между стволами.

Внезапно раздался его крик. — Стой!

Следом — глухой удар, фырканье лошади… — Черт!

Она выехала на небольшую поляну. Лео уже слезал с коня. Его скакун по колени увяз в рыхлом сугробе. Сам принц был цел, хоть и по его щеке ползла красным ссадина — видимо, хлестнула ветка.

— Ускользнул. Конь не прошёл. — Он с досадой пнул снежный наст сапогом, и вокруг его носка на миг вспыхнули мелкие разряды подавленной магии.

Девушка подъехала, осматриваясь. — Кто бы это ни был, он знал местность и использовал её себе на пользу.

— Вероятно, местные охотники, — сказал капитан Верес, примчавшийся следом.

— Или чей-то шпион, — добавила Анна, бросив на Леонида недовольный взгляд.

Тот отмахнулся.

— Возможно. В любом случае, погоня уже бесполезна. Помогите вытащить беднягу.

Пока Верес и подоспевшие стражи помогали вызволить коня, девушка отвела принца в сторону, под низко нависшую еловую ветвь.

— Ваши методы, Ваше Высочество, безрассудны. Броситься в погоню в одиночку – это безумие.

— А ваши методы, дорогая арбитр, порой как костыли, — парировал он, раздражённый из-за провала. — Иногда нужно действовать, а не ждать, когда всё срастётся само!

Они стояли так близко, что Анна чувствовала исходящее от него тепло.

— Раз так, тогда я ещё раз напомню: ваши здесь обязанности — только наблюдать! За превышение полномочий и нарушение прямых функций буду писать в Императорскую Канцелярию с доносами!

— Ох, какой грозный тон, — усмехнулся Лео, однако глаза его потемнели до цвета гречишного мёда. — Пишите. Может, в Канцелярии наконец поймут, какую строптивую арбитршу мне прислали в… сопровождение.

Он намеренно сделал паузу, и его взгляд скользнул по её губам, прежде чем вернуть глаза к её лицу.

— Строптивую? — девушка сделала шаг вперёд, сокращая и без того крошечное расстояние между ними. Въедливым шёпотом заговорила. — Я следую букве закона. А вы, Ваше Высочество, играете в героя, ставя под удар не только себя, но и всех присутствующих. Ваша жизнь — не ваша личная забава. Она — предмет интересов Империи.

— Интересы Империи, — передразнил он её, и его дыхание коснулось её щеки. — Может, хватит прятаться за бумажками? Тот, кто там был, теперь знает, что мы не будем слепо игнорировать слежку. А ваша осторожность, арбитр, иногда так похожа на…

Они уставились друг на друга так, что заискрило в пространстве между ними. Капитан Верес, неуверенно подошедший к ним, замер в двух шагах, смущённо отведя глаза.

— Страх? — Голос Анны стал ровным, бюрократическим. Она завела руки за спину и сцепила пальцы в замок. — Хорошо. Запишем это в протокол. «Императорский наблюдатель, принц Леонид Грифонхарт, обвинил арбитра в трусости после неудачной и безрассудной погони, поставившей под угрозу…»

— Анна, — перебил он, и в этом одном слове вдруг прорвалась усталость, досада и что-то уязвимое. — Хватит. Не сейчас. Не здесь.

Она замолчала, видя, как он отводит взгляд к лесу.

— Хорошо, — проговорила она, проследив за его взглядом.

— Ладно, Льдинка. Ты права. Очко в твою пользу. Это было… безрассудно. — Он потянулся, будто собирался коснуться её руки, но остановил себя, заведя руки за голову. — Просто иногда… бездействовать — хуже, чем рискнуть.

Он резко развернулся и направился к своему уже высвобожденному коню. Девушка наблюдала, как он легко вскакивает в седло.

— Капитан Верес, — обернулась она к стражу. — Удвойте охрану на подступах к лагерю у озера. И чтоб никто не отлучался в лес в одиночку.

— Слушаюсь, арбитр.

Анна последовала за принцем к кортежу под прицелом любопытных и встревоженных взглядов претендентов.

— Проблемы, Ваше Высочество? — спросил граф Люциан Ночной Ворон.

— Местная живность распоясалась, — небрежно ответил Лео. — Ничего серьёзного.



Отредактировано: 14.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять