Родди был удивлён. Нечасто встретишь такую парочку. К тому же он был уверен, что Виктори и Антония ненавидят друг друга. Но, видимо, было что-то в желании сеньора Роберто свести этих двоих. И это что-то работало.
Виктор, несмотря на подбитый глаз и расквашенную губу, выглядел лучше, чем в ту первую ночь, когда он приехал в Сальвартос. По крайней мере, его взгляд уже не напоминал взгляд загнанного зверя.
О да, за время работы в полиции Родди насмотрелся на многое. И большинство людей, совершавших ужасные проступки в жизни, имели именно этот загнанный взгляд.
Антония тоже выглядела хорошо. Конечно, такая красавица всегда выглядела бы хорошо. Даже в картофельном мешке. Но Родди как никто знал, что за красивой оболочкой скрывается очень ранимая девушка. Он хорошо помнил, когда Антония в первый раз приехала в Сальварторс. Его тогда вызвали осмотреть дом старика Х. Там уже много лет никто не жил, и вот – в доме горел свет. Родди ожидал увидеть толпу беженцев скваттеров, или просто шпану, но никак не молодую женщину. У которой был тот же загнанный взгляд, что и у Виктора.
- Круст сказал, что вы сегодня устроили мастер-класс по гончарному мастерству двум его одноклассникам, Пиларно и Рэйну, - обратилась к Виктору Рената, жена Родди.
- Нет, - строго ответил Виктор и пояснил, - это были исправительные работы. Можно считать наказанием.
Антония ухмыльнулась, слушая это, а Рената расплылась в улыбке:
- Узнаю старика Роберто в ваших словах. Он также был много добрее, чем казался. И очень любил детей.
Родди предостерегающие посмотрел на жену. Ему казалось, что упоминать дедушку Виктора сейчас – не самая светлая мысль. Но Виктор тоже улыбнулся.
- Да. Дед любил подобные вещи.
- А помните, он устраивал для детей игры под каждое Рождество?! – оживилась Рената.
- Да. В конце нужно было найти золотое яблоко на старом дереве во дворе.
- Я никогда не видела этого, - вступила в разговор Антония.
- Разве? – удивился Виктор.
- Нет. Последние годы он сильно болел.
Виктор слегка побледнел, но Рената упорно продолжала, хоть Родди и пытался достать под столом ногой до её ноги, чтобы хорошенько наступить на неё.
- А может, мы возродим традицию? – предложила она. – Помню ещё маленькой, я обожала эти игры с загадками. Как насчёт того, чтобы и в этом году устроить детям праздник?
- Я не знаю. До Рождества меньше недели, - вздохнул Виктор.
- Я за, - вступилась Антония, - пусть детишки лучше играют, чем воруют
Виктор удивился: откуда ей знать, но вовремя вспомнил, что в Сальвартосе и у стен есть уши. И в итоге недолгих уговоров согласился на очередную авантюру, лишь на бегу успев подумать, что с самого приезда в город его жизнь стала одним сплошным недоумением и авантюрой.
Жизнь потихоньку, но начала налаживаться. Виктор занимался тем, чтобы найти порядочного управляющего бизнесу деда, помогал в приготовлениях к Рождеству и даже свыкся с необходимостью жить с Антонией. Признать честно, его дедушка был странным человеком, но если он завещал им провести эти недели под одной крышей, то, может, в этом правда был смысл?
По крайней мере, так успокаивал себя Виктор, когда понимал, что общество скваттерши его более не раздражает. Даже напротив. Хотя об этом Виктор как раз старался не думать. Что бы там ни было, начинать отношения с «последней радостью деда» было вовсе не в его правилах.
В один из дней приготовления к празднику в магазин зашёл сеньор Педро. После последнего разговора в его кабинете Виктор избегал священника, словно подсознательно ощущая, что тот несёт дурные вести или, хуже, очередное послание от деда.
Так оно и было.
- Пришло время, - после коротких приветствий сказал сеньор Педро и достал из кармана новое письмо. Затем, уловив обеспокоенный взгляд Виктора, с грустью добавил:
- Поверь, мальчик мой, я не знаю ничего из содержимого тех писем, но волновать тебя ими, особенно теперь, не доставляет мне удовольствия. Однако, такова была последняя воля твоего деда.
Виктор ухмыльнулся. Да, дедушка заставлял всех делать как хочет он даже из могилы.
- Благодарю, - сказал Виктор, забирая письмо, - я понимаю.
Вечером, вернувшись из лавки, Виктор обнаружил, что Антонии на вилле нет. Пожалуй, это было неплохо, учитывая то, что Виктор собирался прочесть дедово письмо. Поэтому, уютно расположившись в гостиной, он сделал глубокий вдох и развернул конверт.
«Виктор,
Начиналось это послание
Вот уже пять лет, как ты не приезжал в Сальвартос. Как ты не приезжал ко мне. От Марии я постоянно слышу, что «твои дела хорошо», но ты «очень занят». Возможно, так оно и есть. Но я сам был молодым, и часть моего упрямства передалась и тебе, поэтому я понимаю истинную причину твоего отсутствия. Что ж. Возможно, ты и правда нашёл себя в своём бизнесе. Поверь, мне не хочется думать, что то, из-за чего у нас вышел разлад, приносит тебе неудачи.»
Виктор оторвался от письма. На пару секунд закрыл глаза. Пожалуй, было бы легче, обвиняй его дедушка во всех смертных, как в прошлый раз. Но сеньор Роберто всегда был на шаг впереди. Виктор перевёл дух и продолжил читать.
«Однако я продолжаю считать, что твоё истинное призвание и талант – в гончарном деле. Если бы ты мог приехать, то, возможно, мы поговорим об этом. Но я сам слишком горд и упрям, чтобы отправить это письмо. Поэтому, мой внук, мне остаётся лишь надеяться, что волею судеб мы встретимся вновь и сможем наладить те мосты, что были так опрометчиво сожжены.»
Виктор отложил письмо. Да, его дед знал толк в изощрённых пытках.
Зазвенел старый колокольчик на двери, заменявший деду звонок. Виктор положил письмо на чайный столик и спустился. Вечером он никого не ждал, но в Сальвартосе было много людей, которые могли зайти в гости и просто так, поэтому Виктор не ожидал подвоха, когда открывал дверь. А зря. На пороге стояла Милана.
#30166 в Любовные романы
#4057 в Короткий любовный роман
#9696 в Современный любовный роман
семья, от ненависти до любви, противостояние героев
16+
Отредактировано: 30.01.2022