Наставница для леди, или Счастливо оставаться!

Глава 8

Глава 8. Знакомство

Ольга Васильевна – Оливия Саттон

Утро на новом месте началось просто превосходно. Лучи солнца ласково коснулись моего лица, и я медленно открыла глаза. Комната, в которой меня разместили, была просторной и больше подходила для какой-то леди из высшего круга, а не мне, обнищавшей, без имени и наследства. Теперь я на месте гувернантки, не иначе. Высокие потолки с резными балками, тяжелые бархатные шторы, слегка колышущиеся от легкого ветерка, и запах травы, смешанный с ароматом цветущих садов за окном. Широкая кровать, не иначе как для самой принцессы. Разместили меня не как наставницу для двух девушек, а как дорогого гостя.

Пока я продолжала нежиться в постели и слушать трель птиц за окном, в комнату постучались.

– Доброе утро, мисс Саттон, – раздался мягкий голос у двери.

В покои вошла служанка с подносом, на котором дымился ароматный чай, свежие булочки с корицей и тарелка каши. Также мне положили фрукты.

– О, благодарю! – улыбнулась я девушке в форме, садясь на кровати. О таком сервисе я и мечтать не могла.

В этот момент с полки у окна сорвалась сова, напугав и меня, и служанку, и грациозно приземлилась на спинку стула.

– Наконец-то завтрак, – проворчал Йенс звонким голосом, словно его несколько дней морили голодом. – И почему я не вижу печенья?

Служанка засмеялась, не скрывая умиления.

– Какая прелесть! Ваш фамильяр умеет говорить?

– Да, это Йенс, – с гордостью ответила я, подходя к столу и протягивая сове кусочек булки. Иначе я могла и вовсе остаться без нее. – Он очень любит печенье, как и выпечку, но не стоило баловать его.

– Я вообще-то все слышу, – щелкнул клювом Йенс.

– Вот и хорошо. Значит, тебя не будут баловать и откармливать вредным для тебя продуктом, – отодвинула я булку подальше от совы. – От сладкого и мучного полнеют, если ты не знал.

Йенс издал непонятный звук, не став препираться со мной.

– Наш замок давно не видел таких очаровательных гостей, – между тем продолжила девушка. – Когда вы закончите трапезу, я проведу вас по владениям. Вильям велел показать вам все, чтобы вы чувствовали себя как дома, пока мы все в ожидании приезда графа и его подопечных. Меня зовут Гвендолин. Можно просто Гвен. И я приставлена к вам на все время вашего пребывания в поместье, – и служанка вернулась к своим обязанностям.

Я с любопытством оглядела комнату. Мне предстояло провести здесь несколько месяцев, обучая юных барышень из знатной семьи изысканным манерам. Но пока что я сама чувствовала себя ученицей, а не наставницей.

Позавтракав вкусной кашей и не менее сладким фруктом, быстро привела себя в порядок, облачившись в одно из строгих платьев. Ничего другого у меня все равно не было. К тому же я сюда не развлекаться приехала. Йенс устроился у меня на плече, видимо, это было его любимым и насиженным местом, и мы вышли из комнаты.

– Этот замок принадлежит роду Кэмбелл уже более двухсот лет, – рассказывала Гвендолин, ведя нас по коридорам замка. – Сейчас здесь живет граф Себастьян Тайлер Кэмбелл и его сестры: леди Амалия и леди Кларисса. Именно им вам предстоит преподавать светские манеры.

Коридоры замка были просторными и с высокими арочными окнами, через которые лился солнечный свет. Стены украшали портреты прежних владельцев, также старинные гобелены с охотничьими сценами и гербы с золотой вышивкой. Полы, выложенные темным дубом, слегка поскрипывали под ногами, намекая на то, что здесь долгое время никто не жил.

– Они сложные ученицы? – осторожно спросила я, пытаясь узнать хоть что-то про девушек.

Замок тоже вызывал во мне интерес, но я сюда приехала работать и получить хорошие рекомендации.

Гвен на мгновение замялась, затем тихо рассмеялась.

– Леди Амалия спокойная и рассудительная, а вот леди Кларисса… Ну, вы сами скоро все поймете.

Мы спустились по широкой лестнице в главный зал, где уже кипела жизнь: слуги накрывали стол к обеду на несколько персон, дворецкий что-то строго объяснял одной из служанок. Скорее отчитывал, не замечая еще одного гостя. Между их ногами прошелся рыжий кот, словно обходил свои владения.

– Кот? Кот! – проорали мне в ухо. Затем, взмахнув крыльями и ударив меня по лицу, Йенс улетел.

Кот лениво приподнял голову и оценивающе посмотрел в сторону улетевшей совы. И, видимо, решив, что она не представляла для него никакого интереса, как и опасности, прошел к камину и задремал на ковре.

– Не обращайте внимания на Луи, – улыбнулась Гвен. – Это кот наших леди. Он считает себя истинным хозяином замка.

Я рассмеялась, но тут же замерла, услышав за спиной быстрые шаги.

– Так это и есть наша новая гувернантка? – раздались звонкие женские голоса дуэтом.

Я обернулась и увидела двух девушек. Первая – высокая, с гордой осанкой и светлыми волосами, собранными в строгую прическу. Несомненно, передо мной была леди Амалия. Вторая оказалась точной копией первой, всего лишь с парой отличительных черт: кудрями и озорным блеском в глазах. Явно леди Кларисса.

Я не стала ничего отвечать на их вопрос, который, скорее всего, предназначался их брату. Лишь продолжала стоять и смотреть на девушек, изучая их. Передо мной скорее были близняшки. Ведь пока я могла их различить только благодаря прическе и разного цвета платьям на них.



Отредактировано: 20.10.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять