В четверг Анна не появлялась в школе, в пятницу тоже. Сью испытывала по этому поводу смешанные чувства — она волновалась за здоровье подруги, но не представляла, как начать разговор о том, что творится в городе. К тому же будни в школе стали очень насыщенными, одноклассницы то и дело набивались к Сью в друзья. Она больше не обедала одна, и даже библиотекарша, старая жаба, как звала её прежде про себя девушка, стала смотреть приветливей — теперь глаза-щёлочки, полузакрытые опустившимися от старости веками, не буравили Сью каждый раз, когда она сдавала очередную книгу.
“Интересно, она тоже ведьма, и если да, умеет ли читать мысли. Может, она всё это время знала, что я сожгла ту методичку по физике?”
Вечером в пятницу Сью позвонила Анне в мотель, они перебросились парой фраз, но ни о чём кроме погоды и заданных уроков не говорили. Чувство вины внутри Сью росло с каждым днём, и в субботу вечером она не выдержала и отпросилась у матери съездить и проведать подругу.
— Я делаю исключение, только потому, что Анна больна. Но я сообщу отцу, чтобы он отзвонился, когда ты приедешь в мотель и когда уедешь, так что если ты задержишься, на игру завтра точно не попадёшь! — Мэгги говорила сердито, но Сью понимала, что она давно уже готова смягчить наказание и продолжает только из принципа.
На переднем пассажирском сиденье покоились книги, которые Сью решила одолжить Анне, чтобы она не сильно отстала по программе. Пальцы отбивали барабанную дробь по рулю. Сью размышляла, как лучше начать диалог:
“Ой, привет, тут у нас в городе, кстати, верховодит ковен, на каждом шагу ведьмы, и им нужно провести некий ритуал, иначе они всё! Зато погода классная!”
Нервный смешок сам собой сорвался с губ.
Несмотря на глубокое погружение в собственные мысли, Сью не могла не отметить, что в городе царило необычайное оживление. На предстоящую игру съехалось огромное количество зрителей, будто бы это был не обычный дружеский матч между соседними школами, а рок-концерт. В мотеле тоже оказалось полно народу. Девушка кивнула отцу, он в ответ помахал ей и занялся обслуживанием очереди. Кучки юных девиц трещали между собой, передвигая с пыхтением тяжёлые чемоданы.
“Я думала, спорт по душе больше мальчишкам” — проводила Сью взглядом очередную гостью с выкрашенными в красно-чёрный цвет волосами.
У номера Анны Сью несколько замялась, стесняясь стучать. А когда с той стороны двери послышался громкий спор, вовсе остановилась вслушиваясь. Нет, она не хотела подслушивать, просто оказалась рядом в самый неподходящий момент и не знала, как выйти из ситуации.
— Нашла с кем хороводиться! — сильный мужской голос был настолько громок, что казалось его обладатель стоит прямо перед Сью, что их не разделяет никакая дверь.
— Мне в-всё равно. Плев-плевать на сред-средства, глав-вное цель! — так же резко и пронзительно отвечала Анна.
“Так, это точно не моё дело!” — Сью одёрнула себя и постучалась со всей дури, до боли в костяшках, так, чтобы в номере её точно услышали.
Дверь открылась. Перед Сью стоял высокий мужчина, нет, мужик. Заросший бородой и курчавыми волосами. От него разило дешёвым одеколоном и бензином. Не говоря ни слова, он вернулся в номер, схватил кожаную шляпу и вышел.
— Это-то мой от-тец, — Анна говорила вновь привычным тихим голосом.
— Извини, если я не вовремя, я пойму, только возьми книги, вот, я там отметила, что нужно прочитать, — она протянула связанную ремешком стопку учебников.
— Всё, в-всё в поряд-дке, — отступив от двери, Анна пригласила подругу внутрь.
— Как зовут твоего отца?
Анна ненадолго задумалась, вопрос застал её врасплох:
— Билли. Б-билли Пар-паркер. Он раб-ботает дальноб-бойщиком.
— А мама? — Сью поняла, что бесцеремонные вопросы, похоже, её конёк.
— В Ев-европе. Ей не до м-меня.
— Извини.
Теперь Сью стало очевидно, и то, почему Анна вынуждена жить в мотеле, и почему предоставлена сама себе, и почему была так скверно одета в их первую встречу. И почему сама не заводит разговор обо всё этом. Анна отложила учебники, села рядом с подругой и положила ей руку на плечо:
— В-всё хор-рошо, я в пор-порядке.
— Ты ведь не уедешь посреди учебного года? Не переведёшься внезапно в другую школу? — Сью прекрасно понимала, что выглядит эгоистично, но Анна всё ещё оставалась её настоящей
подругой, пусть и теперь любая одноклассница готова хоть каждый вечер гулять с ней по ТЦ и приносить в столовой поднос с обедом.
Разумеется, Сью нравилась популярность, но она прекрасно понимала, то лишь фальшь, тогда как Анна общалась с ней не по приказу ведьм. Не под их влиянием.
— Я это спрашиваю, потому что ты наверняка захочешь уехать после того, как я кое-что тебе расскажу.
Именно из-за искренности Анны, из-за того, как она оказывалась всегда рядом в нужное время и разрешала Сью экспериментировать со своей внешностью, как она доверяла, Сью не могла поступить с ней так же, как поступил Брендон. И Сью всё тут же ей выложила. Пусть её рассказ звучал сбивчиво и неуверенно, но она поделилась с подругой всем, что лежало у неё на душе с тех пор, как узнала о возвращении Брендона.
Анна слушала, не перебивая, и только когда разговор подошёл к рассказу о “прогулке” с Ричардом, спросила:
— Под-дожди, ты чт-то, вот т-так просто г-гуляешь п-под руч-чку с лидером с-супер крут-той рок груп-пы и м-молчишь об эт-том?!
— То есть факт того, что по соседству с тобой живут чёртовы ведьмы, которые, вероятно, натравили на меня псину и жутких детишек, тебя не волнует? — Сью отпрянула, удивлённо поднимая брови.
— По срав-внению с твоим-ми шашнями с Рич-чардом? Н-нет!
Сдерживая смех, Анна тупо уставилась на подругу несколько секунд, а затем не выдержала и расхохоталась, согнувшись пополам. Поняв, что над ней пошутили, Сью захотела сперва обидеться, схватив подушку, она легонько ударила ей Анну по голове. Завязалась шутливая драка, победила в которой Сью, только потому, что оказалась наименее уязвима к щекотке.
Отредактировано: 21.07.2022