Второй день моего вступления в хозяйничанье бытом крепости решаю потратить на знакомство с другими обитателями замка.
Но теперь уже со временными.
Из разговоров на кухне стало понятно, что не один лишь Дисгармонд после пышной свадьбы задержался у нас гостем.
Есть и другие.
И мне не терпится выяснить, кто еще остался погостить.
Втайне мечтаю о доброжелательном семействе. У них бы обнаружилась веселая дочка моего возраста. Общительная и жизнерадостная! Вот была бы удача! Подруга мне не помешает.
Однако, спустившись в общую гостиную ко времени завтрака, никого не нахожу.
То ли успели уже все поесть и разойтись. То ли в своих покоях откушали.
Разочарованно вздыхаю и плетусь вон из поблекшего без магии зала.
Не бегать же мне по гостевому крылу, стучась в каждую дверь!
Надо будет расспросить Джогера и как бы нечаянно познакомиться с постояльцами.
Да, чувствую себя как в огромном постоялом дворе, где никто ни с кем не знаком. А не в собственном доме.
«Но это всё временные тяготы», - уговариваю себя.
Скоро обживусь, привыкну… надеюсь…
Зато, покидая гостиную, сталкиваюсь с неприятным типом. Он до непривычного стар, немощен, на первый взгляд, и сутулится при своем недюжинном росте.
И нет, это не демон.
Судя по выставленным из старческого рта клыкам, которые в силу слабости мышц не так-то просто удержать при себе, пожилой мужчина - оборотень. Только вот не решусь подсчитать, сколько ж веков он уже прожил! Раз так состариться успел, несмотря на природную живучесть его народа.
А рассмотрев крупный нос с горбинкой и пышные бакенбарды, припоминать начинаю, что уже видела мужчину этого. Он брачным торжеством руководил в некотором роде. И тогда тоже расхаживал в старомодном облачении, со строгим черным кроем.
А, когда он представляется мажоргаммой замка, всё и вовсе становится на свои места.
Управляющий, значит.
Не знала, что у нас и такой служащий имеется!
Но сильно радоваться не спешу.
У меня ледяные пупырышки по коже от Гильбертсона этого. Причем более кусачие, чем от Темного драфа!
И, к сожалею, вскоре оказываюсь права в своем предчувствии.
- Подскажи, Гильбертсон, а почему во время завтрака столовая пустует? – спрашиваю его, указывая на поникший зал за спиной.
- Госпожа велела только ужин здесь накрывать, - нехотя отвечает он.
Так-то он и предыдущие мои вопросы из-под палки награждал ответами. Словно ему в тягость со мной беседу вести. Я его будто от важных дел отвлекаю.
Стоит весь такой холодный и высокомерный. Едва ли глаза не закатывает от моей надоедливости!
- Кто? – хлопаю глазами.
- Лерда поздно поднимается. И потому распорядилась собирать гостей только по вечерам. Чтобы и самой присутствовать, - поясняет мой мажоргамма.
Речь у него размеренная. Монотонная. Как будто не с вервольфом говорю, а со статуей, соизволившей ожить на время.
На ум только матушка Джоварга приходит.
Какая ж еще лерда может господничать в его крепости?
- Лерда Рабина здесь? Не знала, что они прибыли уже! – я очень даже рада.
А еще разволновалась немного. Надо бы в зеркало глянуть, потом к свекрови поспешить. Почтить, уважить.
- Разумеется, нет, - отвечает Гильбертсон, и его стеклянный взор мажет по мне как по невразумительной занозе. – Старшие господа не покидали еще Алых земель. Прошу меня извинить, лерда, но меня поручения ждут.
И не дав мне возразить, чинно разворачивается и идет прочь!
Первый порыв – окликнуть его и заставить отвечать.
Однако желудок скручивает от возможного имени, что могу услышать. И которое, чувствую, мне не понравится.
Даже думать себе запрещаю, кем может оказаться вырисовывающаяся лерда! За грудиной скребет нещадно, и я понимаю, что не успокоюсь, пока не выясню, у кого еще есть полномочия раздавать в нашем доме указания.
А спрашивать об этом только мужа буду.
Пусть скажет, глядя мне в глаза, кому еще позволил держать себя здесь хозяйкою!
Весь пыл, однако, гаснет, стоит до двери кабинета альфы добраться.
Переминаюсь с ноги на ногу, в нерешительности подняв кулачок для стука.
Мысленно уговариваю себя, что правильно поступила, придя сюда.
Унизительно, это не насмешку на жестких губах Джоварга встретить. Хуже - когда я воровато оглядываюсь, со слугами разговаривая. И боюсь, что моё следующее повеление напорется на стену, сотканную из противоборства таинственной второй хозяйки замка.
- Входи, - слышу короткое, заставив себя в конце концов огласить тишину коридоров несмелым стуком.
***
Дорогие друзья! Спасибо за поддержку истории!
А я держу обещание и продолжаю знакомить вас с другими романами из нашего волшебного литмоба "(С)нежные сказки".
https://litnet.com/shrt/S8uo
"Невеста по обману: расколдовать чудовище"Ника Крылатая

Он – последний из проклятого рода. Никто из его предков не смог снять чары, а надежды практически не осталось. Ни одна невеста не полюбит такого. И уж тем более не родит наследника. Время истекает...Она – попаданка, которой пообещали щедро заплатить и вернуть в родной мир за сущий пустяк – фиктивный недолгий брак. Забыли только упомянуть маленькую деталь: замуж нужно выйти за настоящее чудовище.
***
Держу спину ровно, а двигаюсь плавно. Так, чтобы незаметно было, как дрожат колени. Раньше при виде идеальной осанки и благородных черт альфы, мои ноги подгибались бы по другой причине.
Сейчас же, глядя на уверенную посадку при расслабленных плечах, на надменно вздернутую бровь и, прочувствовав исходящую от альфы довлеющую харизму, я всего-то волнуюсь перед предстоящими баталиями. А с этим переживанием справиться куда проще.
#440 в Попаданцы
#1861 в Любовные романы
#479 в Любовное фэнтези
властный герой, альфа, измена мужа
16+
Отредактировано: 30.06.2026