Навязанная жена чудовищного красавца

Глава 10. Что общего между демоницей отмщения и зазнавшейся нахалкой?

Самой простой задачей оказалось найти и нарядить новогоднюю ель. Вообще-то в ее роли у нас выступало другое хвойное. С широкими, подвижными ветками, что оборачивались к свету лампад, как подсолнухи к солнцу.

Иногда мне даже мерещилось, что наша ёлочка приподнимает лапки и красуется сверкающими игрушками.

Их, к слову, было нелегко раздобыть, но с этим мы тоже справились.

Пестрым птицам, обслуживающим замок, поручили найти и принести всё блестящее и не имеющее конкретного хозяина. Другими словами, велели не трогать ничьи личные вещи. А вот всё, что не так лежит, хм, без видимой надобности – всё сюда!

В итоге у нас с Ролло два дня ушло на то, чтобы разобрать образовавшуюся перед ёлкой сокровищницу реликтового хлама.

Однако оно того стоило. Много чего пригодного мы обнаружили. Как, например, золоченый гребень, хрустальный колокольчик, крошечные металлические шкатулки и портсигары, которые получилось подвесить на веревочках, зеркальце, статуэтки из цветного стекла, веер из перьев чешуйчатой птицы Тосиники и даже пару небольших кинжалов, рукоятки которых были инкрустированы драгоценными камнями, как и бронзовые рамки пейзажных миниатюр.

Птицы-помощники всё не унимались. Им будто тоже в радость было чем-то необычным занять себя. И вскоре мне пришлось попросить их перейти к новому заданию. Найти и принести бусинки и хрусталики с неиспользуемых давно светильников и люстр.

Так мы сумели обзавестись детальками для будущих гирлянд.

Теперь мой туалетный столик в покоях, как и коморки поварят, был сплошь завален разными мешочками и мисочками с этим добром. Из которого мы скрупулезно мастерили новогодние цепи и крупные бусы.

Однако у попугаев-пажей была и иная ответственная работа.

Они посменно дежурили над ёлкой, помогая ей не угаснуть без магии жизни в нашем суровом замке.

Но главной странностью было не то, как пушистая ель, смущаясь, протягивала «лапки», принимая новое украшение от нас, а то, что никто и никогда не слышал про лерду-хозяйку.

- Я всё же хотела бы познакомиться с кем-то из постоянных гостей, - сообщила я Джогеру. – Скажите, а они по-прежнему выходят к столу исключительно по вечерам?

- Не слышал о таком, - нахмурился главный повар. – Но мы могли не знать. Мы ж ведь и кухню редко покидаем. А в свои комнаты расходимся за полночь. И идем через служебное крыло.

- А как же подготовка к трапезе? – показался мне его ответ сомнительным. – Вы же знаете, к которому часу еду готовить.

- Знаем, - нисколько не смутился важный кухонный жаровщик. – Готовим. Раскладываем и передаем подносы птицам. Те и разносят.

- Раскладываете личными порциями или как общие блюда к пиру? – лукаво поинтересовалась я.

- А-а… о-о, - сумела я вновь поразить кулинара.

Хотя что тут было сложного? Особой сообразительности, чтоб сопоставить информацию, не требовалось. Оно же само напрашивалось.

- Вы правы, лерда. Днем мессир Гильбертсон велел подносы на каждого собирать. И каждого кушанья понемногу в посуду набирать. А по вечерам, как к общему ужину - в большие блюда накладывать яства, - отчитался он.

- Вот и выяснили. А с мажоргаммой я бы побеседовала. Как его призвать? – спросила, удивившись последовавшей реакции Джогера.

Он остолбенел на миг. Смурнее стал лицом. Локоть мясистый почесал. И выдал:

- Э-эм, мессир сам приходит. Зачем кликать лихо, когда тихо? – хитро хмыкнул он. – Однако огорошили вы меня, лерда. Я тут призадумался, а в какой комнате обжился гамма вервольф, и не могу припомнить. Как же дозваться-то его, в самом деле, коль нужно будет?

- Чудно у вас здесь всё устроено. У нас то есть, - поспешила я исправиться. – В любом случае, встретишь его, скажи, чтоб к хозяйке шел. Ой! Именно ко мне, а не к другой, - добавила я и отвела глаза, потому что неловко было признавать, что есть еще одна важная лерда в крепости.

- К какой другой? – подошел к нам и Люк. – Нет, у нас хозяек в замке. Не было, то бишь. Только вы теперь, к счастью, за крепость взялись. Повезло нам всем! Одна починка Поющей кровли чего стоит!

Это он про ту часть крыши над комнатами слуг, которая от сильного ветра стучала. И не давала никому спать в той части замка.

Метель утробно выла свои пробирающей до костей зимние песни. А доски кровли, оторванные частично и болтающиеся на малом количестве гвоздей, стучали, отбивая такт к этому унылому рёву.

Ремонтом этой части крыши я и озаботилась в первую очередь. Ну после того, как налаживаться начало с кухней. А к Новогодью мы попутно готовимся. Так, чтоб и на другие дела сил хватало.

Так и выходит, что праздничные приготовления – это для нас больше отдых и отдушина.

А для меня еще и шанс усыпить бдительность мужа, выждать время, накопить денег и, пользуясь тем, что всем вокруг будет не до меня, выпорхнуть из этой каменной ловушки в канун праздника. На который я постараюсь собрать еще больше гостей, чем на свадьбу!

Надо еще различные отвлекающие события организовать. Чтобы Джоварг точно моего отсутствия не успел заметить вовремя.

Вот уж никак в толк не возьму, на что я ему сдалась?..

А на повестке дня из важного сегодня – это… хм, заливка катка.

Такая незаурядная идея пришла ко мне спонтанно.

Мы всё мучались вопросом, как передвижения по замку более быстрыми сделать, ретивее из одного крыла в другое перемещаться. А то построение огромно. И пока откуда-то в нужную часть перейдешь, полдня по пути потеряешь!

Да и не хочется никому чаще необходимого по смурным коридорам одному ходить.

И есть другая, более насущная проблема.

На такое кочевание по крепости уходит немало магии жизни. А она у нас не бесконечна ведь. Джоварг нам ее не в безграничное пользование выдает.

Да и сам, безусловно, мучается, перебрасывая людям своим столько магической мощи ежедневно!

Я, безусловно, не должна этого тирана жалеть, но… но еще ведь попугаи устают!

Ну, если мы личные маг-диски света на этих вездесущих птиц заменяем. Им же приходится медленно парить над головой человека. Вот они и изматываются быстрее от такого медлительного полета.



Отредактировано: 30.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять