Назад в петлю

Назад в петлю

НАЗАД В ПЕТЛЮ («Back in the loop»)

Или

ПОСЛЕДНИЙ РЫЦАРЬ

 

Группе «Е-Type» посвящается

 

Было это в тридевятом царстве, в тридесятом государстве…Впрочем, отклоняясь от канонов сказочного повествования, хочу заметить, что случилась эта поучительная история и взаправду очень давно, а королевство это было довольно крупным и играло тогда важную роль на политической арене. Правил в том королевстве король Хью Второй. Был он к тому времени уже довольно стар, и мысли многих занимало то, кто же будет его преемником. Ибо из детей у него была единственная дочь, принцесса Элейна, расписная красавица и умница, но по законам того королевства управлять им мог только мужчина. Главным помощником, фактически правой рукой стареющего короля, был начальник королевской гвардии и придворный министр, сэр Урфиус, еще не старый, но очень опытный воин. Он был из знатного, но опустившегося рода, и удалось ему пробиться наверх лишь ценой своих собственных усилий и особых качеств, включавших настырность, хитрость и железную волю. Это был человек, не останавливающийся не перед чем, человек не то, чтобы сильно злой, сколько жесткий и строгий, неумолимо идущий к своей главной цели, которой, как вы, наверное, уже догадались, был королевский трон. К нему были особо приближены трое рыцарей, воевавших под его началом еще в Палестине, сэр Нэвилл, сэр Роберт и сэр Грацианус. Разумеется, стареющий король теперь не мог полноправно управлять государством, и Урфиус уже обладал немалой властью. Однако, пока принцесса Элейна не сделала свой выбор, он не мог чувствовать себя спокойно. Дело в том, что именно ее супруг мог бы с полным правом заявить свои права на трон после смерти старого Хью. Урфиус сам долго и старательно ухаживал за принцессой, но не достиг успеха. Тогда по его наущению, каждый из его рыцарей принялся расставлять Элейне любовные сети, однако юная капризница почему-то упорно не желала в них попадаться. Но и настоящего кавалера у нее не было…до поры, до времени. Вот о том, собственно, и рассказ.

Сэр Генри был из совсем незнатного рода и к тому же до сих пор не разбогател, да и не прилагал к тому особых усилий. Все что он имел, его меч, его доспехи, его лошадь, его друзья и его честь – все это вполне устраивало его. Он был молод, обладал веселым открытым добродушным нравом, люди относились к нему с симпатией. Генри был нечастым гостем на королевских балах, однако именно там он повстречал принцессу Элейну. Он вызвался потанцевать с ней, не зная, что она принцесса. Никакой тиары или королевских драгоценностей не венчало ее голову, а наряд был красивым, но вполне обыкновенным. А сама Элейна, как было уже замечено ранее, была очень красивой девушкой: пухлые мягкие губы, нежная молочная кожа, тонкие черты лица, русые волосы, стройная фигура, все это было при ней. Впрочем, и сам Генри был красавцем хоть куда: ладно скроен в плечах, длинные черные слегка кудрявые волосы падали на плечи, как у женщины, однако ему они весьма шли, открытое приятное лицо, острый улыбчивый взор из-под темных густых бровей. Они понравились друг другу с первого взгляда, сперва просто внешне, как это бывает меж людьми, а затем и их души потянулись одна навстречу другой. Они полюбили друг друга. Естественно, сэр Генри поначалу впал в ступор, когда узнал, что его возлюбленная - никто иная, как сама королевская дочь… но довольно быстро из него вышел. Как было уже сказано ранее, богатства и регалии не влекли его, ему было вполне достаточно любви очень красивой и умной девушки. Однако сама Элейна, разумеется, мечтала не только о возлюбленном, но и о верном муже, соправителе и друге на оставшуюся жизнь. Поэтому осторожно, очень осторожно, чтобы не оступиться, она стала прощупывать почву у своего стареющего папочки, что «если ее избранник будет не так уж и богат?..». На что папаша-Хью, на старости лет впавший в романтизм, ответствовал с важностью, что главное, «…чтобы он был мудр, и любимая доченька его любила». Понятно, что такой ответ более, чем устроил молодую принцессу, и она потихоньку готовилась к следующему, решающему шагу.

 

Разумеется, все это не могло остаться без ведома сэра Урфиуса. Он знал даже, как шепчет трава на окраинах королевства, и какие имена называет при этом… что уж говорить о великой тайне влюбленности будущей королевы?..

Ничего сложного в том, признаться, не было. Просто сэру Нэвиллу удалось как-то подслушать одну из вечерних встреч парочки, и ужасное для Урфиуса тайное стало явным. Впрочем, только слепой мог не заметить, как они смотрят друг на друга. Его успокаивало то, что сэр Генри совсем уж беден и незнатен. Но успокаивало только поначалу. Он решил встретиться с ним лично.

Вся штука состояла в том, что они хорошо знали друг друга. Генри тоже воевал какое-то время в Палестине под началием Урфиуса; на их счету было немало совместных успешных походов, плечом к плечу поднятых в бою на меч нечестивцев и разбитных отчаянных попоек в честь свершенных побед, когда столы ходили ходуном, а всем пятерым, и Генри, и Урфиусу, и трем его ближайшим помощникам, тогда еще таким же простым рыцарям, как и Генри, случалось после этого спать бок о бок прямо на пыльной траве, во хмельном забытье прижимаясь друг к другу небритыми щеками. Посему Генри с широкой улыбкой и распростертыми объятиями радушно встретил в трактире (который назывался «Старая лошадь») своего старого друга. Как водится, они побратались, заказали много вина и стали вспоминать старые времена, потом не такие уж старые, вино все лилось рекой, и, наконец…

  • Говорят, нынче ты одарен вниманием самой королевской семьи?.. – осторожно поинтересовался Урфиус, который только делал вид, что пьет кубок за кубком, а сам потихоньку выливавший содержимое за край скатерти.
  • Не только вниманием, тысяча чертей!.. – воскликнул захмелевший Генри, стукнув кубком о стол. – Вниманием и любовью!..
  • Что, неужели все настолько замечательно? – нахмурил брови Урфиус.
  • Лучше не бывает! Я счастлив друг, понимаешь, просто счастлив, заплетающимся языком произнес Генри, пытаясь похлопать по плечу своего собеседника, но промахнулся и едва не упал под стол. Чудом удержался, облизнул пересохшие губы и снова наполнил кубок до краев, не пролив при этом ни капли. – Она это чудо, это лучшее, что было со мной в этой жизни, клянусь! – и он до дна осушил его, взглянул мутным, закосевшим взглядом через стол на тревожно потирающего перстень Урфиуса. – И хочу, чтоб все вокруг были счастливы!..
  • Возможно, в скором времени у тебя будет для этого возможность, подначил мрачнеющий на глазах Урфиус. – Значит ты – будешь новым королем?!..
  • Возможно, хитро сощурил один глаз Генри. Он снова пошевелил рукой в попытке похлопать бывшего начальника по плечу, но затем благоразумно отказался от этой затеи – насколько можно было говорить о благоразумии в этом его состоянии. – И я клянусь, я сделаю тебя своим первым министром, мой дорогой Урфиус!
  • Скажи, а ты уже был представлен его королевскому высочеству?.. – спросил тот, пропуская мимо ушей последнее высказывание старого друга. Даже если б то и было правдой, а не пьяной бравадой, Урфиус не хотел быть ВСЕГО ЛИШЬ министром.
  • Ннет, - покачал тяжелой головой Генри и выразительно вскинул указательный палец, - но!… Но! – повторил он тише, оглянулся по сторонам, точно сейчас вспомнив о необходимости хранить все это в тайне (к счастью, Урфиус позаботился обо всем, заказав им стол в самом дальнем углу трактира и заплатив за то, чтобы в тот вечер в трактире не было никаких лишних ушей… кроме своих соглядатаев, но и те не могли слышать их беседу, а лишь разнюхивали вокруг), и, потянувшись через стол, едва не свалив все стоящие на нем кубки, прошептал тому на ухо: - В самом ближайшем времени!.. Так мне сказала моя прынцессочка…
  • «Значит, не сегодня завтра», бледнея, как смерть, прошептал самому себе под нос Урфиус. – «Так скоро…»
  • Чего ты говоришь?.. – непонимающе нахмурился Генри.
  • Нет, ничего! – воскликнул Урфиус, усилием воли заставляя разойтись густые складки, словно грозовые тучи, на его вытянутом морщинистом лбу, и широко, с наигранной дружелюбностью улыбнулся Генри (а холодок в глазах тот не мог заметить в своем угаре). – Давайка лучше еще выпьем. Что-то мы совсем трезвые, не то, что в старые времена, да, воин?.. Наполним же попутным ветром наши паруса!
  • Наполним!, - с полной готовностью откликнулся Генри, и кубки снова застучали…



#10062 в Мистика/Ужасы
#60978 в Фэнтези

В тексте есть: рыцарь, битва, петля

Отредактировано: 17.05.2017