Назад в прошлое или возвращение домой Том 1

Глава 18

Сквозь занавешенные шторами окна в комнату начали пробиваться первые лучи солнца. Открыв глаза, я поняла, что лежу в постели с мужчиной, хотя заснула я, сидя в кресле. Мужчина спал на спине, а моя голова покоилась у него на плече. Я закинула на него свою правую ногу, я так часто делаю с одеялом, обнимая его ногами. А рука моя лежит на его обнажённой груди. Всё моё тело словно обдало жаром, пульс участился, а дыхание стало частым. Облизав пересохшие губы, я подумала о том, что не стоит делать резких движений, чтобы не разбудить мужчину. В конце концов, это же не он на меня залез, а я на него. И если признаться честно, мне было приятно ощущать его близость. А пока он спит, нужно придумать план действий. Что я ему скажу, когда он проснётся? Согласится ли взять меня обратно? О боже, как же я себя вела! Хорошо, что не приняли за сумасшедшую. Ежу понятно, что нельзя ни в коем случае никому говорить, что я из будущего, это может создать множество проблем.

Да и, скорее всего, мне не поверят, а если начну доказывать какими-либо знаниями, то ещё и на костре сожгут. Нужно придумать себе легенду, кто я и почему здесь оказалась, — подумала я. Мне бы сейчас очень не помешало состояние «эврика».

Итак, что мы имеем:

Я женщина, без сопровождения и денег оказалась посреди леса одна.

Вопрос. Как я там оказалась?

И тут я вспомнила, как Дэвид говорил о разбойниках.

— Точно, на меня напали в дороге!

Следующий вопрос.

Как я оказалась в их стране, не зная языка?

— Тут всё просто, я иностранка и моё странное поведение тоже можно списать на незнание их обычаев. Я вдова, направлялась к родственникам погибшего мужа.

Ага! И где они? — задала я себе следующий вопрос.

— Забыла, что ли? — Точно! — Забыла!

— Временная потеря памяти. Когда на нас напали, я ударилась головой и потеряла память, поэтому не сразу и сообразила, что к чему. У меня даже небольшой шрам на голове остался, доктор подтвердит. А голова и правда в первые дни жутко болела.

Даже про мужа не солгу, он действительно у меня был и умер, а точнее, ещё не родился. Память начала возвращаться постепенно и так в порыве нашей перепалки с Дэвидом у реки, когда он подумал, что я девушка лёгкого поведения, я и вспомнила про мужа. Я не помню, куда направлялась, но знаю, что могу вернуться в Лондон, а для этого мне нужны деньги, попрошусь на работу, а после уеду. Пазл начал складываться.

Ещё нужно постараться не выделяться, а для этого нужно быть более внимательной и наблюдать, как ведут себя остальные. Задумавшись, я непроизвольно провела рукой по мужской груди. Дэвид, пошевелился, открыл глаза и посмотрел на меня, прошептав хриплым ото сна голосом.

— Доброе утро, милая.

Спохватившись, я убрала руку и отодвинулась от него, сразу почувствовав холод. Я встала с постели и, обернувшись к мужчине, который, казалось, раздевал меня взглядом, произнесла.

— Нам нужно поговорить!

И в этот момент у меня в животе предательски заурчало.

— Но, похоже, для начала я бы что-нибудь съела! — проговорила я.

На что Дэвид рассмеялся, тоже встав с постели.

— Ну, что здесь смешного? — смутилась я. — Между прочим, я вчера так и не поела.

— А кто тебе мешал? — спросил Дэвид.

— Не было аппетита, — проговорила я, скрывшись за ширмой.

— Не беспокойся, сейчас всё организуем, — пообещал Дэвид и вышел за дверь.

Когда он вернулся, я уже успела умыться и натянуть на себя, уже порядком надоевшее, колючее шерстяное платье. За ним следовала горничная с подносом в руках, накрыв на стол, она удалилась. Завтрак прошёл в молчании, казалось, каждый из нас был погружён в свои мысли.

А после Дэвид спросил.

— Так о чём ты хотела поговорить?

— Я хочу вернуться в замок! — не стала я ходить вокруг да около.

Мужчина удивлённо посмотрел на меня уточнив.

— Ты хочешь вернуться в мой замок?

— Да, — ответила я.

— И откуда, скажи мне, такие перемены? — поинтересовался он.

— Скажем так, за эту ночь я многое поняла.

— Не хочешь поделиться? — поинтересовался он.

— Нет, — категорично ответила я. — Скажи, ты же владеешь тем замком. У тебя в подчинении люди, они работают на тебя, а ты взамен даёшь им крышу над головой, еду, одежду. Я правильно понимаю?

— Да, — ответил мужчина, утвердительно кивнув.

— Так вот! Мне не нужна крыша над головой! В смысле, конечно, нужна, но только на время. Мне не потребуется одежда и вообще, я ем очень мало, — проговорила я, не к месту вспомнив про Дюймовочку, и 365 дней в году… получается не так уж и мало… Собравшись с мыслями, я выпалила мучащий меня больше всего вопрос.

— Ты можешь мне платить за работу? — спросила я.

— Всем своим работникам, я выплачиваю годовое жалование, — ответил Дэвид.

— А меня возьмёшь на работу?



Отредактировано: 03.01.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять