(не) Ангел для темного лорда - Том 1

Глава 17

— Что значит я? — лорд смотрел на меня удивлённо, так, словно я говорила слова на незнакомом языке.

Я знала, что мне все это не показалось. Тот мальчик действительно был не кем иным, как лордом Галеном в детстве.

Как объяснить подобное? Есть ли хоть кто-то, кому это под силу?

Теперь я просто не могла понять, как мне вообще могло прийти в голову, что маленький Габриэль - это его сын.

Моя голова шла кругом, я не могла понять, как мне теперь смотреть на лорда, кем мне его считать для себя?

Получается, на самом деле я знала его куда лучше, чем он меня. Все эти долгие разговоры с мальчиком, когда он делился со мной своими мыслями и переживаниями, когда рассказывал о своих детских делах, и жаловался на своего равнодушного отца.

Получается, что я была несправедлива по отношению к лорду. Я все это время думала о лорде, как о злодее, который оставил собственного сына сиротой при живом отце. Я так злилась на него, так хотела ему все высказать, все, что накипело у меня в душе.

Но как такое в принципе возможно?

Я не могла вместить все это в голове. Лорд, похоже, понимал еще меньше моего. И неудивительно, не каждый день тебе сообщают, что на днях видели тебя в детском возрасте, разгуливающим по твоему же замку.

— Доктор Гор, о чем она говорит? — спросил лорд, — вы хоть что-нибудь понимаете?

— Душа моя, — пробормотал доктор, обращаясь ко мне, — я не знаю, откуда вы узнали о фигурках, быть может, вам рассказал кто-то. Но это звучит как совершенный абсурд. Вы не могли видеть лорда в детстве, это попросту невозможно и никак не может укладываться в наши представления…

— Кто мог войти в эту комнату за последний час? — перебила я его.

— Что? — недоуменно спросил он, — сюда строго-настрого запрещено входить всем, кроме меня, Хельги, вас и Лорда. У входа стоит надежная охрана.

— Скажите мне, почему Хельги здесь нет? Мне нужно узнать у нее, не видела ли она фигурку, которую я оставила здесь недавно. Габриэль принес мне ее. Я могу поклясться, что держала ее в руках. Когда вы увидите ее, вы поймете.

Я повернулась к лорду.

— Ты не помнишь, как собирал ее? Это был золотой ангел, невероятно красивый золотой ангел.

Лорд покачал головой.

— Я же говорил тебе, что не помню ничего из детства.

— Пошлите за ней, доктор Гор. Я уверена, если лорд увидит фигурку, он может что-то вспомнить, — взмолилась я, начиная раздражаться от того, что мне не хотят верить.

Мне было неясно откуда, но у меня появилась четкая уверенность, что фигурка крайне важна, и что нужно показать ее лорду. Эта уверенность рослао с каждой секундой, как и росло мое предчувствие того, что фигурку мне уже не найти.

Неужели Хельга забрала ее? Нет, я не могла поверить, что эта скромная девушка могла что-то стащить. Это было просто глупо, подобное мгновенно могло бы вскрыться, а спрятаться во владениях лорда, в надежде переждать — это абсурдная идея.

— Я прикажу, чтобы девчонку нашли и обыскали, — сказал лорд, и я испытала невероятную благодарность к нему, что он не стал допытываться и проверять меня, или выставлять сумасшедшей.

—Только не нужно натравливать на нее солдат. Я не говорю, что она украла ее, — поспешила сказать я, — просто, возможно, она убиралась и засунула ее куда-то. Здесь много всяких вещей.

— Разумеется, ее никто не обидит — сказал лорд и развернулся к двери, собираясь покинуть комнату.

— Значит, ты мне веришь? — спросила я, останавливая его на выходе.

Он посмотрел на меня серьезно.

— У меня нет выбора, кроме как ,доверять тебе во всем, — сказал он, и выйдя, прикрыл за собой дверь. Я слышала, как он раздает какие-то приказы, короткими, рублеными фразами.

Доктор Гор так и стоял посреди помещения, растерянный, не понимающий, что происходит.

— Доктор, — сказала я, улыбаясь, — у вас такой вид, словно вы съели целый лимон.

— Простите, простите меня, — сказал он, — но все, что связано с вами, это все более и более невероятные вещи, которые не укладываются даже в моей, без ложной скромности, крайне проницательной и вдумчивой голове. С тех пор, как вы тут появились, все совершеннейшим образом поменялось. Я никогда не видел лорда таким. И я никогда не мог и представить, что он будет отзываться о ком-то, так, как он отзывается о вас. А теперь еще эти новости про мальчика…

— И что вы думаете об этом? — спросила я, пытливо глядя на доктора, одновременно с этим снимая уличную одежду и обувь.

Слова о том, что Габриэль как-то по-особенному обо мне отзывается, вызвали во мне волну приятного тепла.

— Я не могу не верить вам, но то, что вы сказали, кажется совершенно невероятным.

— Невероятно, не значит невозможно, верно ведь? Вы никогда не слышали о чем-то подобном?

Я старалась говорить с доктором осторожно. Мне не было известно, знает ли он о черном сердце, недуге,поразившем лорда Галена. Я подозревала, что все происходящее, так или иначе связано с этим. Но мне было неизвестно, кто из людей лорда знает об этой напасти, убивающей его.

— Разве что в детстве, в сказках, которые мне рассказывала на ночь моя покойная мать. Но теперь, когда я стал свидетелем чудесного исцеления капитана Дали, я уже ни в чем не уверен с такой долей убеждения, как раньше. Все теперь кажется таким зыбким, таким ненадежным. Я припоминаю, что читал о чем-то похожем в воспоминаниях одного из прославленных врачевателя душ, очень давно. Что же это было за книга…

Доктор гор задумчиво мерил шагами ковер. И слова его становились все менее разборчивыми. В конце концов он замолчал, продолжая ходить взад-вперед, потеряв, очевидно, всякую связь с реальностью, полностью и погрузившись в свои размышления.

Сейчас, оставшись, можно сказать, наедине с самой собой, доктора, в задумчивости вышагивающего по комнате я не считала, я с удивлением для себя обнаружила, что лицо лорда, удивленно смотрящего на меня, все еще стоит перед моим внутренним взором.



Отредактировано: 01.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять