(не) Ангел для темного лорда - Том 1

Глава 22

Услышав хруст снега под моими сапогами, незнакомец тут же резко развернулся.

Я узнала его сразу, хоть он и изменился довольно сильно за прошедшие месяцы с нашей последней встречи.

Джаэд, мерзкий сладострастный толстяк, из дома которого Габриэль забрал меня к себе. Теперь он как будто постарел и осунулся, хотя прошло не так много времени.

На нем была надета какая-то бесформенная накидка, что делала его фигуру еще более грузной и нелепой.

Он тут же подскочил ко мне и упал на колени прямо в снег, после чего попытался поцеловать мою руку. Я отшатнулась назад, едва не забыв про то, что в шаге от меня находится открытый люк, ведущий на этаж.

— Дорогая моя, — всхлипнул он, — неужели я снова вижу тебя, ангелочек мой. Позволь мне тебя поцеловать.

Собрав все доступные мне силы, я выдернула руку из хватки его пухлых пальцев. Вот уж кого я не ожидала здесь встретить, так это купца. Я надеялась, что больше никогда не увижу его поросячью морду.

— Не прикасайтесь ко мне, — сказала я, стараясь не сорваться на крик. Еще не хватало, чтобы этот боров услышал страх и тревогу в моем голосе.

— Ангелочек мой, неужели у тебя нет для меня ни одного доброго слова? Ведь я вызволил тебя из ужасного плена. Ты должна быть мне благодарна.

Он поднялся с колен, поправил свою безвкусную накидку и отряхнул снег со своих штанов.

Я с отвращением поморщилась, вспоминая о том времени, которое провела в его доме.

— Благодарна? — спросила я, — Я должна быть благодарна человеку, который купил меня, чтобы перепродать подороже?

— Нет, — Джаэд картинно схватился за сердце, — я вызволил тебя из заточения в плену этого мерзавца лорда Галена. Я теперь знаю о нем куда больше, чем раньше. Я могу рассказать тебе такое, о чем ты и подумать не посмела бы даже в самом страшном сне. Теперь у меня есть куда более влиятельные покровители. Невероятно, правда? Старина Джаэд, который когда-то был рабом, теперь пользуется благосклонностью куда более великих людей, чем твой лорд. Ты можешь в это поверить?

— Мне нет до тебя никакого дела, купец, — сказала я, стараясь сохранять выдержку, — верни, то что ты выкрал у меня и я сделаю вид, что не видела тебя здесь, и обещаю, что лорд не узнает, что ты снюхался с кем-то против него.

— Я? Снюхался? — Джаэд изобразил оскорбленную невинность. Его театральные жесты всегда смешили меня, теперь же он просто выглядел жалким.

— Ты внедрил своих шпионов в замок, и тебе явно в этом помогли, иначе ты бы не смог передать мне свою дурацкую записку. Иначе ты не смог бы подговорить Хельгу выкрасть золотую фигурку из моей спальни. Ты вор, мерзавец и предатель.

— Ты ничего не знаешь, — сказал Джаэд, поправляя выбившийся из под воротника шарф, который чуть не улетел, подхваченный порывом ветра.

— Я знаю достаточно, чтобы держаться от таких, как ты подальше. Что тебе нужно от меня?

— Пойми же, Ангел мой, я полюбил тебя с тех самых пор, как впервые увидел. Помнишь, как я целовал тебя? Помнишь, какой любовью окружал, пока этот мерзавец Гален не выкрал тебя у меня из-под носа?

При воспоминаниях о его слюнявых поцелуях и объятиях мне стало противно. Так, что я даже не сразу обратила внимание на то, как он коверкает суть событий, которые привели меня в замок лорда Галена.

— Ты ничего не знаешь о лорде, — сказала я просто, — и вор здесь только один — это ты.

Он сделал шаг навстречу, и я отошла в сторону, боясь, что он схватит меня.

— Не подходи, — угрожающе сказала я, — или я спрыгну с крыши, понял меня? У меня больше нет крыльев, так что, скорее всего, я разобьюсь насмерть.

Я подошла поближе к краю и посмотрела вниз. Шрамы на спине отчетливо заныли, и мне показалось, что я чувствую крылья за спиной, которых нет.

Я всегда боялась высоты, но с тех пор, как оказалась в этом теле, я любила высоту и чувствовала что-то вроде восторга,глядя сверху вниз. Что-то внутри прямо-таки требовало спрыгнуть и полететь, расправив крылья.

Джаэд сделал неуверенный шаг назад, и вытянул вперед руку, давая понять, что не собирается приближаться.

— Хорошо, хорошо, милая, только не делай глупостей, я не выдержу, если снова потеряю тебя.

Какой же он дурак.

Неужели он не понимает, что я могла прийти не одна, что я могла сказать лорду и сейчас он бы уже имел дело не со мной, а с главным дознавателем лорда, который вел бы с ним беседы на совсем другие темы?

— Я вот думаю, если ты такой глупый, как ты стал таким богатым? — спросила я его, задумчиво поглядывая вниз, — я ведь могла прийти не одна.

— А это не важно, — хохотнул Джаэд. Я посмотрела на него, он ухмылялся, — ты могла притащить сюда хоть всю армию лорда. Они ничего не смогли бы мне сделать. Но я знал, что ты так не поступишь. У тебя доброе сердце, я заметил это сразу. И полюбил тебя за твое доброе сердце. Признаюсь тебе честно, эти месяцы нашей разлуки, ни дня не проходило без того, чтобы я не думал о тебе. И я сделал все, чтобы вновь увидеться с тобой, и у меня получилось, даже несмотря на то, что ты оказалась в цепких лапах этого проклятого мерзавца. И я после этого глупый?

— Только глупцы живут в мире собственных фантазий, — сказала я, не сумев скрыть жалости в голосе к этому человеку, — а ты, похоже, совсем перестал понимать, где реальность, а где твой вымысел.

— Ты знаешь, что лорд Гален проклят? — спросил меня Джаэд, словно бы выкладывая на стол один из своих лучших козырей, — он не может любить, он не человек по сути,, а лишь вместилище саджанского паразита. Рассказал ли он тебе об этом?

— Не твое дело, о чем он мне рассказал, — огрызнулась я, — чего тебе нужно от меня? Ты хочешь денег? Я могу дать тебе денег. Сколько ты хочешь? Ты же сам любишь повторять, что у всего есть цена? У меня теперь есть деньги, я могу выкупить у тебя фигурку, и мы разойдемся.

— Так вот, значит, как ты со мной разговариваешь после всего, что я хотел для тебя сделать и уже сделал? — в голосе Джаэда слышалась далеко уже не театральная горечь, — ты не представляешь, с какими людьми я связался, и чего мне стоило оказаться здесь.



Отредактировано: 01.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять