(не) Ангел для темного лорда - Том 1

Глава 22.1

Порыв ветра и тысячи снежных игл ударили мне в лицо с такой силой, что я зажмурилась и застонала.

Вот сейчас, сейчас я умру.

Считая мгновения, я ждала, когда ударюсь о землю. Эхо крика Дали осталось где-то позади. Но удара, который я в ужасе ждала, не произошло ни через секунду, ни через пять секунд, каждую из которых сердце успевало отметить несколькими отчаянными ударами.

Я открыла глаза и увидела ночной город, простирающийся подо мной, как лоскутное одеяло, сотканное из тысяч огней.

Что случилось? Я уже умерла? Ветер так сильно бил мне в лицо, что я чувствовала, как леденеет кожа, но, несмотря на это я все равно жадно смотрела вниз, не понимая, что происходит. И как возможно, что я лечу.

Но если я уже умерла, то почему я чувствую, как чья-то жестокая рука сжимает меня так, что мне тяжело сделать вдох?

Нет. Это еще не смерть.

Я попыталась вывернуть голову и посмотреть наверх и наконец, увидела то, чего совсем не ожидала. Джаэд продолжал держать меня, хохоча от восторга во всю глотку. В рот его залетали крупные хлопья снега, как гигантские белые мухи, но он не обращал на них внимание, что-то восторженно крича.

Этого не может быть. Как этот толстяк может летать?

Я замотала головой, отбрасывая это наваждение. Но ничего не менялось. Мы продолжали лететь над городом, как птицы. Так вот, что чувствуют ангелы?

Постепенно крупные скопления огней стали уходить куда-то влево, и в конце концов, мы начали снижаться.

Как ни странно, мне совсем не было страшно во время полета. Если бы не рука до боли сжимающая меня, я была бы в восторге от происходящего.

Впервые за долгое время я чувствовала себя почти счастливой, будучи в полной власти стихии ветра. Если бы не грузная туша купца, прижимающего меня к себе, я бы считала это мгновение самым счастливым моментом в жизни. Как будто впервые я была, наконец, на своем месте.

Когда мы начали плавно снижаться, я ощутила невероятное сожаление. Возникла даже абсурдная мысль попросить Джаэда полетать еще, настолько этот полет опьянил мое сознание, заставив меня позабыть о том, что это за человек.

Наконец, на головокружительной скорости мы приземлились на тихий двор, освещенный ярким фонарем синего цвета. Я заметила этот необычный огонек издали. Его явно оставили здесь не просто так, а в качестве маяка, по которому нужно ориентироваться в ночи. Похоже, они продумали все.

В последнюю секунду Джаэд отпустил меня, так что я больно ударилась о землю, не имея возможности смягчить удар руками, поскольку они были связаны за моей спиной.

Джаэд кубарем покатился по снегу и, изрыгая самые страшные ругательства, врезался в деревянную стену какого-то сарая, произведя невероятное количество шума.

Лежа на земле, я видела, как он, едва не плача от досады, кряхтя, встает на ноги. Только сейчас я разглядела его плащ, который все время нашего разговора прятался под накидкой, сброшенной им в последний момент перед прыжком.

В свете яркого синего фонаря, что освещал двор, было видно, что состоит этот плащ из белоснежных перьев. В нем Толстяк Джаэд был похож на недовольного жирного воробья. Если бы только воробьи умели исторгать из себя такие грязные ругательства, как он в эту минуту.

— Чертовы саджанские ублюдки, ничего не могут сделать как следует! — орал Дджаэд своим писклявым голосом.

Я, как завороженная смотрела на белоснежные перья, до сих пор не понимая, что это такое. Но было очевидно, что именно благодаря этому плащу Джаэд каким-то образом мог летать.

Наконец, он, похоже, вспомнил обо мне, и прихрамывая, двинулся в мою сторону. Я предпочла сделать вид, что потеряла сознание, хоть мне было невыносимо спокойно лежать, уткнувшись лицом в твердую снежную корку.

Я услышала, как распахнулась скрипучая дверь и кто-то вышел, тяжело ступая по деревянному настилу.

Джаэд, крякнув, взял меня на руки, и постанывая от боли ,понес меня туда, откуда слышались шаги.

— Джаэд, — услышала я скрипучий старческий голос с отчетливым акцентом уроженцев Саджана, — я был уверен, что у тебя ничего не получится, жирный ты пройдоха.

— Ты не знаешь старину Джаэда, — пыхтя и отдуваясь, отвечал купец, — я тебе как-нибудь расскажу пару историй…

— Ты что, убил ее что ли? — перебил его старик, явно начиная нервничать, она нам еще нужна, нужно ее допросить, я же говорил тебе.

— Она дышит и вполне жива, — сказал Джаэд, занося меня в теплое помещение, — и мне самому она нужна живой куда больше, чем вам.

— Оставь ее здесь, в клетке, рядом с лошадьми, — приказал старик, — я разберусь с ней позже. А сейчас мне нужно отправить добрые вести госпоже.

— Может быть, лучше в дом? — спросил неуверенно Джаэд, — здесь она может простудиться.

— Простудиться? Ангел? Не смеши меня, я не вчера родился, они живучи как саджанские кошки, а более живучих созданий, чем они в мире просто не существует, — прокаркал старик, — или ты решил позабавиться с ней, жирный сладострастник?

Судя по голосу, который приблизился, старик подошел совсем близко.

— А девка ничего, сочная, понимаю, чего ты так к ней прикипел, — с улыбкой проскрипел старик, проводя по моему лицу шершавыми пальцами, — я бы и сам с ней позабавился, будь я лет на пятнадцать помоложе.

Я изо всех сил старалась не подать вида, что нахожусь в сознании и не поморщиться от этого отвратительного прикосновения.

От этих пальцев веяло какой-то вековой гнилью и смрадом. Что-то отдаленно похожее я испытывала, когда рядом со мной находилась Кара. В эту минуту мне стало по-настоящему страшно.

Что они собрались делать со мной? О чем они будут меня допрашивать?

— Нет, — наконец задумчиво произнес старик, — сейчас трогать ты ее не будешь, потерпи немного. Госпожа вознаградит тебя. Она всегда вознаграждает за хорошую службу. Запри ее в клетке, пока не оклемается, и проверь, чтобы при ней не было ничего лишнего.

Джаэд снова положил меня на землю, и я больно ударилась головой о деревянный пол, отчего чуть не вскрикнула. Нельзя было подавать вид, что я в сознании. Сейчас любая крупица информации могла спасти мне жизнь.



Отредактировано: 01.03.2023





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять