Тейла
Проснулась я на заре, с третьими петухами, когда в доме уже слышались шаги и голоса. Дети продолжали мирно спать, посапывая в подушки, и я тихо, чтобы не разбудить их, переоделась в своё платье и выскользнула из комнаты.
Мне не доводилось раньше жить в простом городском доме, и, не отыскав умывальника внутри, я вышла на улицу, чтобы набрать воды хотя бы в колодце. Здесь, во дворе, под первыми бледными лучами солнца сидел Том, который успел остричь свою густую бороду, сделав её аккуратной и приличной. Я даже с трудом узнала в нём своего недавнего попутчика.
— Доброе утро, эйр Реджинальд, – поздоровалась я.
Он коротко обернулся, а потом с усмешкой вернулся к своей работе – починке старой телеги, которая, судя по виду, давно уже покосилась.
— Доброе утро, эри. Можете называть меня просто Том, нет необходимости во всех этих формальностях. Мы люди простые.
Он с кряхтением приподнял телегу и несколько раз ударил по ней молотком.
— Тогда и вы зовите меня просто Тейлой. Кстати, прекрасно выглядите.
Мужчина выпрямился, повёл сильными плечами и бросил молоток в ящик с инструментами.
— Меня жена стрижёт, – произнёс он с доброй улыбкой. – Только нечасто я дома бываю, хозяева редко отпускают семью проведать.
— Работаете далеко от Ксартона? – удивилась я. – Разве в столице нет работы для такого работящего человека?
— Семья графа Тальбот платит хорошо, а у меня семья, дети, – пояснил Том. – У парней должно быть лучшее начало жизни, чем у меня. Образование, опять же. А малышке приданое, чтоб по любви могла замуж выйти. Оно же видишь как бывает, и любовь есть, а статус не позволяет.
— Значит, вы не так часто бываете дома?
— А что делать, – усмехнулся он и кивнул в сторону корыта, стоявшего на солнышке у самой завалинки. – Свежая вода из колодца, она для полива, но можно ею и умыться.
— Спасибо, – искренне выдохнула я, удивляясь, что этот человек словно читает мои мысли.
— Что дальше делать будешь? – спросил он, когда я присела возле корыта и с упоением плескала себе в лицо прохладной водой.
— Отправлюсь на площадь и поищу работу. Для начала попробую устроиться на постоялый двор, скоплю немного, а потом буду искать работу по профессии.
— У вас есть профессия? – на крыльцо вышла Лили с малышом на бедре. Тот вцепился маленькими ручками в мамины волосы и оглядывался с некоторым недоверием. А потом увидел меня и, заулыбавшись, потянулся ко мне так, что мать чуть не уронила его в мокрую от росы траву.
— Моя бабушка была целительницей и всему меня научила, – почти не соврала я. Протянув руки в сторону малыша, подхватила его в тот самый момент, когда он запутался в собственных ножках и чуть не плюхнулся в корыто. – Скажи “а-а-а”.
Малыш расхохотался, и в этот момент я заглянула ему в рот. Кивнула.
— Зубки в дёсны встали, вот он и плачет по ночам. Ему скорее всего жевать больно, исключите на время твёрдую пищу, пока не прорежутся, и сделайте ему соску с размоченными в кипятке цветками небесника и корешками каллы. Только не перепутайте, а то начнутся проблемы с пищеварением.
— Вы действительно в этом понимаете? – недоверчиво уточнила Лили. – Простите мои сомнения, но речь идёт о здоровье моего…
— Мне не привыкать, – я пожала плечами и выпустила малыша, который заинтересовался ползущей по травинке божьей коровкой. – Мало кто доверяет незнакомой целительнице моего возраста.
— Надеюсь, вы не обидитесь, если я уточню у местного врача?
— Что ты у него уточнишь, если он на все жалобы отвечает, что это ребёнок, и все дети плачут, – проворчал Том. – Лучше сделай, как говорит Тейла.
— Думаешь, ей можно верить?
Он опустил на жену такой строгий взгляд, что она молча взяла на руки ребёнка и ушла в дом, бросив по пути:
— Идите завтракать, каша уже готова.
Когда я добралась до дворца и в нерешительности остановилась посреди площади, город уже проснулся. Мимо проезжали экипажи, ходили люди. Мужчины таскали мешки и коробы, тащили телеги, женщины проходили с корзинами самых разных размеров и форм. Торговцы открыли свои лавки и теперь кричали, зазывая покупателей, и только стража стояла на своих постах, как каменные изваяния, и никуда не спешили.
Итак, мне необходимо доставить письмо принцу. Если бы это было сообщение от какого-нибудь графа или барона, то его наверняка направили бы сюда, во дворец, и передали вместе с остальной почтой. В моём времени подобные письма доставляли уполномоченные гонцы с соответствующим удостоверением, и вряд ли здесь ситуация сильно отличается, а передать такому гонцу письмо – надо ещё постараться.
Вынулв из-за пазухи письмо, я ещё раз осмотрела его. Никаким образом не подписанный лист, скреплённый с помощью метки. Вскрывать нельзя – будет заметно. Но и почтой не отправить – без гербовой печати рода никто не станет доставлять письму принцу лично в руки.
Злая на себя, на Рионара и на Сагатонов, которые напали на мой замок, я с раздражением потёрла ладонью лоб. Никакого плана, никаких инструкций: импровизируй, Тейла! А если не справишься, останешься в прошлом навсегда, род Мораев погибнет, а Шайгенар так и останется под властью сил Тьмы.
От мысли о том, что Рионар со дня на день может уснуть вечным сном, у меня дрогнуло сердце. Если это произойдёт, смогу ли я пробудить его вновь? И почему вообще мой поцелуй смог развеять вечный сон?
С мысли меня сбила заржавшая прямо над ухом лошадь. Сидящий верхом мальчишка резко натягивал поводья, пытаясь развернуть её в сторону, а когда, наконец, удалось, крикнул мне:
— Чего стоишь на дороге! – и скрылся в ближайшем переулке.
Я чуть было не задохнулась от возмущения, но всё же решила, что мальчик прав, и спокойно подумать, стоя посреди оживлённой площади вряд ли удастся. Поэтому я огляделась и, увидев чуть в стороне доску объявлений, о которой говорила Лили, подошла к ней, не рассчитывая особо найти в ней что-то полезное. Взгляд бесцельно блуждал по обрывкам бумаги, на которых от руки было написано про какие-то товары, обмены, комнаты на постоялых дворах… и тут взгляд зацепился за аккуратную, сильно отличающуюся от остальных, гербовую бумагу. На ней ровным, неестественно красивым почерком было выведено: “В Белый Дворец требуются горничные с опытом и рекомендациями от любого графа, барона или маркиза королевства Шайгенар.”
#99849 в Любовные романы
#31106 в Любовное фэнтези
#64330 в Фэнтези
#19426 в Приключенческое фэнтези
путешествие во времени, изменение будущего, история любви
16+
Отредактировано: 20.08.2023