( Не) его пара. Запах искушения

Глава 6

Утро не принесло облегчения. Оно ворвалось в комнату вместе с навязчивым солнечным лучом, который бесцеремонно бил прямо в глаза. Я подскочила на кровати, тяжело дыша, и первым делом огляделись. Пусто. Рядом никого не было.

Но подушка всё еще хранила едва уловимый аромат хвои и холодного металла. Значит, это был не сон. Он действительно приходил. Он укрывал меня, касался моей щеки и… называл Чертёнком.

— Псих, — прошептала я, обнимая себя за плечи. — Какой же он непоследовательный псих.

Я заставила себя встать и подойти к зеркалу. Вид был ужасающий: распухшие от слез глаза, растрепанные волосы, помятая рубашка. Но времени на самосожаление не было. На прикроватной тумбе стоял поднос с нетронутым завтраком и записка, написанная тем же размашистым почерком, который я видела вчера.

«Приведи себя в порядок. Через сорок минут за тобой зайдет Ксейдан. Нам нужно поговорить без лишних ушей».

Никаких «пожалуйста». Никаких извинений за похищение.

Я быстро умылась ледяной водой, стараясь привести себя в чувство. Мой гардероб здесь был ограничен тем, в чем я пришла, но в шкафу я обнаружила несколько комплектов одежды моего размера – простые джинсы, качественные худи и даже куртка. Кажется, они подготовились к моему «заточению» заранее.

Где-то через пол часа дверь бесшумно открылась. Ксейдан выглядел так, будто не спал последние несколько лет. На его скуле темнела свежая ссадина, а в руках он сжимал планшет.

— Доброе утро, Эйра. Надеюсь, вы отдохнули.

— О, просто чудесно, — язвительно ответила я, застегивая куртку. — Если не считать того, что меня похитили и заперли в небоскребе. Мы едем в полицию оформлять чистосердечное признание вашего босса?

Ксейдан проигнорировал мой выпад.

— Мы едем в поместье Вайгурдов. В офисе сейчас небезопасно. После вчерашнего обеда… — он замялся, подбирая слова. — Скажем так, конкуренты решили, что «Северный Клык» уязвим.

— И всё из-за меня? — нахмурилась, следуя за ним по пустому коридору к частному лифту.

— Не льстите себе, — раздался за моей спиной голос, от которого по позвоночнику пробежала знакомая волна дрожи.

Варден стоял у дверей лифта. Сегодня на нем не было костюма. Простые черные брюки и облегающий джемпер делали его фигуру еще более массивной и пугающей. Он смотрел на меня в упор, и в его взгляде я не нашла ни капли той ночной нежности. Только сталь.

— Ты просто стала катализатором процесса, который зрел годами, — продолжил он, заходя в кабину лифта и жестом приглашая меня внутрь. — И раз уж ты так жаждала правды, сегодня ты её получишь. Столько, сколько сможешь вынести.

Мы спустились на подземную парковку, где нас ждал бронированный внедорожник. Ксейдан сел за руль, а Варден, к моему неудовольствию, расположился рядом со мной на заднем сиденье.

— Куда мы едем? — спросила я, когда машина выехала на шоссе и начала стремительно удаляться от центра города.

— В «буферную зону», — Варден смотрел в окно, но я видела, как напряжены его руки. — Туда, где твои «бродячие собаки» вчера пытались перегрызть глотки моим людям. Ты ведь считаешь меня маньяком, Эйра? Считаешь, что я плачу за молчание, чтобы скрыть убийства?

— Ваши отчеты говорят сами за себя, — стараясь звучать твердо, смело посмотрела ему в глаза.

— Мои отчеты говорят о том, что я спасаю этот город от хаоса, — он резко повернулся ко мне, сокращая дистанцию. — В этом мире есть вещи, которые не опишет ни один учебник истории. Есть законы, которые старше человеческой морали. И вчера ты по глупости подставила под удар не меня, а жизни тех, кого я защищаю.

Машина резко затормозила. Мы были на окраине, у самого въезда в густой, мрачный лес. Дорогу преграждал поваленный ствол дерева, а рядом… рядом стояла машина, которую я видела на парковке «Северного Клыка» ранее. Она была искорежена так, будто её рвали огромными консервными ножами.

— Выходи, — скомандовал Варден, открывая дверь. — Смотри внимательно. Это – последствия твоей «честности».

Я вышла из машины, и в нос тут же ударил резкий, металлический запах крови и горелой резины. На земле, рядом с искореженным металлом, я увидела глубокие борозды. Словно здесь пронесся экскаватор… или что-то очень большое и когтистое.

— Что это? — прошептала, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

— Это те, кто не любит платить компенсации, Эйра, — Варден подошел ко мне сзади, его рука легла на мое плечо, но на этот раз он не сжимал его. — Это те, кто считает, что люди – это просто корм. И если я не удержу границу сегодня, завтра они будут у твоих дверей.

В этот момент из леса донесся долгий, леденящий душу вой. И это не был вой обычного волка. В нем было слишком много боли, ярости и… отчаяния.

Вой затих так же внезапно, как и начался, оставив после себя оглушительную, противоестественную тишину. Я стояла, вцепившись пальцами в рукава своей новой куртки, и смотрела на разорванный металл автомобиля.

— Это… это просто постановка, — мой голос сорвался, но я упрямо вскинула подбородок. — Вы привезли меня сюда, чтобы запугать? Нашли на свалке старую машину, прошлись по ней строительной техникой и включили запись воя из динамиков? Господин Вайгурд, это дешевый трюк.

Варден медленно убрал руку с моего плеча. Я ждала вспышки гнева, рыка или новой порции угроз, но он лишь горько, почти неслышно усмехнулся. В этом звуке было столько усталости, что мне на секунду стало не по себе.

— Постановка? — переспросил он, глядя куда-то в чащу леса. — Ксейдан, она считает это постановкой.

— Отрицание – стандартная защитная реакция человеческой психики, — отозвался Ксейдан, не выходя из машины, но внимательно сканируя периметр. — У неё не хватает данных для другой интерпретации.

— Хватит говорить обо мне так, будто я лабораторная крыса! — вспылила в момент. — Если вы хотите, чтобы я молчала о ваших делах, могли бы просто предложить мне денег. Но похищение, эти сказки про «корм» и «границы»… Это безумие. Я требую, чтобы вы отвезли меня домой. Прямо сейчас.



Отредактировано: 27.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять