(не) идеальная жена. Замуж за врага

4 глава

Герцог усмехнулся и брезгливо оглядел меня с головы до пят. От возмущения у меня даже уши запылали.

Ох, не знает Его Светлость, что за магические способности у его жены. Вот будет сюрприз, когда в доме всё молоко скиснет, потому что у меня плохое настроение.

— Можешь не волноваться на этот счёт, — усмехнулся герцог. — Но запомни, если ты приведёшь к себе мужчину со стороны и опозоришь меня, убью! А твоё приданное останется у меня.

От его взгляда опять холодок по позвоночнику пополз. И правда, убьёт. Чувствую, правду говорит. Только я, дорогой супруг, девушка порядочная, хранила себя для брака. Не страшны мне ваши угрозы!

— Хорошо. Тогда и вы, ваша светлость, проявите ко мне уважение и не приводите в дом, где я живу, ваше бесчисленное количество любовниц.

Пусть знает, что я в курсе его любовных похождений, и не только любовных. У нас в Кристалиде детей любили пугать генералом Лузии — герцогом Обрайном. Так что я в курсе его жуткого характера и жестокости.

У мужа желваки заходили по скулам.

— Слуги! — позвал он.

Дверь тут же отворилась.

— Проводите мою жену, — “мою жену” генерал произнёс таким тоном, что сразу было понятно, что его женой меня никто тут считать не будет. — В северном крыле, в голубой спальне ей самое место. Вирсавия теперь будет жить там.

Слуга склонился в почтительном поклоне. Я встала и пошла за ним. Мне нужно побыть одной, чтобы успокоиться, да и письмо отца жгёт руку. Что он там мне написал?

Хотя какая разница? Он меня всю жизнь обманывал!

Уже делая шаг за порог, обернулась и посмотрела на герцога украдкой. Тот провожал меня злым взглядом. Аж холодок прошёлся по спине.

Ненавидит всем сердцем.

Я тоже тебя ненавижу! Даже не попытался вникнуть в ситуацию и понять, что мы оба в ней заложники. Не понимает, что ли, что королям не отказывают? Даже такие бастарды, как я на крючке у своих отцов.

Мужчины!

Ненавижу!

Несмотря на раздрай в душе, я шла за лакеем, внимательно всё оглядывая. Надо запомнить, где моя спальня, чтобы потом не потеряться в этом доме на потеху всем.

Поднялись по лестнице и пошли по длинному коридору. Раз холл, спустились по лестнице. Два холл. Огромная картина, изображающая мужчину в старинных доспехах и немного похожего на моего мужа. Опять коридор. Цветы, цветы, цветы, статуя изящной красавицы, холл. И ещё одна лестница. Идём наверх. На самый верх. Коридор.

— Здесь ваши покои, герцогиня, — с холодной любезностью открыл дверь лакей.

Зайдя в гостиную, я остановилась на пороге, обозревая множественные сундуки. Никогда у меня не было столько вещей.

— Ваши вещи доставили вчера, перед свадьбой. Располагайтесь, — сообщил слуга и прикрыл дверь.

Я осталась в комнате одна.

Интересно. А вещи не разложили, потому что хотели показать, что я никто в этом доме?

Как скрипнули от злости мои зубы, наверное и герцог в своём кабинете услышал. Ну, значит, я не виновата. Вы сами напросились.

Выдохнув, что можно не притворяться и не изображать из себя воспитанную девицу. Я сняла шубку, подаренную мне сегодня опекуном, как оказалось отцом и швырнула её на близлежащее кресло. На пол выпало письмо.

Взяв конверт, сдёрнула магическую печать, развернула исписанный лист бумаги и начала читать.

_________________________________

Дорогие читатели, книга пишется в рамках литературного флешмоба "Замуж за врага" Все книги вы можете найти здесь : https://litnet.com/shrt/U6YS



Отредактировано: 26.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять