Напротив девицы и моей «матушки» сидел мужчина, очень похожий на гостью. Я скользнула по нему взглядом и посмотрела на вдовствующую герцогиню. Посмеет ли она не соблюсти этикет?
Свекровь последовала моему примеру: натянула любезную улыбку, больше похожую на оскал, выглядя при этом весьма довольной и умиротворённой. Думает, что приготовила для меня пакость, и я сейчас попадусь.
Угу, угу.
— Проходи, Вирсавия, у нас гости, — махнула она рукой.
Брюнет окинул меня сальными глазками и улыбнулся во весь рот. Я любезно и холодно ему кивнула, всё-таки я теперь замужняя дама.
Моё место оказалось не во главе стола, как полагалось хозяйке дома, а рядом с этим самым господином. Лакей выдвинул мне стул, намекая, куда я должна сесть. Свекровь и девица внимательно уставились на меня.
— Ох, матушка. Вы не больны сегодня? — заботливо спросила я, медленно идя к месту, которое мне приготовили. — Вчера у вас было столько потрясений! Вы, наверное, забыли, что я теперь герцогиня Обрайн, и мне полагается другое место. — Остановилась я возле стула, посмотрев с максимальным сочувствием на свекровь. — Может, вам отдохнуть, выглядите вы бледноватой, я могу вызвать вам доктора.
Мужчина рядом весело хмыкнул. Девица, поджав губы, опустила взгляд, а свекровь, недовольно на меня зыркнув, кивнула лакею.
Тот сразу же подошёл к месту во главе стола, которое пустовало, остальные слуги стали переставлять приборы.
— Познакомься, у нас гости, — только уселась я, как «матушка» улыбнулась.
От её улыбки у меня скоро глаз начнёт дёргаться. Я уже знаю это выражение лица, сейчас будет пакость, завёрнутая в изящные кружева.
Девица отложила приборы и сделала вид, что смущена, а мужчина приосанился и снова окинул меня сальным взглядом.
Он вообще берега попутал? Я хоть и фиктивная жена, но всё-таки герцогиня. В доме моего мужа смотрит как конюх на дворовую девицу!
Я ответила высокомерным, холодным взглядом, показывая, что он мне неинтересен.
— Лорд Пол Минт, — указала свекровь на гостя, который при этом учтиво склонил голову. — И его сестра леди Джина Минт, а это, как вы поняли, моя невестка — Вирсавия в девичестве Маклейн, — махнула на меня рукой свекровь и отвернулась.
Раздражение слегка кольнуло меня. Свекровь не усвоила урок и хочет продолжить нашу войну. Намёк понят и принят. Представила меня далеко не по этикету. Видать, назвать меня герцогиней язык у неё не поворачивается, по всей видимости.
Дома в Кристалине меня тоже не хотели представлять в местном элитном обществе, а сейчас я как будто вернулась в детство, когда меня дразнили мои погодки. Как будто я виновата, что родилась такой! Тогда я никому не давала спуска! И сейчас ничего не спущу своим обидчикам!
— Какое красивое имя, Вирсавия, — восхищённо воскликнула Джина. — Матушка, а можно я буду называть вашу невестку… Ой, — испуганно прикрыла рот рукой девица, а её брат закашлялся то ли от смеха, то ли от смущения. Хотя о каком смущении тут может быть речь? — Извините, герцогиня, — уставилась на меня Джин глазами раненного оленёнка. — Я по привычке назвала вдовствующую герцогиню «матушкой», ведь моя семья обсуждала помолвку с герцогом до того, как Его Величество подписал мирный договор.
Девица покраснела и опустила взгляд на свои руки. Вроде уколола, но потом извинилась. Действительно нечаянно или тоже пытается показать мне моё место?
Я решила промолчать, несмотря на какую-то детскую обиду, что скребла внутри меня. По всей видимости, в столовой разыгрывается спектакль в мою честь. Что ж, посмотрим, что мне продемонстрируют? А потом я уже начну действовать исходя из расставленных фигур на доске.
#3752 в Фэнтези
#960 в Бытовое фэнтези
#7454 в Любовные романы
#2103 в Любовное фэнтези
фиктивный брак от не..., литмоб_замуж_за_врага, бн26 властный дракон
16+
Отредактировано: 26.02.2026