(не) идеальная жена. Замуж за врага

14 глава

Пришлось воспользоваться заклинанием. Я послала невидимую ледяную искорку под ногу Пола. Ни Джин, ни её братец ничего не заметили, когда Пол, смешно замахав руками, свалился на землю спиной.

— Брат! — завопила Джин, тут же отпустив меня.

То-то же.

— Я в порядке, — прокряхтел лорд Минт, приподнимаясь.

— Вирсавия, — топнула ножкой моя спутница. — Не стой, помоги!

Сама она склонилась над Полом и потянула его за руку вверх, тот же делал вид, что сильно ушибся и встать без моей помощи не сможет.

Угу, угу. Побежала. Я уверена, как только я возьму его за руку, лорд Минт меня дёрнет и повалит на себя, а я же не сдержусь, и кое-кто потом будет ходить с синяком под глазом. Поберегу честь и достоинство многоуважаемого лорда Пола Минта. Постою рядом и посмотрю.

Вот такая я добрая.

— Джин, твой брат молодой, сильный мужчина, а не рохля, — попыталась я остановить цирк, что устроили брат с сестрой. — Ты и я слабые женщины, неужели лорду Минту добавить чести наша с тобой помощь?

Джин зло взглянула на меня и, поджав губы, продолжила тянуть брата за руку. Тот, услышав мои слова, тут же встал и нарисовался передо мной во весь рост с великолепной улыбкой на губах.

— Вирсавия! Я восхищаюсь вами всё больше и больше. Оказывается, вы знаток мужских сердец! — восхищённо произнёс Пол.

Если бы мне было семнадцать или даже двадцать, моё сердце дрогнуло бы тотчас же от таких искренних комплементов. Но мне было двадцать пять, я уже слыла в Кристалине старой девой и таких подкатов видела миллион тысячи раз. Поэтому лишь пожала плечом.

— Вы что, оба сейчас серьёзно? — зло топнула ножкой немного растрёпанная Джин.

Видать, помощь брату сбила её шляпку набок, и щёки у неё заалели. Хорошенькая. Жалко такую красоту портить прыщами. Но ведь допросится же.

— Не кипятись, сестра. Дорастёшь до наших лет, выйдешь замуж и тоже будешь разбираться, чего на самом деле хотят мужчины, — ласково промурлыкал Пол, не отводя от меня взгляда.

Я отвернулась и посмотрела на лес, который, качаясь на ветру, как будто звал меня к себе.

Что я тут делаю? А вдруг кому-то нужна моя помощь, а я тут прохлаждаюсь с двумя разбалованными аристократами?

— Раз так! — топнула ножкой Джин. — То гуляйте тут вдвоём!

Девица развернулась и пошла по направлению к дому. Пол тут же подскочил ко мне, предлагая руку.

Завести его в самую чащу и там оставить, что ли?

Ой, всё!

Я сделала вид, что не заметила любезности лорда Минта и степенной походкой пошла вслед за Джин, чей плащ уже мелькнул за кустами, и девицу стало не видно.

Понятно. Устроили мне ловушку. Захотели оставить меня с Минтом наедине. Как дети, честное слово! Знают же, что на моём браке с Таиром, Таем…

Ох, как непривычно произносить имя моего супруга. Но! Надо привыкать.

В общем, всё Минты понимают, но хватаются за любую соломинку, чтобы поссорить меня с супругом, а свекровь, по всей видимости, для этого их и пригласила.

— Вы когда-нибудь бывали в Винвае? — не отставал от меня Пол, несмотря на то, что я его как бы не замечала.

— Нет.

— А в Лузии раньше бывали?

— Нет.

Беседовать с Минтом в мои планы не входило, а то сначала: «Дайте покажу вам великолепный пруд», потом: «Давайте помогу вам пройти и подержу за ручку», а потом за спинку, а потом ещё за что-нибудь. А я потом оправдывайся перед мужем.

— Вирсавия, почему вы так холодны со мной? Что поможет мне растопить ваше сердце?

А вот это интересное предложение.

— Ваш отъезд и отъезд вашей сестры меня очень порадует, — остановилась я и проникновенно заглянула в глаза Минта. — У нас с мужем медовый месяц, хотелось бы поближе с ним познакомиться. Можете и вдовствующую герцогиню взять с собой, чтобы она могла отдохнуть от бытовых проблем. А через месяц милости прошу к нам в гости.

В глазах Минта заплясали огоньки ярости. Я же не стала дожидаться его реакции, быстро направилась к дому.

— Вирсавия! — побежал вслед за мной лорд Минт.

Я только и успела, как закатить глаза. Он меня уже раздражал. Любой дурак бы уже всё понял. Думаю, и он понял, да только планы менять не хочет.

Пол схватил меня за руку и, развернув, прижал к себе.

— Дорогая Вирсавия, мы теперь с вами остались один на один, и я могу искренне с вами поговорить обо всём!



Отредактировано: 26.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять