(не) идеальная жена. Замуж за врага

18 глава

Мы с моей горничной прошлись по крылу, где я жила. К чести хозяйки — вдовствующей герцогине Обрайн, в крыле было чисто, стильно, но как-то бездушно. И жила я здесь одна. Покои мужа располагались не то что в другой стороне, а даже на другом этаже. «Хозяйском», — как узнала я из моих источников, что находились на кухне. Я даже не расстроилась. Я же смогу сделать так, чтобы именно моё крыло называли хозяйским? Запросто! А пожить без присмотра чужих глаз на первых порах в доме — наилучший для меня вариант событий.

Немного побродив по крылу, мы нашли комнату, которая подходила всем моим требованиям. Угловой зал планировался, думаю, стать гостиной для уютных посиделок. Но я решила превратить его в свою лабораторию. Мне нравилось, что тут много места, большие окна, которые пропускают много света и достаточно свежий воздух. Что мне подходит для моих испытаний и экспериментов.

Вызвав лакеев, я попросила перенести мой сундук, вынести все ковры, сделать перестановку, найти мне пару столов, и мы с Аннетой стали распаковывать мои вещи. Девушка очень заинтересовалась содержимым моего сундука. А я не стеснялась, рассказывала, какая трава для чего полезна. Аннета внимательно слушала, иногда задавала вопросы. Я видела, что она уже приняла решение и хочет обратиться ко мне за помощью, но пока боится.

Вскоре горничная объявила, что в доме через четверть часа будет обед, и мне пора спуститься в столовую. Я попросила принести обед ко мне в покои. Оторвавшись от расставления колб, артефактов и развешивания трав, я направилась к себе.

Аннете объявила, что завтра мы с ней закончим создание моей лаборатории, и потом я смогу творить то, что поможет стать людям счастливее и здоровее. Не буду же я врать девушке. Я ведь не только планировала исцеляющие зелья варить. Мне ой как надо создать парочку пилюль для появления бородавок, а может прыщей. Я ещё не решила. Всё зависит от того, как будет вести себя Джин с моим мужем.

Можно, я бы даже сказала, нужно, создать успокоительные таблетки для матушки и пилюли для хорошего сна, чтобы она меньше нервничала. Потому что забота моя о семействе Обрайн безгранична, и я чувствую, что вдовствующей герцогине очень пригодятся успокоительные. А я ведь добрая. Мне не жалко.

Аннету я специально от себя не отпускала, чтобы она поскорее созрела. Не могла же я сама предложить ей помощь и признаться, что подслушала разговор на кухне. Надеюсь, мой подслушивающий артефакт будет тайной в этом доме до самого моего отъезда.

Лиззи и Шелли накрыли мне обед. Я отправила Аннету поесть, а мои горничные мне прислуживали. Когда Аннета появилась, я выпроводила остальных девиц и попросила мою личную служанку проводить меня в оранжерею вдовствующей герцогини.

У Аннеты был такой испуганный вид, что я даже отвернувшись хихикнула. Наверное, она, впечатлившись размером моего гербария, подумала, что я хочу оранжерею матушки пощипать. Я же заверила горничную, что страсть как люблю природу и цветы, и мне очень хочется посмотреть на дело, которым занимается герцогиня.

Аннета попыталась намекнуть, чтобы я лично попросила герцогиню показать ей оранжерею, но я сделала вид, что вообще намёков не понимаю. В итоге мы пошли в логово свекромонстра, простите, вдовствующей герцогини.

То, что матушка увлекается ботаникой, я заметила по зеленеющему дому, в начале-то зимы посреди северных земель, чтобы добиться такого, нужно быть мастером в своём деле. Увлечения свекрови мне на руку. Если она выращивает какие-нибудь редкие растения, которые пригодятся для моих зелий, то я даже готова заключить с матушкой мирный договор на пару дней.

Вход в оранжерею располагался на моём этаже, только в другом крыле. Аннета шла, как на казнь, впереди меня. Боится, что герцогиня её отчитает, поэтому подойдя к двери, которая вела в святую святых вдовствующей герцогини, я сказала своей горничной, что она свободна. Когда девушка скрылась за поворотом, я прикаснулась к двери и пропустила магию в оранжерею. Та весело ворвавшись в помещение, вдруг заискрилась от восторга и восхищения.

Так, так, так. Что же там интересного для моей магии? Тут же моя сила показала, что в оранжерее присутствует несколько человек. Прекрасно. Будет кому провести мне экскурсию.

Я толкнула дверь и вошла внутрь. Меня окутал тёплый, влажный воздух. Ароматы сырой земли смешались с ароматами диковинных цветов и трав. Оранжерея была грандиозна. Я с восхищением рассматривала стеклянный купол, через который поступали солнечные лучи. Многие растения тянулись своими огромными листьями вверх. Сразу видно, что тот, кто содержит эту оранжерею, далеко не дилетант.

Я пошла по дорожке, что уходила вглубь помещения. У меня было ощущение, что я попала в джунгли.

— Вирсавия! — вдруг услышала я голос свекрови сбоку.

Обернувшись, я увидела недовольную матушку в садовых перчатках и измазанном землёй фартуке поверх простого коричневого платья.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела свекровь.

— Хочу поговорить без лишних ушей, — улыбнулась я. — Не хотите показать мне свою оранжерею? Здесь просто великолепно! Не ожидала посреди холодной Лузии увидеть такой райский уголок.

Свекровь поджала губы и стала стаскивать перчатки.

Похоже, мой подкат не сработал. Жаль.



Отредактировано: 26.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять