(не) истинная. Фальшивая судьба дракона

Глава 8. Знакомство с леди Камалией

Лиана взялась за моё обучение с таким серьёзным видом, будто готовила меня не к ужину, а как минимум к приёму у короны. Она раскладывала приборы один за другим, терпеливо объясняя, какой для чего предназначен, и я с некоторым изумлением смотрела на это богатство выбора. Их оказалось куда больше, чем я привыкла видеть, и каждый, разумеется, имел своё строго определённое назначение.

Я старательно кивала, повторяя за девушкой движения, запоминала порядок та ловила себя на том, что машинально шепчу про себя: не перепутать, не уронить, не опозориться. Сегодня вечером мне совершенно не хотелось ударить в грязь лицом. Скорее всего, Драгонийский потащит меня в какое-нибудь пафосное заведение, где придётся изображать из себя давнюю поклонницу подобных посиделок — и всё это под пристальными взглядами окружающих.

А глазеть, я не сомневалась, будут. Судя по тому, что мне удалось узнать, этот мезальянс всколыхнул всю Виланию. Казалось бы, об истинности не спорят, но обычно пары всё же оказывались более-менее равны друг другу. А тут… тут получилось нечто совершенно иное.

Разумеется, случившееся мгновенно стало добычей столичных сплетников, и теперь мне была куда понятнее реакция и настороженное недоверие Кириана. Выбери семейство Кроули «рыбку» помельче — никто бы и бровью не повёл. Но нет, леди Камалии понадобилось громкое обручение, эффектное и обсуждаемое, чтобы на остальных её дочерей тут же обратили внимание. А то, что станет с Алисией, когда обман вскроется, похоже, волновало её в последнюю очередь.

Но я слишком увлеклась собственными размышлениями и, кажется, снова упустила нить объяснений своей помощницы. Во всяком случае, Лиана смотрела на меня как-то особенно — с лёгким ожиданием, будто я вот-вот должна была что-то ответить.

— Прости, я отвлеклась, — пожала плечами, поспешно возвращая внимание к разложенным передо мной приборам.

— Ничего страшного. Я прекрасно понимаю, насколько всё это для вас сложно… — спокойно отозвалась девушка и тут же добавила: — Но вы держитесь достаточно неплохо.

Комплимент вышел сомнительный и на грани утешения, но я всё же улыбнулась — скорее из вежливости, чем из искренней радости. Так мы пополняли кладовую моих знаний при помощи общения и демонстрации.

Но наша спокойная жизнь мгновенно прервалась в тот момент, когда в дом вернулась леди Камалия. Её шаги отдавались по коридору ещё до того, как она открыла дверь; голос прозвучал громко и властно, приказывая Лиане немедленно явиться к ней. Девушка выскочила, словно подчиняясь старому рефлексу, а на мне осталась вся тяжесть — уборка следов, которые могли выдать наш сговор.

Для строгой леди Камалии я должна была оставаться той самой Алисией, которую она планировала использовать в своих целях, милой и беззащитной, без намёка на чужое вмешательство. Сердце бешено колотилось, пока я едва успевала прятать дневник, записи и все мелочи, которые могли выдать правду. Каждый жест был выверен, каждая деталь — под контролем, и, казалось, я справлялась.

И в тот момент, когда последний след был спрятан, дверь без стука распахнулась, и в комнату ворвалась «матушка». Её взгляд сразу пронзил меня насквозь, и я ощутила, как напряжение в воздухе мгновенно окостенело.

— Алисия, — и в самом моём имени уже звучала претензия. — Хвала богам, ты не сдала нас Драгонийскому. Но… как тебе удалось соврать дракону? Впрочем, неважно…

Казалось, леди Камалия говорила сама с собой, но я ошиблась: она радовалась. Радовалась тому, что я не выдала их перед чешуйчатым. Ещё бы… В противном случае она уже гремела бы по коридорам темницы, а не восседала спокойно на моей постели, оглядывая меня с видом победительницы.

И тут я заметила кое-что тревожное: записи свои я прикрыла не слишком тщательно, и краешек блокнота виднелся из-под покрывала. Сердце дернулось, и я, не теряя ни секунды, пересела ближе к «родительнице», тщательно закрывая собой обзор.

— Маменька, я так испугалась, — произнесла с надломленной интонацией. Ломать комедию я умела. Конечно, до истинной актрисы мне было далеко, но здесь и не требовались сложные приёмы: главное — ошарашить женщину, а всё остальное она додумала бы сама.

— Ничего. Он может и подозревает что-то, но после вашей утренней встречи уже не так уверен, а нам это только на руку. Ты главное — продержись. Ты сможешь, ты у меня сильная девочка, — произнесла глава семейства почти ласково… и даже обняла меня.

Уверена, будь на моём месте настоящая Алисия, она бы уже растаяла от такого проявления нежности. Но я — не она. Да и леди Камалия не собиралась долго изображать заботливую мать: объятие оборвалось так же резко, как и началось. Женщина отстранилась, выпрямившись, и тут же перешла на более сухой и деловой тон.

— Лиана сказала, что Его Светлость пригласил тебя сегодня на ужин.

Я осторожно кивнула, ожидая продолжения.

— Нам нельзя упасть в грязь лицом. Мы сейчас же едем в лучший салон за нарядом, а после наведаемся в одно местечко… Нам нужно удивить дракона, — усмехнулась своим мыслям глава семейства, явно наслаждаясь собственным планом.

Я же с сомнением покосилась на женщину. Что-то мне это не нравится.

А пока Алиса даже не подозревает что задумала мать Алисии, я предлагаю вам познакомиться с еще одной историей нашего литмоба под названием "Попаданка в (не)истинную генерала дракона" автора Нина Колыбельникова":

https://litnet.com/shrt/BDid



Отредактировано: 06.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять