Не королевское это дело — гоняться за ёкаями

ГЛАВА 14. Рёкан

На данный момент, уже было далеко за полночь. Нэо с любопытством и немалым восхищением взирал на удивительную культуру, которой нихондзины могут смело гордиться. Такой красоты и простоты, с чем и собственно связана культура величественной Нихон-коку, сложно будет ещё в каком-то уголке мира найти. Люди этой империи всегда стремились к естественности во всём! Знаете, в простоте — присутствует своя необычная изящность. «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать» — поговорка которая кратко может описать Нихон-коку... Вернёмся к делу! Проходя целый «квартал красных фонарей», Акане не обращая внимания на окружающий её и её спутника шум, непрерывно что-то искала. Что именно она ищет, демон не знал, хотя догадывался. В такое позднее время — ужасно хочется спать, потому красноглазая беглым взглядом, осматривала вывески разных заведений. Рёкан в Томиномаши сложно найти, как искать иголку в стоге сена! Гостиниц во здешних местах существовало несколько, только по одной причине — редко бывали случаи, когда приезжали иностранцы или сами здешние хотели «побыть наедине».

Через некоторое время девушка остановилась и бросила полный гордости и самоуверенности взгляд на пятиэтажный домик. Демон притормозил и тоже взглянул на "диковинку". Рёкан представлял собой небольшой, яркий отель специфической формы, с характерно изогнутой крышей изумрудного цвета как трава. Охотники вошли внутрь гостиницы, где на первое впечатление, ошивалось очень мало людей. На первом этаже, находился живописный холл, где можно отдохнуть или, если представится случай — поговорить. Отделана всё было в традиционном нихонском стиле — можно увидеть настенные полотна с иероглифами, характерные рисунки, а также икебаны, украшающие мрачный интерьер.

Пока Сато осматривался, Симидзу подошла до администратора. Позже, когда красноглазая воссоединилась с демоном, к ним подошла милая девушка в красивом, но невыразительном кимоно. С должным уважением поприветствовав гостей, горничная попросила следовать за ней. Разговаривая с администраторам, оказалось что все номера заняты, кроме самых дорогих. Акане не на столько бедная и могла иногда позволить себе такую прихоть, потому не поскупилась и согласилась на это, при том выложив немалую сумму. Милая горничная проводила охотников в ихний номер. Пол был выстлан татами, а балконные двери представляют собой фусуми с изображением фиолетовых гортензий и маленьких салатовых листочков, что добавляло уюта. В комнате стоял запах священных хризантем, которые стояли в хрустальной вазе. Бордовая дверь ведущая в комнату, была сделана из прочного клена. Также в номере присутствовал небольшой стол изготовленный из бамбука.

На мгновение горничная исчезла, а потом появилась также неожиданно и быстро, как и пропала, только теперь она держала в своих руках поднос с дорогим чайным сервизом. Медленным и элегантным шагом она подошла и поставила на стол поднос. Такой сервис рёкана, сильно удивило Билла: «В моей стране, так обращаются только к аристократам или королям, а к простым людям — не будут церемониться. Может у них также? Сомневаюсь...» Вновь услышав поспешные шаги, демон поднял взгляд и ему пришлось ещё раз удивиться: ныне горничная держала поднос с весьма, странным деликатесом с мяса лосося. Положив очередной поднос, нихондзинка поклонилась и уже хотела уйти, как её остановила Розамонда. Симидзу что-то шепнула на ухо темноволосой, та кивнув ушла.

- Пожалуйста, объясни мне, что это такое? — озадаченно глядя на еду, спросил Билл.

- Сашими. — улыбаясь ответила Акане. — Наше традиционное блюдо, которое мы в основном, едим только на праздниках. Я подумала, что один раз можно сделать исключение. Нет? Хм... Уверенна, ты ещё никогда не пробовал такие суши.

- Из чего они сделаны?

- Готовят чаще всего, из мягкого и сочного, красного филе лосося. Подается вместе с соевым соусом, васаби, тонко нарезанным дайконом и листами сисо. Также нередко используют рис, для приготовления этого блюда. Попробуй! Тебе обязательно должно понравиться.

Ещё раз оглядев комнату, блондин снова пришлось убедиться, что в этой стране всё устроено не так как в его родной Америке. Вспоминая чему его учил старик (прошлый хозяин), Сато сел «в позе лотоса» за столом и с помощью хаси немного вкусил сашими. Суши оказались очень вкусными: нежное мясо лосося таило во рту, что иногда создавало фальшивый сладковатый вкус, а если сашими немного перед этим окунуть в васаби, тогда была некая волшебная перчинка в блюде. Если спросить, то некоторые повара могут выразиться так: «Сашими предназначены не для утоления голода, а для созерцания и наслаждения вкусом!». Зачарованный вкусом блюда, демон еле удержался от желания, немного украсть у шатенки. Акане села напротив напарника, непривередливо начала поедать свою порцию суши.

Вскоре на пороге вновь появился образ горничной. На сей раз она принесла собою очередной поднос с особенным набором. Токкури представлялся круглым сосудом с узким горлышком, чуть ли не до верха заполненным холодным сакэ. «Хороший сакэ пьют холодным. Плохой сакэ — тёплым» — такое говорят потому, что при нагревании сакэ весь богатый на аромат и вкус, притупляется или вовсе исчезает и за чего, потом невозможно получить должного удовлетворения. Только рисовый напиток из низшего качества, советуют подогревать. Горничная поставила на бамбуковый стол маленькие сакадзуки, а ловкими руками взяв токкури из прозрачного хрусталя, наполнила цилиндрической формы керамические чашечки до самых краев. Желтовато-янтарная жидкость отображала яркий свет масляной лампы.

Горничная низко поклонилась и вновь исчезла, как будто её тут и не было. Аккуратно взяв чашу с дайгиндзё Билл внимательно присмотрелся к напитку, пока девушка достав кисэру закурила. Однако, едкий запах табачного дыма в комнате не присутствовало. Сёдзи на небольшой балкон были открытыми, куда безотчетно уходило наружу. С улицы доносились громкие возгласы прохожих, что нарушало мертвую тишину в номере. Нэо не задумываясь, залпом выпил сакэ. Дайгиндзё из высшего сорта, изготовленная из самого лучшего риса, а каких-либо добавок не чувствовалось. Ощущались приятно-горьковатые тона, нотки винограда и бананов; встречался вкус вызревшего сыра, соевого соуса и свежих грибов, что делало напиток непревзойденным. Такой подобный сакэ, раньше могли изготавливать только при императорском дворце и в синтоистских храмах. Недавно его стали самостоятельно варить деревенские общины. Девушка в полной задумчивости курила свою трубку. По её лицу, можно сказать, что мысли у неё мрачные. Сато достало сидеть в тишине и смотреть в одну точку, потому решил начать беседу первым:



Отредактировано: 27.08.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять