(не) красавец и чудовище

Глава 8

После ужина я отправляюсь в свою комнату. За окнами уже темно. И меня явно хватятся дома. Хоть маленькая, но всё же надежда. Хоть кто-то же в этом городе должен меня спасти? Или для этого мне нужно было попасть в тело Изабелль?

Над этим я размышляю, пока блуждаю по коридорам. Где расположена моя комната, я точно не запомнила. Слуги же даже не соизволили меня проводить. Не замок, а сплошная проверка моей нервной системы. Правда, я успеваю рассмотреть масштабы попадалова. Убирать мне замок до старости.

Так и не найдя комнату, я захожу в огромный зимний сад. Красивые статуи все увиты неизвестными мне растениями. Присаживаюсь на бортик фонтана, что разгоняет своим мелодичным журчанием тишину сада, подтягиваю ноги к груди и кладу голову на колени. Благо платье длинное и позволяет сесть в такую позу, не нарушая никаких этических или моральных норм общества этого времени.

Мне грустно, что ни в своём мире, ни в этом сказочном я абсолютно никому не нужна. Даже чудовище плюнуло на меня и ушло. Что же я невезучая такая?

На глазах наворачиваются слёзы. Первая скользит вниз и оставляет на щеке солёную, влажную дорожку. Шмыгаю носом. Получается довольно громко. Хотя…меня даже здешние искать не будут.

А ведь…это идея! Если им настолько наплевать, где я и чем занята, почему бы не попробовать сбежать?

Поднимаю голову, оглядываюсь во все стороны. Убеждаюсь, что совсем никто за мной не следит. Поднимаюсь на ноги и уверенным шагом направляюсь к выходу. Я вернусь домой. Хотя бы в более знакомое место, без всяких оборотней и странных, злобных слуг.

Приходится идти осторожнее, смотреть под ноги, чтобы вдруг не загрохотать чем-нибудь. Например, своими костями. Споткнуться о свёрнутый ковёр? В замке это проще простого. Запутаться в знамёнах? И это не беда. Да, здесь явно требовалась твёрдая рука. Чем занимается принц, если не может заставить слуг навести порядок?

Выход я, кажется, нашла. Вот только рядом с ним крутилась миссис Пофс – домохозяйка замка. Та, что была обращена в заварной чайник. Вот интересно, если принц может являться в человеческом обличии, могут ли слуги избавляться на день от проклятия? Хотя глупый вопрос. По беспорядку ясно, что не могут.

Осторожно прячусь в тени и выжидаю удобного момента.

«У меня всё получиться. Я справлюсь. Всё равно найду способ познакомить Изабелль и Аддама».

– Не делай этого, – звучит довольно жалобное рядом, и я едва не бросаюсь на стену от страха.

Рядом чашка. Мой план уйти незамеченной проваливается. Справившись с первым шоком, я чувствую разочарование.

– Меня зовут Тим, – представляется несчастный заколдованный ребёнок и делает поклон.

– Ванда, – пытаюсь сделать книксен и с трудом удерживаю равновесие.

– Ты вроде бы неплохая. Останься.

Закусываю губу. Не знаю, что сказать в ответ. Давать ложные надежды не хочу. Как ни крути, а я всё же пленница в замке. Мне ясно дали понять, что нужно отработать проступок, совершённый даже не мной.

– Его Высочество, он неплохой. Просто…ему нужно дать время.

Вот только я не та девушка. И в этом кроется основная проблема. Здесь должна была быть Изабелль. Чёрт бы её побрал. Она должна была очаровать принца и привить ему хорошие манеры. Именно из-за неё должна была состояться битва Гастона и Аддама.

А я…должна была спокойно работать в своём мире. И даже не вспоминать об этой сказке.

– Но так ведь думаешь только ты, – мягко замечаю в ответ.

Другие слуги избегают меня. А в сказке они пришли на помощь девушке. И это всё подтверждает мою теорию – здесь должна быть Изабелль, а не я. Мне просто не повезло оказаться не в то время не в том месте. Точнее, я даже не знаю, для чего попала в эту сказку…

– Они просто устали ждать и не верят, что проклятье спадёт, – клянусь, если бы у Тима были плечи, он бы ими пожал в этот момент.

Разве это что-то меняет? Не думаю.

Вздыхаю, бросаю взгляд на выход. Миссис Пофс уже нет у двери. Но меня гложет сомнение. И этот взгляд от несчастного ребёнка не добавляет мне уверенности.

– Прошу прощения, – а вот и миссис Потс явилась. – Если Чип досаждает вам. Он довольно любопытный…

– Всё в порядке, – растягиваю губы в лёгкой улыбке.

– Всему виной это проклятье, что никак не можем снять. Мы все уже отчаялись. Боимся спугнуть вас.

Так вот, в чём дело…А может, они и не такие плохие?

– А в чём вообще суть проклятия? – я, конечно, знаю, но лучше уточнить. Здесь ведь всё неправильно. Боюсь, и проклятие будет с какой-нибудь заковыркой.

Миссис Пофс поворачивается, сканирует холл взглядом.

– Это долгий разговор…Дайте пойдём на кухню…

Киваю. А что ещё остаётся в моей ситуации?

Мы вновь петляем по коридорам, пока не приходим на кухню. Довольно большую. Здесь царит порядок, что удивляет меня. Корсворт и Люмпер обнаруживаются здесь же.

– Смотрите, кого я к нам привела, – миссис Потс ловко забирается на стол.

Чип не отстаёт от неё. Довольный. Ведь, по сути, это он меня привёл, поскольку решился заговорить со мной первым. Но я всё же предпочла промолчать.



Отредактировано: 11.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять