"Не" курорт для попаданки

Глава 24.2.

На следующий день, прежде чем ехать к купцу, я решила пройтись по городскому рынку. Во-первых, присмотреться к аранйским товарам, чтобы за свое мыло и косметику правильную цену назначить. Не хотелось бы продешевить по незнанию.

Во-вторых, мне надо было понять, что тут наибольшим спросом пользуется, а чего из привычных мне вещей не хватает. Останавливаться на производстве только бумаги, мыла и косметики я не собиралась. Для развития страны этого слишком мало, для так необходимой мне независимости – тем более.

Поехала верхом, в сопровождении одного их охранников Алана. Попроще одеваться не пришлось, у меня и так излишне вычурных нарядов не было. В своих незамысловатых, почти без украшения платьях, вполне могла за средней руки лэру сойти. А для того, чтобы перед купцом совсем уж нищенкой не выглядеть, к седлу самый нарядный плащ приторочен. Перед встречей на плечи накину.

Главный столичный рынок расползся по всей площади, прихватив и часть примыкающих к ней улиц. Уже на них слышны были выкрики зазывал и ругань покупателей, чувствовались присущие любому базару оживление, легкий бардак и нескончаемая суматоха.

Большую часть площади занимали деревянные палатки-прилавки. Те, кто победнее или пожаднее, раскладывали товар прямо на каменной брусчатке. Раньше Раннара не бедствовала, могла себе позволить столичные улицы и площади камнем выстелить. Но мостовая давно не обновлялась, то и дело выбоины попадались. Надо будет не забывать под ноги смотреть, чтобы не споткнуться ненароком.

Да и привязанный к поясу кошель стоит придерживать. Вокруг то оборванные чумазые мальчишки шныряют, ротозеев высматривая, то нищие шастают. Уведут серебро – не заметишь.

Продавали тут все и сразу. Овощи, фрукты, зелень и неизменные пряности. Зерно и муку в мешках, масло и вино в бочонках, рыбу, уложенную для сохранности в мокрое сено. Отдельно стояли мясные и молочные ряды.

А кроме продуктов, чего тут только не было! Ткани и кожаные перчатки, ремешки и пояса, кошельки, меха и украшения. Благородный рыцарь нередко приобретал здесь оружие или амуницию для лошадей. Торговали обувью, плащами, накидками, шляпами и пряжей.

Хозяйки рассматривали оловянные и бронзовые сосуды, глиняные горшки самых разных размеров и ножи. Горожане приценивались к свечам, замкам, скобам и камышу для укладки пола. Из палатки цирюльника доносилась отрывистая ругань и вопли. То ли побрили кого-то неудачно, то ли больной зуб дергали.…

Рынок жил своей непрерывной, особой жизнью и затягивал, буквально топил в ней, каждого, кто здесь оказался.

– Лови её! Держи! Хватай, Тьма побери! – эти громкие крики даже из всеобщего шума выделялись. Я заинтересованно вытянула шею, пытаясь рассмотреть, что же случилось. Понятливый гвардеец тут же подсадил меня на стоящий рядом мешок с зерном, и цыкнул на заворчавшего было торговца. Хорошо их Алан вышколил, даже без слов все с первого взгляда понимают.

С моего шаткого постамента обзор был намного лучше. Несколько королевских стражников, сшибая все на своем пути, гонялись за щуплым подростком. Мальчишка оказался шустрым: несся со всех ног, огибая палатки и торговцев, ловк перепрыгивал через разложенные на брусчатке корзины. Его преследователи были менее вежливы – людей расталкивали, товары распинывали. Но быстрее от этого вперед не продвигались, скорее наоборот.

У мальчишки были все шансы убежать, но тут к погоне подключились горожане. Далеко не все, но поди пойми, кто тебя в следующий момент за локоть или шиворот ухватить попытается.

– Вор! Держи вора! Держи-иии! – загудела толпа.

Если честно, я в этом сильно сомневалась. И одет парнишка добротно, не по-уличному, и ловит его не городская стража, а королевская. С чего бы ей за мелким воришкой гоняться? У начальника их кошелек резал? Даже если так, мне все равно было его жаль. Когда все против одного, поневоле на его сторону становишься,

Будто услышав мои мысли, мальчишка бросился в нашу сторону. Впрочем, никакой мистики тут нет, просто к более спокойным крестьянским рядам рванул. Здесь праздных зевак почти нет, только хозяйки с корзинами и торговцы, они за ним вслед не побегут. Больше шансов от стражников оторваться.

Как назло, его нога попала в одну из выбоин на брусчатке. Мальчишка кубарем покатился вперед. Вскрикнул неожиданно тонким голосом, тут же вскочил. От резкого движения капюшон сполз, открывая лицо и короткие косицы.

Я невольно шагнула вперед и чуть тоже на камни не полетела. Совсем забыла, что на мешке стою. Хорошо, гвардеец вовремя подхватил, но я на него уже никакого внимания не обращала.

– Дара! Дарита!

Сестра Райта подняла на меня глаза. Узнавание, удивление, и тут же их сменила неприкрытая злость, почти ненависть. Девчонка выругалась, развернулась и бросилась в сторону, к одной из ведущих с площади улиц. Я попыталась бежать за ней, но куда там! В первом же ряду за какие-то палки длинным платьем зацепилась. Одно хорошо, стражники Дару тоже не догнали. Оторвалась, сумела скрыться в запутанных городских переулках.

А я так и осталась стоять на площади в полном недоумении. Что все это значит? Дара за старое взялась? Но почему тогда ко мне за помощью не бросилась, знает ведь кто я. И как она здесь, одна оказалась? Где Райт, черт его побери, куда он смотрит?

Вопросов было много, только вот ответы к ним подобрать не получалось. И еще мне не давало покоя выражение лица Дариты. Мы ведь с ней почти сдружиться успели, а теперь… С такой ненавистью только на злейших врагов смотрят! Которым того и гляди в горло вцепятся.

Почему, за что?

___________________________________________

Рынок

И городской рынок глазами средневековых художников



Отредактировано: 08.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять