(не) мёртвая невеста для некроманта

Глава 5 - Мотивация

Лаборатория Дариуса пахнет по-разному: пылью, травами, озоном и теперь ещё – мной. Вернее, моим телом, которое он с профессиональным безразличием уложил на каменный стол в центре комнаты. Я парю рядом, стараясь не смотреть на это слишком пристально. Смотреть на собственный труп – это как-то… некорректно по отношению к самой себе.Дариус возится с склянками, что-то бормоча под нос.
— Консервационный раствор собственного приготовления, — поясняет он без всякого запроса. — Основа – слезы русалки, для эластичности, и сок болотной лианы, чтобы не протухла раньше времени. Пахнет, конечно, как грибная поляна после недели дождей, но зато твоя плоть сохранит товарный вид все семь дней. А там, глядишь, и не понадобится.

— Э-э-э, — произношу я, глядя, как он начинает наносить густую зеленоватую субстанцию на… ну, на меня. — А чисто теоретически… Пока ты там возишься… Можешь что-нибудь… улучшить? Ну там, грудь увеличить? Или родинку над губой убрать? Она меня всегда слегка раздражала.

Дариус замирает с кисточкой в руке. Он медленно поворачивает ко мне голову, и на его лице расцветает самая ядовитая, саркастическая улыбка, которую я только видела.

— Конечно, Локхарт, — говорит он сладким голосом. — Без проблем. Пока я здесь, могу накачать тебе силиконовых подушек куда захочешь и сколько. Только скажи, какой размер предпочитаешь? «Отчаянная попытка вернуть жениха» или «Я-теперь-невеста-некрофила-и-мне-по-фиг»?

Я чувствую, как по моим щекам разливается румянец, которого у меня, по идее, быть не должно.
— Я просто спросила! — огрызаюсь я. — Не надо из каждой моей просьбы делать цирк!

— О, это не цирк, — он возвращается к бальзамированию. — Это чистое восхищение…твоими приоритетами. Поистине, твой дух не сломить.

Он прав. Это звучало идиотски. Но, может, это мой способ не сойти с ума от осознания того, что я лежу на столе, а какой-то парень втирает в меня вонючий гель.

Еще и видит меня без всего! Кошмар какой!

Я отплываю подальше и сворачиваюсь калачиком в воздухе. Картина, которую я увидела в спальне Кеннета, снова всплывает перед глазами. Его улыбка. Кинжал.

— Он не мог этого сделать, — тихо говорю я, больше для себя, чем для него. — Ты его не знаешь. Он… он был таким добрым. Помнил, что я люблю фиалковый чай. Всегда подкладывал подушку, если я засыпала в библиотеке. Это… это просто совпадение. Наверняка.

Дариус не отвечает какое-то время. Слышно только шуршание кисточки.
— Любовь, Локхарт, — наконец говорит он, и в его голосе нет привычной едкости, — это не фиалковый чай и не подушки. Это химия. Мотивация. Расчёт. Или его отсутствие. Тот, кто тебя любил по-настоящему, увидел бы тебя сегодня. А тот, кто этого не сделал… — Он пожимает плечами. — Либо не любил, либо ты ему настолько не важна, что даже твой призрак не вызвал ни малейшей эмоции. Что, на мой взгляд, ещё хуже.

Его слова бьют точно в цель. Больно. Но почему-то не зло. В них есть странная, неуклюжая… честность.

— Ладно, давай к насущному. А именно, у меня плохие новости. Мы не знаем, от чего ты умерла, — продолжает он, меняя тему и давая мне передохнуть. — Ни ран, ни следов яда я на теле не нашёл. Это проблема. Чтобы заставить кого-то признаться, хорошо бы понимать, в чём, собственно, признаваться.

— Значит… нужно искать улики, — говорю я, цепляясь за эту мысль. — Начать расследование.

— Браво, — он ставит склянку с остатками раствора. — До тебя наконец-то дошло. И для этого нам нужно вернуться на место преступления. Но на этот раз – с целью. Осмотреть всё. Поговорить с гостями. Узнать, кто что видел.

— Но я же призрак! Я не могу ни с кем поговорить!

— Со мной можешь, — парирует он. — А я, при должной доле манипуляции и угроз, могу поговорить с кем угодно. У меня, знаешь ли, грозная репутация. Люди охотно делятся информацией, когда думают, что я могу пришить им к лицу дополнительные конечности.

Впервые за этот вечер я чувствую, как углы моих губ непроизвольно поднимаются.
— Ты ужасный человек, Дариус Мэг.

— Спасибо, — он кивает с полнейшей серьёзностью. — Я стараюсь.

Он подходит поближе и смотрит на моё парящее, скрюченное от переживаний существо.
— Ладно, хватит на сегодня самокопания. Ты умерла, это факт. Тебя, возможно, убил твой жених-красавчик, это вероятно. Но ты всё ещё здесь. И у тебя есть я. Как ни прискорбно для меня.

Он протягивает руку и… проводит пальцем по воздуху в сантиметре от моего плеча. Не касаясь. Как будто гладит призрака.
— И пока эти тыквы горят, — его голос снова становится резким, но без привычной колкости, — мы будем рыть. Поняла? Так что собери свою призрачную задницу в кулак, Локхарт. Завтра начинается охота.

Я смотрю на него – на этого циничного, саркастичного некроманта, который только что назвал себя моим… чем? Союзником? И чувствую что-то тёплое и колючее одновременно, что-то, чего я не чувствовала даже рядом с Кеннетом. Что-то похожее на… доверие.

— Поняла, — тихо говорю я. — Охота начинается.

Одна из тыкв на моём запястье гаснет, но странным образом мне от этого становится не страшно, а… решительно.

__________________________________________________________________

Только для читателей старше 18 лет!

Дорогие читатели, хочу пригласить вас в страстную и задорную новинку Эллы Яковец

“Это не я, господин профессор!”

https://litnet.com/shrt/jRZO

htUMTQAAAAZJREFUAwAvol3oNQsUWwAAAABJRU5ErkJggg==



Отредактировано: 25.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять