«В принципе, этого следовало ожидать, — думал Рэй, рассматривая стоявшую у входа в библиотеку невысокую, полностью седую девушку в тёмном глухом платье и причудливом металлическом обруче-полумаске без прорезей для глаз. — Ну не тянут Элли и Ротрам на владельцев замка, пусть даже небольшого».
— Er du døv? (Ты глухой?) — Девичий голос звенел булатом. — Legg boken tilbake umiddelbart! (Немедленно положи книгу на место!)
— Простите, — Рэй на мгновение замялся, подбирая вежливое обращение, — уважаемая госпожа, но я вас не понимаю.
— Prøver du å tulle med meg?! (Шутить со мной вздумал?!) — вспылила девушка и повелительно взмахнула рукой: — Sett den ned! (Положи!)
От резкого движения рукав её платья съехал назад, обнажив тонкое запястье и сковывающий его широкий браслет, инкрустированный матовыми чёрными камушками.
— Простите, — повторил Рэй, до которого, кажется, дошло, что от него хотят. Скрепя сердце он поставил книгу обратно на полку и продолжил: — Я понимаю, что повёл себя чрезвычайно нагло, без спроса расхаживая по вашему дому…
И тут ему снова не дали договорить. Из чёрного дверного проёма за спиной девушки внезапно появился Ротрам, и Рэй даже пикнуть не успел, как оказался скрученным в жёстком захвате.
— Да я ничего плохого… — просипел он, однако эту попытку оправдаться полностью заглушила торопливая речь Элли, вбежавшей следом за Ротрамом.
Без промедления она бросилась к девушке, засуетилась вокруг неё, что-то приговаривая полным тревоги голосом. Однако девушка успокоила её короткой, но сказанной с подлинным теплом фразой, после чего подошла к письменному столу и рывком выдвинула один из ящиков. Быстро перебрала его содержимое, а затем, видимо, найдя искомое, задвинула обратно и без опаски приблизилась к Рэю.
— Послушайте, — начал было тот, — я правда не хотел ничего дурного, я…
Тут ему вновь пришлось замолчать, потому что девушка, не слушая оправданий, с неженской грубостью схватила его за волосы и повернула голову вбок так резко, что позвонки хрустнули.
— Эй, аккуратнее! — возмутился Рэй, и в ту же секунду мочку его левого уха пронзила острая боль. — Ауч! Вы что творите, в самом-то деле?!
— Больно? — недобро усмехнулась девушка, отступая назад и скрещивая руки на груди. — Ничего, потерпишь. А теперь отвечай, кто ты такой и отчего разгуливаешь по моему замку, как по своему собственному.
— Погодите-ка. — Хотя ситуация была не самой подходящей для встречных вопросов, не спросить Рэй не мог. — Почему я вдруг стал понимать вас, а вы меня?
— Потому что недоучка, знающий про Оковы бессилия, — голос девушки буквально сочился ядом, — понятия не имеет, для артефактов какого рода используют раковины с Южных островов.
— Э-э, и для чего же их используют? — рискнул уточнить Рэй.
— Какой любопытный, — хмыкнула девушка, а Ротрам ещё сильнее заломил Рэю руки. — Хватит юлить, отвечай на вопросы!
— Отвечаю. — Рэй сделал короткую паузу, собираясь с мыслями. — Меня зовут Рэй Маршалл, я совершенно случайно оказался в ваших краях и наверняка замёрз бы в метели, если бы не глубокоуважаемые Элли и Ротрам. Я в неоплатном долгу перед ними…
— …и поэтому ты при первой же возможности обманул наше доверие! — Элли обвинительно наставила на него узловатый палец. — Повёл себя, как презренный вор!
— Простите, — искренне повинился Рэй. — Знаю, что это слабое оправдание, но я просто очень любопытен. Если я могу как-то искупить свой проступок…
— Искупить? — ощерилась старуха. — Ну, искупи: сними с госпожи её оковы, и будешь с нами полностью в расчёте!
— Элли, не надо, — мягко остановила её девушка, положив ладошку на костлявое плечо. — С этим уже ничего нельзя сделать, — а затем, повысив голос, распорядилась: — Отпусти его, Ротрам. Пусть берёт свои вещи и убирается на все четыре стороны.
Захват тут же исчез, и Рэй, с облегчением распрямившись, первым делом проверил неприятно ноющее ухо. Пальцы нащупали на мочке серьгу, действительно похожую на маленькую раковину-жемчужницу. Но каким образом она могла работать синхронным переводчиком, оставалось загадкой. И по-хорошему, надо было не разгадывать её и уж тем более не вскидываться на то, что его помощь отмели, даже не дав попытаться, а тихо порадоваться, как легко отделался, и сваливать отсюда, пока хозяйка замка не передумала.
Однако Рэй отчего-то совершенно не хотел действовать сейчас «по-хорошему», поэтому нахально возразил:
— Эй, подождите минуточку! Можно я хотя бы взгляну на эти самые оковы — вдруг действительно смогу что-то с ними сделать.
#856 в Фэнтези
#856 в Эпическое фэнтези
#2687 в Боевое фэнтези
попаданец, сильная героиня, мифологическое фэнтези
16+
Отредактировано: 15.02.2026