Не отпускайте меня, ваша светлость!

Глава 3. Уильям

Герцог Уильям Берхард. Герцогство Найтрок. Двумя днями ранее

– Да когда же они закончатся? – недовольно бурчал себе под нос, откладывая в сторону очередной подписанный документ.

Когда я вернулся из Алероны, в кабинете меня дожидалась гора из прошений и жалоб, накопленная за время моего отсутствия в замке. Казалось, им не будет конца, но уже спустя несколько часов моими усилиями гора значительно обмельчала.

Но глаза вдруг попался бледно-розовый конверт, мной не замеченный ранее. Мне не нужно было смотреть, кто отправитель, я и так знал. Только собрался вскрыть его, как меня отвлёк стук в дверь.

– Входи, Чарльз, – разрешил я, откладывая конверт в сторону и устало разминая шею.

– Ваша светлость, – поклонился управляющий. – Прибыл его высочество Адриан. Он ожидает…

– Буду я ещё ожидать в ваших пурпурных гостиных, – пробурчал неугомонный кузен, появляясь за его спиной. – Ты бы мне ещё мятный чай с пироженками предложил, как девице, – фыркнул младший принц королевства Эридан.

На морщинистом лице управляющего на долю секунды отразилось неудовольствие, но тут же разгладилось, сменившись привычной учтивой маской. Сделав шаг в сторону, он пропустил Адриана внутрь.

– Благодарю, Чарльз, – кивнул я. – Будешь нужен, я дам знак.

Кивнув, мужчина бесшумно покинул кабинет, плотно прикрыв за собой дверь.

– Какими судьбами тебя занесло в Найтрок? – обратился к кузену, удобно устроившемуся в гостевом кресле. – Надоело дышать морским воздухом?

Адриан поморщился. Последние полгода младший принц прятался от королевы-матери, решившей во что бы то не стало обзавестись внуками. И если Дэмиан – король Эридана – стойко держал оборону, будучи погружён в пучину государственных дел, то она нацелилась на младшего, подсовывая тому на всех балах незамужних аристократок из числа своих приближённых.

Слывший главным красавцем и ловеласом королевства Адриан, вскоре раскусил коварный план своей матушки, разговорив одну из её фрейлин. Заручившись поддержкой семейного лекаря, он придумал себе какой-то насморк, который требовал обязательной смены сухого столичного климата на влажный морской.

Адриан рассчитывал отсидеться в каком-нибудь небольшом курортном городке на южном полуострове, но его планам не суждено было сбыться из-за дворцового переворота в Варрине – крупном Южном королевстве. Чтобы не подвергать жизнь и хрупкое здоровье любимого брата опасности, Дэмиан сослал того на целый год в замок на берегу холодного Северного моря.

Вот только и там тётушка периодически доставала своего младшего сына, отправляя к нему погостить потенциальных невест. Неприветливый северный климат делал своё дело, отсеивая часть из них. С остальными Адриан расправлялся самостоятельно. Фантазии для этого ему было не занимать.

До меня доходили слухи, что в Северном замке буквально два месяца назад неожиданно поселился призрак невесты, сбросившейся со скалы в море. По ночам она гремела цепями и выла, бродя по коридорам замка. Там где проходил призрак наутро находили мокрые ковровые дорожки.

Где Адриан нашёл свадебное платье налезшее на его мощную фигуру, а главное, как умудрялся его зашнуровать самостоятельно без помощи слуг, он так и не признался.

– А ты, я смотрю, определился с кандидаткой на роль герцогини Найтрок? – кивнул кузен на конверт с письмом. – Розовый? Даже так?

Колкость я проигнорировал. В розовых конвертах романтичные особы часто отправляли любовные послания своим избранникам. Если же мужчина отправлял даме розовый конверт, он заявлял таким образом о серьёзности своих намерений. Адриан по-видимому решил, что письмо от меня избраннице.

– На самом деле мне не до шуток, – его лицо вдруг стало неожиданно серьёзным. – Две недели назад Северный замок покинула дочка барона Манта из Арруна. Я лично провожал её экипаж. Как ты знаешь, дорога в Аррун идёт через Хантрок и Найтрок, огибая Тёмный лес. По моим подсчётам она должна была быть дома ещё неделю назад, но…

– Дома её не дождались? – догадался я.

Адриан кивнул.

– Недавно я получил письмо от её отца, который справлялся о самочувствии дочери и интересовался, почему она давно не писала ему писем. По своим каналам я узнал, что границу с Хантроком экипаж леди Мант не пересекал. Последний раз его видели на мосту через Миру, въезжающим на территорию твоего герцогства. Я предположил, что юная баронесса, привыкшая к роскоши, не станет останавливаться в пути на гостевом дворе, а напросится на ночлег в твоём замке. Но Чарльз сказал, что её здесь не было.

– Я в это время тоже был в столице, – нахмурился я. – Если не узнаем, куда пропала дочка барона соседнего королевства, может разгореться скандал. Нужно отправить поисковый отряд.

– Если сделаем это сейчас, поползут слухи и скандал разгорится уже сейчас. А ни нам с тобой, ни тем более Дэмиану этого не нужно. Сам знаешь, Мант – древний род и очень гордятся тем, что у них в роду были фейри.

– Что не доказано, – фыркнул я.

Утверждать о родстве с дивным народом, который никто не видел вот уже две сотни лет, пытались многие знатные дома. Но никто, кроме Берхардов не смог подтвердить это на лунном кристалле – особом артефакте, который реагирует на кровь фейри.

Однажды наш далёкий прадед и лесная нимфа полюбили друг друга. Во время брачного ритуала, она разделила свою силу и долголетие с супругом. Их дети также унаследовали частичку материнского дара, что с каждым поколением становился всё слабее.



Отредактировано: 06.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять