Очнувшись, не сразу поняла, где оказалась и слишком резко вскочила на незнакомой кровати, от чего у меня закружилась голова.
– Полегче, милая! – зацокал языком полноватый мужчина в очках. – Ну что же ты, девочка, не бережёшь-то себя?
Его лицо мне показалось знакомым, и как только комната прекратила кружиться перед глазами, я сразу вспомнила, чем занималась, прежде чем потерять сознание.
– А где?..
– Его светлость? Там, – усмехнулся лекарь и указал на задремавшего в кресле около кровати герцога.
Поза была явно неудобной, и Уильям имел все шансы проснуться с больной шеей.
– Выпей, – мужчина протянул мне флакон с мерцающим снадобьем, что держал в руках. То самое, что мы делали для баронессы.
– Что с девушкой? – спросила я то, что беспокоило меня сейчас больше всего.
– Эх, все вы лесные девы такие, – вздохнул лекарь, заставляя моё сердце остановиться. – Вас мёдом не пои, дай спасти несчастного человека!
Я опасливо оглянулась на Берхарда, слышал ли он, как меня только что назвали. Уилл продолжал дремать и просыпаться не спешил. Даже тихо похрапывал.
– Не переживай, Виола. Я дал ему снотворное. Ещё пару часов проспит твой герцог как медведь в берлоге: выстрелом не разбудишь. Если не веришь, можешь даже ещё раз огреть чем-нибудь тяжёлым, – усмехнулся лекарь, намекнув на ставший фиолетовым синяк на лбу молодого мужчины.
– Его светлость так распереживался, когда ты упала в обморок от истощения, что пришлось дать ему успокоительные капли. Ты свои кстати, выпей, – настойчиво всунул в руку пузырёк.
– Так что с баронессой? – повторила вопрос, ответ на который не дождалась. – Простите, не знаю вашего имени…
– Меня зовут Грегор Лори, – представился он. – Можешь звать меня просто по имени. А с Эленой Мант всё в порядке. Она очнулась почти сразу. Они с дядей отбыли в Аррун ещё час назад. Вот скажи, зачем сама будучи истощённой силу свою ей отдала в таком количестве?
– Кто вы? – воскликнула я, и добавила уже шёпотом: – Откуда вы знаете, что я сделала? Вы тоже...
– Фейри?
Медленно кивнула, опасаясь, что комната вновь начнёт кружиться каруселью.
– О, нет, – покачал он головой. – Во мне нет ни капли крови вашего дивного народа. Но я знаю о вас многое. Могу рассказать, если интересно.
Я кивнула, удобнее усаживаясь на кровати. Грегор присел рядом на её край.
– Я родился раньше срока очень слабым и болезненным ребёнком. Мой отец был жестоким и деспотичным человеком. Заявив, что мать обманула его и нагуляла меня от другого мужчины, он приказал вывести нас прочь с его глаз и бросить в Тёмном лесу. Он не хотел слышать ни её мольбы, ни повитух, которые были на стороне матери.
Слушала рассказ мужчины внимательно, догадываясь, что будет дальше.
– Прижимая меня к груди, мама брела по лесу, молясь о чуде. И духи леса услышали её. К ней вышла девушка с необычными фиалковыми глазами. Совсем как у тебя, Виола, – он по-доброму мне улыбнулся. – Её звали Флора.
– Мама… – тихо прошептала я, чувствуя, как по щеке покатилась слезинка.
– Флора спасла меня и мою мать, ничего не попросив взамен. Какое-то время мы прожили в её домике. Флора обучила матушку разбираться в травах, а матушка взамен рассказывала ей о людях и обучала нашим премудростям: танцам, этикету. Они стали хорошими подругами.
Я улыбнулась. Мама никогда не говорила, откуда она так много знает о людях и их жизни, а сейчас из рассказа сэра Лори мне многое стало ясно.
– Вскоре в округе разнеслась весть, что мой отец решил вновь жениться на какой-то графине. Для этого меня и мою матушку должны были признать пропавшими без вести. По закону, должен был пройти год с момента подачи заявления на розыск безутешным супругом и этот срок к тому моменту почти истёк. Матушка долго сомневалась, стоит ли возвращаться, но Флора убедила её, что она должна ради меня и моего будущего. У моего отца был лишь титул виконта, а на моей матери он женился по любви… к её наследству. Так что все деньги, на которые он гулял, поместье, в котором жил, всё принадлежало на самом деле ей и мне, как законному наследнику.
– Новой пассии отца настолько не терпелось стать хозяйкой в доме моей матери, что она уговорила его не ждать год, а объявить о помолвке заранее. С пышным торжеством, на которое пригласили даже молодого герцога Роберта Берхарда.
– Это был отец Уильяма?
– Да, – кивнул мужчина, продолжая рассказ. – Когда матушка появилась со мной на помолвке отца, тот побледнел, словно призрак увидел. При всём высшем свете она поведала о том, как жестоко обошёлся с ней супруг, отправив ей и новорождённого меня умирать в лесу. Отец кричал, что не знает её, что она самозванка, но слуги подтвердили, что это не так. Герцог разозлился за обман и приказал высечь отца розгами на городской площади, а затем бросить в темницу. Едва услышал приговор, тот схватился за сердце и упал с приступом. Никто не стал помогать ему. На следующий день матушка стала богатой вдовой. Повторно замуж она не вышла. Когда я был маленький, Флора была частой гостьей в нашем доме, а потом она пропала. Я же ещё в детстве поклялся себе, что однажды тоже стану помогать людям и ни за что не вырасту таким же, как мой отец.
– Вы кому-то ещё рассказывали про мою маму? О том, что она…
– Нет. Ни единой душе, – ответил Грегор серьёзно. – Мы с мамой дали клятву, что никогда не выдадим тайну нимфы, что спасла нас, и секреты лесного народа, которыми она поделилась с нами.
Посмотрев на флакончик в своей руке, я откупорила крышку и выпила снадобье, сразу почувствовав себя гораздо лучше.
– Давно бы так, – улыбнулся мужчина.
– Скажите, Грегор, если вы так много знаете о фейри, может вы знаете и о том, как избавиться от этого проклятия?
Я оттянула ворот платья, продемонстрировав метку.
– У герцога такая же.
– Да, я заметил. Сожалею, Виола. Я впервые сталкиваюсь с подобным, – он покачал головой. – А с чего ты решила, что это проклятие? Может, наоборот?
#52959 в Фэнтези
#8035 в Юмористическое фэнтези
#84564 в Любовные романы
#26090 в Любовное фэнтези
вынужденный брак, тайны прошлого, противостояние харак...
16+
Отредактировано: 06.11.2024