Не пленница для ректора

Глава 12. Договор

Дарс Моринген

Утро нового дня началось сумбурно. По пути в Академию успел заскочить в городскую библиотеку и взять книгу о небесных светилах. Нужно постараться вычислить день, когда появится цветок перей. А по возможности и вовсе узнать, как он выглядит.

К сожалению, в ботанике я понимаю мало, а сонный служитель библиотеки не сумел внятно объяснить, где можно взять справочник редких видов. Пришлось довольствоваться только светилами.

В самой Академии так же было не спокойно. Для начала в приемной меня не встретила Киара. Девушка никогда не опаздывала и сам факт, что это наконец произошло, несколько смутил. Впрочем, не удивлюсь, если она полночи рыдала из-за наказания, а утром пыталась привести себя в порядок.

Оставшись без порции глупых предположений, я прошел в кабинет. В утренние часы в моем расписании предполагалась работа с бумагами. Благо все вступительные мероприятий уже закончились и документации стало не так много. Можно позволить себе заняться куда более важным вопросом.

Положив перед собой чей-то труд многолетней давности, я открыл первую страницу и с интересом заметил изображение летящего перед солнцем дракона. Это уже можно было считать знаком качества, ведь автор наверняка и сам являлся драконом.

— Что есть солнце? — читать решил вслух. Так проще понять смысл и запомнить нужные места. — Большой огненный шар, обладающий…

— Господин Моринген, — ворвавшийся, в кабинет магистр Ларгуэй не дал мне изучить архаичное представление о важнейшем небесном светиле. — Беда!

— Что стряслось? — в голове тут же всплыл рассказ о системе безопасности бестиария. Если из вольеров кто-то выбрался, последствия могут оказаться катастрофичными!

— Вы даже представить себе не можете! — магистр раскраснелся. То ли от возмущения, то ли от того, что бежал.

— Точно! Не могу! — нужно как-то остановить его и добиться сути. — Только ты можешь мне об этом рассказать!

— Только я, — повторил тот и удивленно уставившись на меня, нахмурился. — Почему только я?

— Но ты ведь пришел ко мне со своим заявлением! — надеюсь он не решил доложить, что продолжил следить за бедной Лиссой. — Так рассказывай уже!

— Дело в том, что Лисса Беролт…

— Так и знал! — еще одно слово и выгоню его из кабинета. — Что ты к ней прицепился? Пусть учится девушка!

— Но она же… — видимо по моему взгляду маг все понял. — Понимаете, она ведь договорилась тайно заниматься с Ревитом… — продолжил он тихо и спокойно.

— И что? — значит все действительно идет, как надо…

— Это значит, что она усилит свою злосчастную магию, — голос снова срывался на крик. — А она и без того использует его во зло! Она внушила одногруппнице, будто в аудитории пожар! Понимаете?

— Я понимаю лишь то, что девушка не умеет контролировать свою силу, — однако с этим действительно нужно что-то делать! — Зови ее ко мне! Я решу вопрос!

Ждать пришлось недолго. Уверенный в том, что наконец добьется справедливости, Ларгуэй привел Лиссу уже через десять минут. Телепортом что ли пользовался, старый?

Впрочем, как магистр сумел так скоро доставить адептку не важно. Главное, что она стояла передо мной и что-то верещала о случайностях и прочей ерунде. А то я не знаю, в чем на самом деле проблема!

Жаль, что девушка не понимает моих намерений. Благородно предоставленный ей блокиратор, Лисса игнорирует, будто он причинит ей зло. Да, вероятно будет дискомфорт. Да, первое время будет непривычно. Но ведь это временно!

— Надевай блокиратор! Не заставляй меня применять силу! — но девушка не слушается. Она бросается к выходу, и сама того не понимая, провоцирует меня на ответные действия.

Сильно воздействовать я не стал. Легкое фиксирующее заклинание и телепортация — фокусы первокурсников. Но силы у меня хватает для того, чтобы Лисса не могла выбраться.

Однако в одном я ошибся: девушка явно не боялась меня и сумела преодолеть наложенное заклинание. Более того, зараза еще и укусила меня за руку! Хорошо хоть перчатки додумался надеть (правда совсем не для этого). Бывают же бешеные адептки!

— Вы?! — что означал этот вопрос я не понял. Я — что?

— Что я? — точно так и спросил. Никак не могу понять, она меня отчитывать решила или обзывать?

— Это же вы! Вы тот дракон, что привез меня в Академию! И вы тот старичок, который ходил в переулок отчужденных, чтобы…ой…

Все же перчатки не спасли… Неужели ее сила настолько велика, что она уже умеет различать энергию драконов? Если это действительно так…

— Что за чушь ты несешь? — лучшая защита — это нападение! — Ты с ректором Академии говоришь или… со стариком с улицы? Где я, а где переулок отчужденных?

— Но я…

— Знаешь, что? — придется использовать грязные приемы. — Если тебе так претит блокиратор, и ты не хочешь его носить… Я дам тебе шанс! Садись за стол!

Посмотрела на меня недоверчиво, но все же пошла. Значит действительно не хочет лишаться сил. Что ж, пусть попробует…

— Что я должна делать? — выглядела так смиренно будто не она только что показывала зубки. В прямом смысле этого слова.



Отредактировано: 07.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять