Не привлекая внимания

Глава 28, последняя, про бал, артефакты и про кусочек счастья для каждого.

Таллия стояла перед зеркалом в пышном бальном платье, но столько волнительное мероприятие, как императорский бал не вызывало в ней той бури чувств и восторга, которую источала сейчас ее сестра Лерка.

- Нет, ну почему такая несправедливость! Ты увидишь самого императора, принцессу. К тому же, дядя сказал, там будут представители от всех диаспор страны. Так сказать, межмировая тусовка!

- Не волнуйся, через пару лет все балы будут твои.

- Я не доживу до этого. Я тоже хочу такое же нарядное платье.

И Лерка спрыгнув с подоконника, понеслась к шкафу.

- Можно я примерю то эльфийское платье?

- Лерка, не трогай его.

- Да ничего с ним не случится.

- Лерка, я кому сказала!

- Ой, Вит, смотри, а тут в карманчике записка какая-то.

- Дай сюда.

- Это я ее нашла, так что давай вместе прочитаем. Вдруг это признание убийцы в совершенном преступлении.

- Не знала, что ты такая кровожадная.

И сестры уселись на кровать. Это было похоже даже не на записку, а на небольшое письмо. Написано оно было явно на эльфийском языке и разобрать все эти закорючки не представлялось возможным. Зато, первые две строчки были на беллиркиргском языке.

«К тем, кто найдет это платье, ожерелье и кольцо, пусть они послужат вам платой за оказание небольшой услуги. Просьба передать это письмо моему любимому брату Араторниону Светлому Сыну Леса. Его сестра Элионэлла».

- Кто-то спер кольцо и ожерелье, вот гады!- возмутилась Лерка.

- Главное, что девушка скорее всего жива, а знаешь… поеду ка я на бал в этом платье.

- Да ну! Оно конечно красивое, но слишком….простое, даже блеклое для бала.

- Плевать.

Таллий быстро переоделась, сунула письмо в карман платья и спустилась вниз, щелкнула пальцами, чтобы как обычно зажечь свет в прихожей и …

***

Мэтуш бросил быстрый взгляд в зеркало и остался доволен увиденным, в своем бархатном синем костюме и светло голубой рубашке, он даже стал выглядеть стройнее, подтянутей, почти таким же стройным как в молодости…хм….почти, так что не стыдно сопровождать Таллию на бал. Довольный собой Колеус вышел из гостиной, щелчком пальцев зажег в прихожей свет и…. в недоумении уставился на Таллию.

- Ты почему стоишь тут в темноте?

Таллия подняла на него глаза полные слез.

- Девочка моя, прости,- Колеус быстро подошел, обнял девушку и прижав ее голову к своей груди, стал утешать,- прости, это я во всем виноват, столько лет прожил, а ума не нажил, старый дурак. Но не волнуйся, проживем мы и без магии, вернее магия есть у меня, у Леррии. Все будет хорошо, не плач.

- Спасибо, Мэтуш. Я рада, что вы есть у нас с Леркой. В какой-то мере вы заменили нам отца, которого мы плохо знали.

- Спасибо, Таллия,- Мэтуш аж прослезился,- А теперь надо поторопиться. Вытри слезы. Ничего! Мы еще им всем покажем! Все у нас будет хорошо. Не будь я лучшим артефактором империи.

***

Императорский дворец сиял, как новогодняя елка. Стоило выйти из экипажа, как к ним подошел самый завидный жених империи, герой войны и та та та…

- Почему так долго?

- Девушке нужно гораздо больше времени , чтобы собраться на бал.

- Судя по вашему наряду, я бы не сказал так. Зачем вы надели эту эльфийскую тряпку?

- Не ваше дело.

- Смотреть противно.

- Ну так не смотрите.

- Было бы на что. И кстати, оденьте мой браслет. Хм, да у вас практически нет ни капли магии, браслет вообще не светится, странно, но мне казалось…. Как вы живете без магии?

- Как хочу, так и живу! Идите вы… к зубрикусу.

И крайне недовольные друг другом, оба с мрачным видом, они отправились в центральный холл, где их встретила толпа журналистов.

-Лойд Сириус, вы пришли на бал с вашей невестой?

От этого вопроса лицо героя войны исказила брезгливая гримаса. Таллия решила взять удар на себя.

- Я не его невеста.

- Так это вы были в тот вечер на арене? Что вы там делали?

- Я пришла выразить свое ….- как ком в горле встал, но Таллия продолжила,- восхищение лойду Сириусу вместе с детьми.

- У вас есть дети? Это дети от лойда Сириуса?

- Вы неправильно поняли, это были моя сестра и ее друг по школе.

- Почему вы валялись у него в ногах?

- Репортер, который заснял эту сцену все неправильно понял, вернее… он хотел, чтобы все истолковали это как мольбу о помощи. На самом деле, я споткнулась, и чтобы не упасть пришлось схватиться за первое, что попало под руку.

Лойд Сириус наклонился и прошептал на ухо:

- Как мне повезло, что это была нога.

- Лойд Сириус, вы надели девушке браслет, она теперь является вашей парой?

- Присмотритесь внимательно, браслет даже не светится, уровень магии настолько мал, что не в состоянии активировать его.

Таллия показала свой браслет репортерам, потом сняла его и торжественно вручила лойду Сириусу.

- Это значит, что вы все еще свободны?

- Наши дамы могут испытать свой шанс в борьбе за сердце героя империи?

К Таллии все мигом потеряли интерес и выбравшись из толпы репортеров обступивших столь скандально известную личность в империи, девушка направилась в центральный зал.

Войдя в огромную позолоченную арку Таллия замерла в растерянности. Народу было так много, что найти кого-либо в толпе не представлялось возможным. Где Колеус, один бог ведает. Пробираясь ближе к центру Таллия ловила на себе любопытные взгляды, видела, как дамы перешептываются, смеются прикрывая рот веером. В начале Таллия расстроилась, но потом тряхнув головой, отгоняя мрачные мысли, решительно отправилась на поиск эльфа. В принципе ничто и никто ее тут больше не держал, а всеобщего внимания она не жаждала. Вот завершит здесь все дела и уедет домой.

Внезапно зазвенели фанфары, раздались звуки гимна, все замерли, развернулись лицом к тронному месту, разговоры стихли и вся толпа людей и нелюдей склонила головы приветствуя вышедшего императора и его дочь. Как только звуки музыки стихли, все распрямились и император начал свою приветственную речь.



Отредактировано: 27.10.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять