Глава 11.
Прошло пять лет с того дня, как Лиза вместе с Вендерой переступили порог Северного замка. Теперь трудно было узнать в этой прекрасной молодой женщине прежнюю Элизию. Она и внешне изменилась, цвет волос немного потемнел, стал отливать стальным клинком и лунным серебром, глаза смотрели темной ртутью. Даже ее тело окрепло, физические упражнения на свежем воздухе не прошли даром. Мидо пояснил, что это все влияние магии, которая совершенствует тело и саму девушку. Лизе нравились изменения. У нее получилось все, что задумала. Ее «Альпийский курорт» работал и пользовался огромным успехом у знати, которая бронировала места в «гостинице» за несколько месяцев вперед. Ее меховые изделия тоже заказывались за большие деньги. Игрушки теперь красовались во всех богатых домах. Но и детишек из простых и бедных семей Лиза не забывала. Они шились из простых тканей, но были ничем не хуже сшитых из натурального меха. Часто Лиза брала игрушки и ездила по своим поселениям, раздавая их детям. А еще она любила писать книги для детей. Теперь под ее сказки засыпали почти все дети королевства. Она писала не только земные сказки, но и придумывала свои, где всегда добро побеждало зло, принцессы находили своих принцев и были счастливы, злые колдуньи всегда получали по заслугам.
Новую хозяйку Северного замка любили все без исключения. О ней шла широкая молва по провинции, постепенно расходясь по всему государству, многие старались познакомиться с ней. Холостые мужчины постоянно приезжали к ней, стараясь понравиться девушке, предлагали брак. Но дядюшка Мидо оказался прав — ни один из них не тронул сердце Лизы. Она холодно смотрела на молодых и не очень мужчин. Много среди них было и красивых, и благородных, и достойных восхищения, но все они для хозяйки замка были не интересны. Она даже не могла представить кого-нибудь из них рядом с собой, тем более в постели. Она старалась никого не обидеть своим отказом и они уезжали от нее в надежде когда-нибудь получить ее благосклонность.
Примерно через пару месяцев после появления Лизы в замке, ее пытались отравить. Ее снова спас Мидо, который схватил служанку, подававшую им ужин, за руку.
- Стой, что в кувшине? - спросил он у перепуганной девушки, у которой перед носом внезапно возник призрак. Для таких случаев он не полностью материализовался, оставаясь призрачной дымкой, чем очень пугал девушек.
- Н-н-н-н-ничего, - пролепетала служанка, едва не теряя сознание.
- Не ври мне, - грозно рыкнул на нее призрак.
- Там компот, - совсем уже тихий голос девушки был еле слышен.
- С ядом. М-м-м-м, какой качественный яд, убивает сразу! - зловещей улыбкой расплылось лицо дядюшки Мидо.
- Я не виновата! Прошу простите, меня заставили, - лепетала девушка, оседая на пол.
- Врешь! - отрезал призрак. - Никто тебя не заставлял, ты сама изъявила желание поквитаться с госпожой за якобы нанесенную обиду твоей родственнице. Не так ли? И ты сама выбирала яд, который подействует наверняка.
Девушка закрыла лицо руками и разрыдалась.
- Приведите сюда кухарку, - распорядился Мидо.
Слуга, получив подтверждение приказа управляющим Бантером, который только сейчас пришел в себя, ринулся на кухню.
- За руку ее тащи сюда. Не дай сбежать, - крикнул ему в след Мидо.
Кухарка, которую Лиза пожалела после истории с завтраком, пыталась вырваться из рук слуги, упиралась, но все равно через пару минут ее привели в столовую. Служанку уже успели увести.
- Расскажи-ка мне, дорогая, из чего сварен этот компот? - спросил Бантер.
- Там яблоки, слива, - женщина смотрела на управляющего «честными» глазами.
- М-м-м, - кивнул он, поднял кувшин, налил в чашку и протянул ее кухарке. - Мне кажется, что он слишком сладкий сегодня. Попробуй.
- Вам не понравился? Там все свежее и сахар я положила столько, сколько положено, - стояла на своем кухарка, хотя ее лицо все больше и больше бледнело.
- Знаешь, мне не очень понравился компот. Пей, потом скажешь, что там было лишнее, - приказал Бантер.
Он подошел к женщине и приблизил чашку к самому ее рту. Наступил момент истины, все замерли, ожидая ее реакции. Кухарка с перекошенным от страха и злобы лицом махнула рукой, выбивая чашку из руки Бантера и постаралась убежать. Но слуга тут же перехватил ее и рывком посадил на свободный стул.
- Теперь расскажи, зачем ты это сделала? - спросила Лиза. - Разве я плохо относилась к тебе?
- Я ничего не делала, - теперь кухарка уже кричала во весь голос, понимая, что пришел ее конец.
- Быстро отвечай, - приказал возникший перед ее лицом призрак Мидо, - где сейчас Ларсия?
Она попыталась сопротивляться, но он всмотрелся в ее душу, потом махнул рукой.
- Молчи, не надо ничего говорить. Все что надо я увидел. Она в доме у старой колдуньи, что живет на окраине селения. А сейчас, - он не отрывал взгляда от глаз кухарки, - ты выпьешь свой компот.
Кухарка послушно взяла из рук управляющего чашку и выпила все до дна. Не прошло и минуты, как она начала задыхаться, глаза закатились и они повалилась на пол. Лиза увидела, как черная дымка окутывает сначала ее горло, потом опускается все ниже, затем словно черная змея заползает в ее сердце. Женщина больше не дышала, ее сердце остановилось.
#12422 в Любовные романы
#3738 в Любовное фэнтези
предательство, попаданка в магическ..., поиск любви
16+
Отредактировано: 22.12.2024