(не) Сбежать от дракона

Глава 2. Ч.2

—  Хотя… —  задумчиво протянул тот же бас. —  Рациональное зерно в твоем предложении все же есть…

Тут голос подозрительно замолк. Я подобрала юбки и метнулась обратно за угол. Чтобы тут же стукнуться носом в мужскую грудь, обтянутую рубашкой.  Отступив на шаг, подняла голову и увидела молодого мужчину, разглядывавшего меня. Его светло-карие глаза смотрели с любопытством из-под слегка взлохмаченных каштановых волос, небрежно спадающих на лоб.

Приняв самый благопристойный вид, а-ля королева Елизавета Вторая, (в молодости, конечно, в молодости), я слегка кивнула и попыталась пройти мимо. 

На что незнакомец снова легко преградил мне дорогу.

—  Многое услышала? —  спросил он меня. И, хотя я сделала самый непонимающий вид, он почти весело заключил:

—  А так даже интересней.

Вдруг схватил меня за руку, взмахнул второй рукой, и я ощутила себя в крутящейся карусели. Вокруг замелькали смазанные картинки и цвета, закружилась голова. И вот мы стоим перед дверьми в моих покоях.

Пока я, покачиваясь, отходила от такого способа передвижения, незнакомец исчез и появился через пару секунд, удерживая за руку мою служанку.

—  Тира, проследи, чтобы наша гостья ни в чем не нуждалась, и ей не приходилось больше бродить по дому.

С этими словами он исчез. Это что, было на самом деле? Настоящая телепортация?! Я продолжала зачарованно таращиться на то место, где только что стоял незнакомец. Потом выдохнула, покачала головой. Лишь после этого до меня дошли его слова.

—  Тира, —  я слегка нахмурилась, —  мне что, запрещено выходить из покоев?

Тира тут же опустила глазки:

—  Фири Катя, мне приказали…

Я тут же посмотрела на дверь.

—  Пожалуйста, не надо, фири Катя, —  Тира состроила жалобную мордашку, —  меня накажут.

Я, прикусив нижнюю губу, пристально смотрела на нее пару секунд. Потом встряхнула головой. Нужно будет придумать, как незаметно выбраться.

— Кто это был?

—  Это зеор Нэлм, младший брат зеора Гердора, —  ушки служанки заполыхали, уголки губ запрыгали в едва сдерживаемой улыбке.

Нэлм… Имя как будто скользкий кусочек мыла.

Я проследовала вглубь своих покоев.

Они были очень удобно устроены, и состояли из трех комнат. Первая —  вроде холла с креслами и небольшим столиком. Вторая —  небольшая гостиная с мягкой мебелью, книжным шкафом и столом у окна. И третья —  спальня.

Тира убежала за обедом. А я устроилась в гостиной и задумалась. Нужен был план. А как разработать план, не имея информации? Мой взгляд метнулся к книгам на полках. Мысленно скрестила пальцы и загадала желание, чтобы я также и читать могла на шмельском. Кстати, странное название для языка.

Подошла к шкафу и, зажмурившись, наугад вытащила одну книгу. Открыла глаза, взглянула на обложку и чуть и не подпрыгнула от радости. Хоть раньше не видела таких букв, при взгляде на них в голове появлялись звуковые обозначения, а потом они складывались в слова.

Покорпев немного над каждой книгой, отобрала парочку для детального изучения. Это все были женские романы, поэтому я не рассчитывала на достоверность. Многое могло оказаться фантазией автора. А мне просто жизненно необходимо узнать, чем же грозит импринтинг дракона моей тушке. И не помешает ли это вернуться домой.

Я уже успела постукать по артефакту разными металлическими предметами, найденными в покоях. Но он оставался такой же безжизненной тусклой железякой. А ведь я прекрасно помню, что перед переносом артефакт ярко блестел. Наверное, нужна подзарядка.

Вернувшаяся с обедом Тира оказалась весьма кстати.

—  Тира, расскажи мне, что такое запечатление?

Тира оглянулась по сторонам и заговорщицки наклонилась ко мне:

—  Я сама не знала раньше такого, а теперь весь дом гудит. Ой-ей-ей! Давно у драконов не было такого! Оказывается, они всегда прятались, когда в первый раз обращались, а тут вы... И зеор Гердор… —  тут Тира мечтательно закатила глазки, —  он женится на вас! На простолюдинке!

Последние слова она почти выкрикнула и испуганно ойкнув, закрыла рот ладошкой. Я скептически подняла бровь:

—  Это он так сказал?

Тира стала растерянной, задумалась и пожала плечами. Я улыбнулась. Ох уж эти романтичные юные особы.

—  Расскажи мне, где мы сейчас находимся?

Из рассказа служанки я поняла, что мы в землях рода Гард. Глава рода —  отец Гердора. Большая территория вокруг принадлежит им. Этот дом — поместье Гердора. Его родители и брат прибыли сюда на празднование появления дракона.

Пообедав, я взялась за книгу. Продираясь сквозь длинные витиеватые фразы, я, наконец, нашла отрывок, где говорилось о запечатлении. Дракон в первые дни обращения еще не сливается сознанием с человеком. Увидев девушку в первые сутки после обращения, он навсегда запечатлевает ее в своем сознании и уже не может испытывать чувств ни к кому другому. Где-то через неделю сознания дракона и человека полностью сливаются. И тогда влечение передается и самому мужчине.

Но дочитать я не успела. В дверь постучали. Тира, отлучившись на минутку, вернулась и сказала, что меня ждут в кабинете зеора Гердора.

Последовала за Тирой уже знакомой дорогой.

В кабинете меня ожидали. Даже не так. Меня поджидали. Крупные неприятности в виде отца и брата Гердора, и его самого.

 Они смотрели на меня молча, изучающе. Я поняла, от кого Гердор унаследовал взгляд Дмитрия Нагиева. Но только взгляд. Коренастый шатен Нэлм больше походил на своего отца.

 Я сидела под перекрестным взглядом трех пар глаз. Такие разные. Суровый взгляд отца, любопытно изучающий —  Нэлма, и какой-то непонятный —  Гердора.

—  Ну здравствуй, Катя! Меня зовут зеор Ардар, зеора Гердора ты знаешь, а это мой второй сын —  зеор Нэлм,  —  медленно заговорил отец. Его глаза продолжали смотреть цепко, ловя каждое мое движение. —  Расскажи, как ты оказалась в Горьем лесу?

—  Я перенеслась из другого мира, —  просто и спокойно сказала, не опуская глаз.



Отредактировано: 05.10.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять