(не) Сбежать от дракона

Глава 5. Ч.3.

Вожак группы выступил вперед и слегка поклонившись, негромко сказал:

— Марниа, позволь передать тебе воспоминания нарушительницы.

Старая оборотница благосклонно кивнула. Несколько секунд длилось напряженное молчание, после которого лицо Марнии просветлело, и она довольно улыбнулась:

— Значит, запечатленная Гердора? Это большая удача.

Оборотница немного призадумалась, побарабанив пальцами по подлокотнику своего трона. Я обратила внимание, что у нее отсутствовал безымянный палец на левой руке. Это меня удивило. Вроде как у оборотней должна быть редкостная регенерация. Что же такое произошло с ней?

— Выделите ей комнаты в пурпурном крыле, — махнула рукой Марниа через несколько мгновений раздумья.

— Подождите, — решительно стряхнула я со своего предплечья руку пытавшего увести меня оборотня. — Что вы собираетесь делать?

— Как что? — весело улыбнулась мне Марниа, — Вернем тебя твоему жениху.

— Он не жених мне, — вознегодовала я. — и вы не имеете права распоряжаться мной и моей судьбой. Верните мне сумку, и я уйду.

— Жених, не жених — это не имеет никакого значения. Гердор многое отдаст ради того, чтобы его магия и дракон были в безопасности. А нам много и не надо, только Горий лес.

— Какие вы меркантильные, — протянула я. — У человека тут судьба рушится, домой не может попасть, а вы…

И я с укором посмотрела на нее. Взгляд Марнии мгновенно стал серьезным и тяжелым. Она с видимым усилием спустилась с трона, тяжелыми шагами подошла к небольшой двери слева и оглянулась на меня:

— Идем, я тебе кое-что покажу…

Марниа кивнула моим сопровождающим. Один из них забрал сумку у волкособа и передал мне. Потом он приглашающе протянул мне руку.

Я с тяжелым предчувствием двинулась следом за ними. Остальные оборотни остались в тронном зале.

 Мы шли по длинному коридору, который извиваясь спускался все ниже и ниже.

Наконец пахнуло какими-то травяными отварами, и мы зашли в зал, разделенный перегородками. Между перегородками лежали оборотни. Иссушенные какой-то болезнью, с темными впалыми глазами, бледные, безучастные ко всему. У меня в горле появился ком.

— Что с ними? — шепотом спросила я. Марниа молча качнула головой в сторону выхода. Я поняла, что предстоит долгий рассказ, и с готовностью последовала за ней. Мы поднимались обратной дорогой, сопровождаемые тем же оборотнем.

— Давным-давно была война. Это было больше чем четыре века тому назад. Драконы вытеснили нас с наших земель, загнали в угол, сюда, на берег океана. Мы выжили благодаря этим древним подземным туннелям. Драконы не могут сюда проникнуть, а в человеческом обличии они гораздо слабее нас, — Марниа остановилась, чтобы передохнуть. Старой оборотнице с трудом давался подъем.

Отдышавшись, она продолжила:

— Тогда мой отец, ставший в те времена вожаком после гибели своего отца, и драконы заключили перемирие. Нам достался этот небольшой клочок берега.

Марниа вздохнула. Потом с продолжила с короткими паузами:

— Вначале наш народ радовался, что вообще выжили. Охоты здесь нет, но мы научились делать лодки и выходить на рыбный промысел. Только вот в последнее время происходит что-то странное. Рыбаки, вернувшиеся с моря, теряют силы, болеют и потом погибают. Рыбы у берега очень мало.

Она остановилась и развернулась ко мне:

— Нам нужен этот Горий лес. Иначе мой народ просто погибнет.

Я ее понимала. Но возвращаться обратно к драконам? Тем более теперь они точно не дадут мне сбежать.

— А почему вообще развязалась эта война? — нахмурилась я задумчиво.

Марниа отвернулась и снова медленно зашагала вперед. Я подумала, то она не хочет отвечать. А, может быть, все не так чисто.

Но Марниа открыла одну боковую дверь и пригласила меня внутрь. Это была жилая комната. На полу и стенах циновки, кровать с груботканым покрывалом, два плетеных кресла у маленького столика.

С видимым облегчением Марниа опустилась в кресло. Я устроилась на соседнем. Две молоденькие оборотницы принесли поднос с завтраком. Омлет, посыпанный пряными травами.

— Мы завели огороды и сады, но оборотни не очень любят жевать травку. Нам подавай мясо, — улыбнулась мне Марниа. — Волкособ, приведший тебя сюда, натренирован пригонять добычу из леса драконов. Он же и привел несколько коз, которых мы доим. Прежде мы получали довольно мяса от морских животных. Но и они пропали, когда случилась эта беда.

Старая оборотница снова опечалилась и замолчала. 

— А нельзя было как-то попросить помощи у драконов? — я беспомощно пожала плечами, не зная, как еще помочь.

— Уже двести лет, как мы в полной изоляции, — вскинула на меня пронзительный взгляд Марниа. В ее глазах мелькнула боль и злость. Неосознанно она потерла то место, где у нее отсутствовал палец.

— Так кто все-таки развязал ту войну? — осторожно спросила я еще раз.

— Мой дед был еще полон сил. У нас были земли, много земель. Сытая, довольная страна. Но на наших границах стало твориться неладное. Пропадали молодые оборотни. Во всем винили драконов. Конфликт накалялся. И когда собрав войско, дед пришел к границе, там его уже ждала армия драконов. Они кричали о мести.  

Марниа замолкла и поковырялась костяной вилкой в омлете.

— Мой дед погиб в той битве. Его убил Варг.

— Варг? — услышала я знакомое имя.

— Варг, — в голосе Марнии слышалось рычание. Она снова потерла руку, —  Потом-то я узнала, что именно он столкнул лбами драконов и оборотней. Большая часть наших земель была отдана ему. Лишь Горий лес достался отцу твоего Гердора.

— Он не мой, — повторила я, сама удивляясь своему ребяческому упрямству.

— Твой, твой, — насмешливо сказала Марниа, и добавила со вздохом, — уж я-то знаю.

Я изучающе посмотрела на нее. Старая оборотница смотрела куда-то отсутствующим взглядом, кажется, углубившись в воспоминания. Потом встряхнулась, и уже с улыбкой посмотрела на меня:



Отредактировано: 05.10.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять