(не) Сбежать от дракона

Глава 6. У людей

Тут время словно побежало быстрее. Марниа дала какие-то распоряжения молодому оборотню. Мы заторопились к выходу. Марнив показывал мне на ходу по каким граням нужно провести пальцем, чтобы артефакт перенес в нужное место. Камень был неправильной формы. Как будто большой бриллиант разделили пополам. На верхней его части — пять граней, как раз для пяти пальцев. Прикладываешь и крутишь слева направо.

— А если он случайно сработает? — предусмотрительно спросила я.

— Я же тебе только что показывал, и он не сработал, — нравоучительно изрек старый маг. — Нужно сначала разблокировать. Вот так.

И он приложил палец к центральной грани и держал около четверти минуты. И отпустил после того, как камень осветился изнутри мягким светом.

— Вот теперь он активирован, — довольный маг протянул мне артефакт. Я с опаской взяла его, стараясь не задевать верхних граней.

— Приложи палец туда же и удерживай, — посоветовал Марнив. Я осторожно приложила. Секунд через пятнадцать камень потух. Да, с этим камнем экстренно не перенесешься.

Так и представляю себе, как я кричу напавшим на меня волкам или разбойникам:

— Подождите, подождите, надо камень разблокировать.

И они все останавливаются и ждут. Подбадривают еще, кричат:

— Да не так, не эти грани надо нажимать, давай аккуратней там.

Я нервно усмехнулась. Мы почти дошли до выхода. Тут Марниа остановила меня и шикнула:

— Тихо! Оставайся тут!

— Зачем? — удивилась я полушёпотом. 

— Это же драконы! Едва тебя увидят, как схватят и улетят. Никакая граница не удержит их. Мы даже не успеем провести никаких переговоров, — разъяснила мне старая оборотница, нервно потирая предплечье и поглядывая в сторону выхода.

Я вздохнула и кивнула. Марниа сделала знак Марниву, и они вдвоем вышли из туннеля.

«Хоть бы у них получилось», — мысленно держала кулаки за оборотней, глядя им вслед. Жаль, что я им не могу помочь.

Время начало тянуться как резиновое. Где-то в глубине коридора послышался дробный звук. Прислушалась: похоже на топот маленьких ножек. И действительно, через пару мгновений показались маленькие оборотнята. Увидев меня, они стушевались, сбились в кучку и тихо зашептались. Это были очень милые и хорошенькие дети. Карие глазенки любопытно сверкали, ушки напряженно двигались. Одна малышка несмело, бочком двинулась ко мне, и протянула ладошку. В ладошке были розоватые жемчужные бусы.

— Это от нас, Маркатя, —  девочка улыбнулась пугливо и отошла сразу, как я взяла подарок. Я растроганно поблагодарила детей, прижав бусы к груди. Малыши заулыбались, зашушукались и помахав мне ручками, убежали.

Я надела бусы и стала ожидать возвращения Марнии. На душе стало легко и приятно.

Марниа появилась, когда нечаянная радость уже немного притупилась и я стала беспокоиться. Я пристально вглядывалась в ее лицо, тревожась, положительным ли был итог переговоров. Но Марниа была сдержанной и загадочной. Зато Марнив сиял аки светоч, выдавая разом все свои эмоции.

Я с надеждой вопросительно взглянула в глаза Марнии. Она наконец улыбнулась и кивнула:

— Все получилось.

Словно камень с души упал. Все же я прониклась бедственной ситуацией оборотней. И теперь была рада, что их горестям придет конец.

Марниа взяла меня за плечи и серьезно посмотрела:

— Спасибо, Катя. Благодаря тебе, мой народ спасен. Жаль, конечно, что ты не останешься у нас погостить. Вечерами мы сидим у костра и рассказываем древние легенды. Это то, что сплачивает нас и не дает погрузиться во тьму и хаос.

Вместо слов я обняла ее. Марниа похлопала меня по спине. И спросила шепотом:

— А кто мать Гердора? Что ты о ней знаешь? Из какого она рода?

Я покачала головой:

— Да ничего особо не знаю. Зовут фирина Геола. Высокая, черноволосая, красивая. А в чем дело?

Марниа отрицательно мотнула головой и сказала:

— Не бери в голову.

— Прощайте, спасибо вам за все! Я пойду, — сказала я и приложила ладонь тыльной стороной ко лбу. Представляю, насколько зол мой дракон.

— Стой, совсем забыл сказать, — удержал меня за рукав Марнив, —  в доме драконов камень не сработает. Там стоит защита.

Я сжала губы и нахмурилась. Это что, мне нужно сбежать до того, как мы окажемся в поместье?

Снова душевно попрощавшись, я повернулась к выходу.

Снаружи был день. Ослепительное солнце заливало деревья и прогалинки между ними. А впереди, там, где завеса, я увидела силуэт Гердора. Он нетерпеливо расхаживал, сосредоточенно глядя себе под ноги. Лишь когда я подошла поближе, он поднял голову.

Встретилась с ним взглядом. Мамочки! Почему я вообще вышла из туннеля? Я тут же пожелала оказаться где-то подальше и поглубже. Кажется, он тоже этого желал. Во всяком случае, он одним лишь взором обещал прикопать меня поглубже и подальше.

Но делать нечего, набрав воздуха, я шагнула поближе. Потом еще ближе. Как пловец, который видит перед собой еще неизведанные глубины, в которых, может быть, притаилась акула или скрываются бурные течения. Но я прекрасно видела, какой хищник передо мной. Страшный и притягательный одновременно.

Гердор будто гипнотизировал меня взглядом. «Да, да, иди сюда, бандерлог, ближе», — читала я в его глазах. Вот и завеса. Пройдя сквозь нее, я, кажется, даже глаза зажмурила. Но ничего не последовало. Я с опаской приоткрыла один глаз и приободрилась.

Гердор делал пассы и не обращал на меня внимания. Я засмотрелась на его витиеватые движения. Я поняла, что он снимает изоляцию оборотней. Кажется, даже дышать стало легче. Исчезло что-то давящее и мрачное.

Наконец, Гердор закончил, и так же, не глядя на меня, вынул артефакт связи. Начертил на его передней полированной поверхности какие-то символы. Тут же появился Нэлм.

— Перенеси ее в дом, — резко рубанул Гердор, не оглядываясь на меня.

Вот черт! А как мне сбежать оттуда? Этого я не успела предусмотреть. Я надеялась, что Гердор самолично будет меня транспортировать, по старинке -- на драконе. Но раз меня телепортирует Нэлм, то я и оглянуться не успею, как окажусь в замке.



Отредактировано: 05.10.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять