(не) случайная для магов

Глава 5.3

В библиотеку я шла так, словно собиралась совершить мелкое, но крайне постыдное преступление.
Пакет с пирожками был спрятан под пиджаком, стакан с напитком обернут конспектом. Еда в библиотеке была строго запрещена, и, если меня здесь поймают, даже не знаю, что мне грозит, возможно, выговор. А вот если об этом узнает Зак… тут последствия могут быть куда менее предсказуемыми.
Я невольно замедлила шаг у входа.
— Отличная идея, Даша, — пробормотала я себе под нос. — Нарушить правила, нарушить обещание и пойти к человеку, от которого просили держаться подальше. Очень последовательно.
Внутри библиотеки царила привычная тишина — плотная, почти осязаемая. Высокие стеллажи уходили вверх, свет падал ровно, без резких теней, а воздух пах пылью и старой бумагой.
Я огляделась.
Адриена я заметила не сразу. Он сидел за дальним столом, спиной к проходу, и выглядел так, словно был здесь частью интерьера. Спокойный, идеально собранный, в тёмной одежде, слишком аккуратной для студента. Перед ним лежали раскрытые книги, разложенные с педантичной точностью. Я остановилась в нескольких шагах, собираясь с духом. И всё-таки сделала шаг вперёд.
— Привет, — сказала негромко, стараясь, чтобы голос звучал увереннее, чем я себя чувствовала. — Надеюсь, я не отвлекаю от чего-то… важного.
Адриен поднял голову не сразу. Сначала аккуратно закрыл книгу, заложив страницу узкой полоской бумаги, и лишь потом посмотрел на меня. Взгляд у него был спокойный, внимательный и почему-то сразу создавал впечатление, что он понял, что я пришла не просто так.
— Добрый вечер, Дарья, — произнёс он вежливо. — Вы не отвлекаете. Библиотека существует именно для этого.
— Для отвлечения? — уточнила я и уселась на стул напротив, стараясь не выдать, как напряжены у меня плечи.
— Для поиска ответов, — поправил он. — Хотя иногда это одно и то же.
— Тогда я по адресу, — кивнула я. — У меня с ответами сейчас напряжёнка.
Адриен слегка наклонил голову, будто принимая это к сведению.
— Вы говорили, что испытываете трудности с теорией, — сказал он. — В каком именно разделе?
— Во всех, — честно ответила я. — Но особенно там, где предполагается, что у меня есть магия, которая ведёт себя… воспитанно.
На секунду мне показалось, что в его взгляде мелькнуло что-то похожее на интерес. Он быстро открыл другую книгу, придвинул её ближе ко мне.
— Начнём с базовых принципов, — спокойно сказал он. — Даже если магия нестабильна, теория остаётся неизменной.
— Утешает, — вздохнула я. — Хоть что-то в этом мире стабильно.
Мы какое-то время разбирали текст. Адриен объяснял ровно, без спешки, не перегружая терминами, и я с удивлением ловила себя на том, что действительно понимаю, а не просто киваю для вида.
— Подождите, — перебила я его через несколько минут. — То есть, если я всё правильно поняла, магия не подчиняется напрямую, а… откликается?
— Да, — кивнул он. — Попытка жёсткого контроля чаще всего приводит к срыву.
— Отлично, — я усмехнулась. — Значит, я всё делала неправильно с самого начала. Стабильность не мой конёк.
— Необязательно, — мягко возразил он. — Возможно, вы просто пытаетесь действовать по чужой схеме.
— Чужой схеме, — повторила я, задумчиво глядя в книгу. — Похоже на правду. Я вообще пока плохо понимаю, по каким правилам здесь всё работает.
— Это пройдёт, — спокойно сказал Адриен. — Со временем.
— У вас, видимо, времени было достаточно, — я слабо улыбнулась. — Пятый курс всё-таки.
— Скорее, достаточно наблюдений, — ответил он. — Опыт не всегда связан с годами.
Мы ещё немного разобрали текст. Я кивала, делала пометки, стараясь выглядеть сосредоточенной, хотя мысли всё равно возвращались к одному и тому же.
— После лекции мы говорили про отсутствующего студента, — сказала я наконец, как бы между делом. — Странно, но на других лекциях он тоже не появился.
Адриен перевернул страницу.
— Да, — подтвердил он.
— Просто… — я пожала плечами. — Здесь все делают вид, что ничего не происходит. Это немного сбивает с толку.
Он посмотрел на меня внимательно, но без давления.
— В академии часто знают больше, чем говорят, — произнёс он. — И это не всегда плохо.
— Значит, вы в курсе? — спросила я тихо.
— Я стараюсь быть в курсе того, что может иметь значение, — ответил он после короткой паузы.
— То есть вы знаете, что случилось, — сказала я уже без вопросительной интонации.
— Я знаю, — ответил он так же ровно, — что вам сейчас важнее сосредоточиться на учёбе.
— Это очень элегантный способ уйти от ответа, — заметила я. — Почти восхищает.
— Я рад, — кивнул он. — Значит, вы поняли суть.
Стало понятно, что дальше продолжать этот разговор не имеет смысла, и решила сменить тактику.
— Ладно, — сказала я тише и чуть наклонилась к столу. — Тогда предлагаю объявить перемирие и… перекусить.
Адриен посмотрел на меня с лёгким удивлением.
Я, не дожидаясь ответа, осторожно вытащила из-под пиджака бумажный пакет.
— Чисто между нами, — сказала я, приоткрывая пакет ровно настолько, чтобы было видно содержимое. — Если что — я всё возьму на себя.
Адриен бросил быстрый взгляд по сторонам, словно проверяя, не следит ли за нами кто-то, потом снова посмотрел на пирожки. На секунду он задумался, а потом наклонился чуть ближе и сказал почти шёпотом:
— Тогда придётся действовать осторожно.
— Согласна, — так же тихо отозвалась я и подтолкнула к нему пакет. — Без резких движений.
Мы оба выглядели, наверное, крайне подозрительно: склонившись над столом, с книгами, разложенными так, чтобы скрывать «улики». Адриен ел с таким сосредоточенным видом, будто это был не запрещённый пирожок, а важный элемент учебного процесса. Я едва не рассмеялась, прикрывая рот ладонью.
— Знаете, — прошептала я, — мне кажется, за это нас могли бы отчислить.
— Тогда стоит запомнить момент, — невозмутимо ответил он и откусил ещё кусок.
Напряжение ушло окончательно. Мы доели быстро, аккуратно избавились от следов преступления и вернулись к книгам, будто ничего и не происходило. Позанимались еще немного.
Когда я поднялась, собирая конспекты, Адриен закрыл книгу.
— На сегодня достаточно, — сказал он. — Вы хорошо справляетесь.
— Спасибо, — ответила я. — И за компанию тоже.
Он кивнул, как обычно сдержанно, и на этом мы попрощались.
По дороге обратно в комнату мне было как-то не по себе. Я ничего толком не узнала, зато точно нарушила обещание Заку. От этого внутри неприятно скребло.
Придя в свою комнату, я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной.
— Молодец, — тихо сказала я самой себе. — Очень полезная вылазка.
Ответов не прибавилось.
Зато чувство вины — вполне.



Отредактировано: 14.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять