(не) случайный муж для попаданки

ГЛАВА 13

– Это правда? Ты теперь жена Драгвэйриза? – с ужасом, приправленным толикой восхищения, выпалила Дриана, догнав меня уже во дворе академии. Из чего я сделала вывод, что новости начали распространяться. Такими темпами к завтрашнему утру о нашем браке весь город знать будет.

От этой мысли стало не по себе. Ещё утром я была неприметной серой мышкой, которую не замечали, а в качестве жены Драгвэйриза привлекаю слишком много ненужного внимания.

– Значит, когда ты говорила, что скоро всё изменится, имела в виду этот брак? – не отставала подруга Софианы.

– Я ничего не помню, сказала ведь! – отмахнулась, ускоряя шаг, потому что на меня начали коситься уже практически все, кто попадался на пути.

– Тогда понятно, почему ты его не боишься, – загадочным тоном протянула спутница, и я не выдержала этой доставшей таинственности. Остановилась и прямо спросила:

– А почему я должна его бояться? Что он такого ужасного сделал?

То, что своим обидчикам может отомстить, разорив, я уже поняла. Не удивлюсь, если и к печальному положению дяди Кауриса злопамятный банкир руку приложил, но не похоже, что дело только в этом.

– Говорят, что его первая жена не просто так умерла, – понизив голос, почти шепнула Дриана. – И что… сам Драгвэйриз в этом замешан.

Я вздрогнула, словно меня ледяной водой окатили, и внезапно севшим голосом тихо уточнила:

– Почему тогда он на свободе. Разве за такое не наказывают? – Кто знает, какие здесь порядки. Но не могли же убийство просто так с рук спустить?

– Так доказательств нет, просто слухи ходят, – пожала плечами Дриана, и я облегчённо выдохнула. Слухи – это вам не заключение следствия. Но на душе всё равно было тревожно. Нехорошее предчувствие не отпускало.

– Я продала лампы и, наконец, познакомилась со своим мужем, – без предисловий сообщила поджидающей у ворот Нистии.

– Ох, и что теперь будет?! – испуганно всплеснула руками побледневшая пожилая женщина. – Что он сказал? Неужто отпустил? Или к мачехе велел возвращаться?!

– Отпустил и даже дом нам снять обещал, только странный он какой-то. Расскажи-ка мне об этом Драгвэйризе всё, что знаешь. И особенно о его первой жене, – попросила, когда мы неторопливо двинулись по направлению к лавке.

Сейчас моей первоочередной задачей было узнать о муже как можно больше, а главное, по возможности, отделить пугающие слухи от правдивых фактов. История, которую поведала Нистия, вышла, мягко говоря, нерадостной.

Дэшвуд не был кровным сыном того человека, чью фамилию носил. Его родным отцом считался местный ростовщик. Он держал в городе небольшой ломбард и не мог похвастать знатностью рода.

А вот его мать принадлежала к семейству аристократов, но родители не простили ей связи с простолюдином, завершившейся беременностью. Однако о репутации семьи они вроде как позаботились, выдав заблудшую дочь, снабжённую солидным приданым, замуж за знатного, но почти разорившегося немолодого вдовца Майвара Драгвэйриза, отличавшегося крутым и суровым нравом.

Неродного сына тот, мягко говоря, не жаловал. Не упускал случая прилюдно унизить, из-за чего и в обществе к Дэшвуду относились с пренебрежением. Особенно жестоки были сверстники в академии.

Когда парню исполнилось семнадцать лет, отчим женил его на любовнице своего сына от первого брака, поскольку она ждала от него ребёнка, а потом вообще выгнал из дома без копейки в кармане. Никто из местных мальчишке тогда не помог, хоть он и просил у некоторых семей поддержки. В итоге ему пришлось на какое-то время уехать в столицу.

Через год с его матерью случилась беда. Поговаривают, её сбил на вечерней дороге кто-то из местных и просто уехал. Женщина погибла. Родной отец к тому времени тоже умер и оставил сыну лишь старый разорившийся ломбард.

Никто не знает, каким образом и на какие средства Дэшвуду Драгвэйризу, даже не закончившему полное обучение в академии магии, удалось превратить убыточное наследство в преуспевающее предприятие. Но несколько лет назад он стал владельцем самого крупного банка в Ардосе, созданного им из того самого убыточного отцовского ломбарда, и со временем поглотившего все остальные местные финансовые предприятия.

Говорят, все, кто когда-то смеялся над Драгвэйризом из-за небезупречной родословной, сейчас числятся у банкира в должниках или вообще уже стали банкротами. С его помощью, разумеется. Мол, однажды он поклялся отомстить всем своим обидчикам и теперь именно этим занимается.

Ходили слухи, что даже сводного брата Драгвэйриз пристрастил к азартным играм и употреблению запрещённых средств, сделав безвольным и зависимым, и в итоге сам стал главой рода после смерти старика-отчима.

Что касается первой жены, навязанной родсттвенниками, после того как Дэшвуд разбогател, она попыталась наладить их семейную жизнь, но вскоре погибла в результате несчастного случая. Упала с балкона в родовом особняке Драгвэйризов.

Последнее обстоятельство мне особенно не понравилось. Балкон – это вам не тропинка в горах над пропастью. Чтобы с него случайно упасть, нужно постараться. Ей вполне мог кто-то помочь, но доказать, что супруг в тот момент был дома, не удалось.

Вроде как несколько свидетелей видели Драгвэйриза в другом месте. С одной стороны, это немного обнадёживало, с другой, ничего не гарантировало, ведь с его деньгами можно было или купить свидетелей, или просто нанять исполнителя убийства.



Отредактировано: 02.11.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять