Не смей меня любить!

Глава 1

— Елизавета, я всё решил! Ты выходишь замуж, и этот вопрос не подлежит обсуждению! — строго проговорил отец, однако в глубине его глаз плясали искорки неподдельного счастья. Жаль только, что я совершенно не могла разделить с ним эту радость.

— А как же моя работа? — попыталась возразить я, чувствуя, как почва уходит из-под ног. — Место главного артефактора при дворе на дороге не валяется!

— А ты, дорогая моя, снята с должности. — Отец развел руками, словно сообщал мне о пустяковой формальности. — Король пошел мне навстречу. Тебя восстановят сразу же, как только ты родишь мне двух внуков! Так что о работе можешь пока даже не мечтать, тебе теперь совсем другим заниматься надо.

От его деловитого тона у меня буквально отвисла челюсть. Заметив мое состояние, отец лишь довольно усмехнулся, будто только что провернул блестящую авантюру.

— Но отец! — не успокаивалась я, пытаясь достучаться до его совести.

— В том-то и проблема, дорогая, что для тебя я до сих пор только отец, а не дедушка... — Он тяжело опустился в кресло в своем кабинете, жестом указав мне на место напротив. Нас разделял лишь массивный письменный стол, заваленный бумагами. — Дочь, ты совсем заигралась со своими артефактами. Помру ведь, а внуков так и не понянчу...

— И как ты представляешь себе замужество без жениха? — я скептически приподняла бровь, надеясь подловить его на нестыковке.

— Жених-то есть. Ждет тебя в гости сегодня, а ты тут отговорки ищешь вместо того, чтобы вещи собирать. — Отец говорил сурово, но в глазах его так и блестели азартные искорки. Похоже, он был абсолютно счастлив от мысли, что наконец-то пристроит меня. Даже мнения моего не спросил — всё решил сам, по-свойски.

— Кто? — Любопытство, как всегда, взяло верх над благоразумием. Наверное, не стоило проявлять интерес, но слово вылетело раньше, чем я успела его прикусить. Отец тут же оживился.

— Граф Лекс Эванс. Он уже ждет тебя в своем имении, — мягко, но с расстановкой произнес он.

— Граф Эванс? — переспросила я, чувствуя, как внутри закипает возмущение. — Ты, герцог Харис Фламель, собрался отдать единственную дочь за какого-то графа?

Я даже не пыталась скрыть своего негодования. Это же скандал! Где это видано, чтобы столь высокопоставленных невест выдавали за мужчин с более низким титулом!

— Фактически, как только вы поженитесь, он возьмет твой титул и тоже станет герцогом, — терпеливо, словно неразумному ребенку, пояснил отец. — Примет имя нашей семьи.

— Но зачем тебе это? Я понимаю, графу такой союз выгоден, но как же я? — Мой голос предательски дрогнул, в горле встал ком.

— А ты получишь верного и сильного мужа. — Отец подался вперед, его взгляд стал пронзительным. — Он парень смышленый, с характером, далеко пойдет. Сейчас ему не хватает лишь титула, который можешь дать ему ты.

— Но я хочу замуж за любимого! — выпалила я, чувствуя себя капризной девчонкой.

— Знаешь, Лиза... — Отец вздохнул и откинулся на спинку кресла. — Я всё ждал, что вы сойдетесь с твоим товарищем по академии. Эйз Конте, если не ошибаюсь. Так вот, выяснилось, что он уже давно и счастливо женат. Хотя чего я тебе рассказываю? Ты же сама недавно гостила у него, помогала с чем-то.

— С Эйзом мы всегда были просто друзьями! Мы никогда не рассматривали друг друга как партнеров, — искренне удивилась я такому повороту.

— А зря. Вы были бы потрясающей парой. — Отец махнул рукой. — Но ничего, Лекс, как и ты, обладает редким и сильным даром. Боевой маг, портальщик! Такие, как он, не рождались уже давно, как, впрочем, и артефакторы.

— С моими артефактами я и без портальщика справлюсь! — гордо заявила я, вздернув подбородок.

— Э, нет, малышка. — Отец покачал головой, и в его глазах мелькнула улыбка. — Ты можешь открыть портал только туда, где уже была. А он — куда захочет.

Он сделал паузу, наслаждаясь моим замешательством, а затем моментально посерьезнел, и в кабинете словно похолодало.

— Я всё решил. И запомни: если ты вздумаешь пойти на какие-нибудь уловки, если ваша свадьба не состоится, ты лишишься всего. Во дворец тебя не примут, артефакты твои никто покупать не будет. Всех титульных благ и содержания ты тоже лишишься.

— Ты загоняешь меня в угол! — выкрикнула я, чувствуя, как от безысходности защипало в глазах. — Мама бы такого не позволила!

— Но ее нет, Елизавета. — Лицо отца омрачилось, тень боли скользнула по его чертам. — На этом я закрываю наш разговор. Иди собирай вещи. Через час встретимся здесь же.

— Я не поеду на карете! — выпалила я последний довод, понимая, что это прозвучит по-детски, но сдаваться не хотелось.

— Зачем карета? Ты забыла, что твой жених — портальщик? Он придет за тобой сам.

Фыркнув, я резко развернулась и покинула кабинет, громко хлопнув дверью. Направляясь в свою комнату по длинному коридору родного дома, я до последнего пыталась убедить себя, что это всего лишь глупая шутка или дурной сон.

Сейчас я как никогда жалела, что сняла с себя обязанности мэра в том милом тихом городке, где теперь жили Эйз и Вольха. Там было спокойно. Там я была нужна.

Вернувшись в свою спальню, я достала дорожную сумку и при помощи артефактов принялась методично собирать вещи. Сердце колотилось где-то в горле. Пусть я и хотела верить, что это розыгрыш, но рисковать своим комфортом и не иметь под рукой нужных платьев или гребней не собиралась.

Оказывается, это ужасно, когда твой отец и король — лучшие друзья. Одного слова отца достаточно, чтобы я никогда больше не смогла устроить свою жизнь в этом королевстве.

Меня душила обида.

И что же этому графу не сиделось в собственном имении? Зачем он попался на глаза моему отцу? Кто он вообще такой? Я работала во дворце, но мы ни разу не пересеклись. У нас были разные специальности, разные территории, разные круги общения. Я же практически не вылезала из своей мастерской, пропахшей магией и металлом.

Ровно через час я снова стояла в отцовском кабинете. На моем запястье висела крохотная сумочка-амулет, похожая на изящную безделушку. Внутри, в артефактах, похожих на разноцветные камушки, теперь покоились все мои необходимые вещи.



Отредактировано: 01.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять