Я поправляю плащ, с которого сыплется мука и сарказм, и усмехаюсь.
— Ты всё ещё здесь? Отлично. Значит, тебе понравились мои кулинарные способности и ты готов узнать, как мы, спасителей дочери пекаря, превратились в «еретиков».
* * *
Я сидел на бочке с мукой, потягивая чай с бергамотом, когда Йирик влетел в подвал, задыхаясь:
— Они нашли нас! Инквизиторы! Священная лопатка... она...
— Успокойся, — перебил я, вытирая усы от капель чая. — Лопатка — не меч. Её украсть мог даже ты.
— Но она блестела! — выпалил гоблин, вытряхивая из карманов крошки.
— Блеск — последнее прибежище глупости, — вздохнул я. — Но раз уж ты её стащил, придётся играть в их игру. С сахаром и сарказмом.
Тут дверь распахнулась, и в помещение вкатилась Алира, волоча за собой мешок с надписью «Святая Мука». Ей помогала тень Йирика.
— Эй, дипломат! Твой мирно-зефирный "план" провалился. Инквизиторы уже тут.
— План? — я приподнял бровь. — У меня был план?
— Нет, — она швырнула мешок в угол. — Только чай и зефирки. И все с бергамотом.
— И то, и другое — оружие, — ухмыльнулся я, доставая зефирку. — А теперь бежим. Хотя нет — ждем.
* * *
Инквизиторы ворвались, как стая голодных псов на праздничный стол. Их рясы, расшитые рунами и рецептами хлеба, шуршали, а вооружены они были копьями-вилками
— Осквернители Тоста! — завопил главарь, чьё лицо напоминало пережаренный блин. — Ваша участь — стать начинкой для божественных пирогов!
— Пи-пирогов? — Йирик спрятался за Алирой. — А... а с чем?
— С твоим страхом, — проворчала она, выхватывая из складок платья меч из ветви Ирминсуля.
Я поднял руки в притворной сдаче:
— Господа, давайте без фанатизма. Я предлагаю переговоры. Чай с бергамотом против ваших догм.
— Чай?! — инквизитор аж поперхнулся. — Это ересь! Священны только тосты и гренки!
Алира фыркнула:
— Гренки — это просто старый хлеб. Как и ваши идеи.
— Именно! — обрадовался я. — Значит, мы уже нашли общий язык.
Но было поздно. Нас схватили и поволокли в зал священного суда, где пахло горелым хлебом и лицемерием.
* * *
Зал напоминал гибрид булочной и оперы. На стенах висели фрески: ангелы с багетами покрытыми святыми рунами, демоны помешивали котёл с вареньем, а в углу скромно висел плакат: «Смерть зефиру! Да здравствует румяная корочка!». Скамьи для публики были заменены на булочные полки, а вместо судьи — гигантский одержимый каравай с нарисованным лицом и следами плесени.
— Это и есть судья? — Йирик потрогал каравай. — Он... съедобный?
— Не трогай! — зашипел стражник, тыча в Йирика скалкой. — Это Его Хлебное Величество, проросшее из зерна самой Истины!
— Зерна? — я усмехнулся. — Похоже, его перекормили дрожжами глупости.
Тут каравай заговорил, и из его «рта» посыпались крошки:
— Лис! Вам вменяется: кража священной лопатки, осквернение Тоста и... — пауза, шепот за кадром, — распространение зефирной чумы!
Йирик, привязанный к подносу для пирогов, заерзал:
— Я не виноват! Зефирки сами прилипли ко мне! Это... э-э-э... благословение свыше!
— Молчи, еретик! — взревел каравай. — Вы отрицаете Истину, запечённую в святой горбушке!
Алира, игравшая с тенью Йирика в покер, бросила карты с флеш-роялем:
— Нам пора. Их «суд» закончится тем, что нас запекут как сосиски в тесте.
— Нет, — я улыбнулся, доставая зефирку. — Мы докажем, что мы правы, ну или съедим судью.
* * *
В зал внесли Тостер. Не аппарат, а монстра — позолоченного, с дверцей, как пасть, и рычагами-клыками. Из щелей валил пар, пахнущий догмой и изюмом.
— Сей артефакт, — провозгласил каравай, — отделит мякиш ереси от корочки веры! Положите в него хлеб вашей души!
— А если он сгорит? — поинтересовался я, разглядывая дырявый батон.
— Тогда вы станете... гренками! — загремел каравай под одобрительный гул толпы.
Инквизиторы затянули гимн:
«Хлеб наш насущный, да святится тост,
Да придёт прожарка, да сгинет ГОСТ!
От зефира сладкого избавь нас, Господи,
Ибо лукав есть, и пуст, и гол!»
Я сунул в тостер зефирку. Агрегат вздрогнул, выплюнув её обратно — теперь это был золотой слиток с гравировкой «Ложь во спасение».
— Видите? — я поднял слиток. — Ваш тостер признал мою сладость священной!
— Это подделка! — взвыл каравай. — Он...
Тут дверца тостера распахнулась, и оттуда , чертыхаясь, вывалился гном в фартуке, заляпанном вареньем.
— Довольно! — рявкнул он, швыряя в судью гаечный ключ, который тут же завяз в его лбу. — Это мой лучший тостер! А вы превратили его в машину для промывки мозгов!
— Кто... кто вы? — попятился каравай.
— Я мастер Громил! Изобретатель, чьё детище вы испоганили своим черствым хлебом и пустыми догмами!
Алира засмеялась:
— Ваш «священный артефакт» даже круассаны не может разогреть?
— Он свят! — взвыл каравай. — Он... жарит хлеб в три слоя!
Йирик, вырвавшись из верёвок, швырнул в тостер священную Лопатку, попав в механизм разогрева. Раздался взрыв, и золотой слиток превратился в гнилой тофу, прилипший к лицу судьи.
— Караул! Мятеж! — завопили инквизиторы, но было поздно. А из-под обломков выползла девушка с лицом, испачканным тестом и мукой.
— Вы... спасители? — прошептала она.
— Нет, — я сунул ей зефирку. — Просто любители хаоса. Беги на ружу. И запомни: истина, как чай с бергамотом — горькая, но бодрит.
* * *
Мы выбежали на улицу, где нас ждала повозка, запряжённая гигантской хлебной плесенью. Рядом стоял Бартоломью.
— Вы почти опоздали, — всхлипнул он, обнимая дочку. — Плесень уже съела два колеса из шести.
#43565 в Фэнтези
#7103 в Юмористическое фэнтези
#13268 в Приключенческое фэнтези
юмор, абсурд и нелогичность, юмор и сатира прик...
16+
Отредактировано: 24.05.2025