Не та невеста

Глава 4. Приглашение мисс Ромель

Мисс Анна Лейсон была ровесницей Кэрри или чуть старше, имела прекрасные манеры и пронзительный взгляд необычных фиалковых глаз. Золотистые волосы ее были красиво взбиты под соломенным капором, украшенным полевыми цветами. Вся ее тонкая фигурка напоминала леской колокольчик, хрупкий, изящный и скромный.

-Очень рада познакомиться, леди Кэролайн, - проговорила она, подавая ей руку с блеснувшим на пальце сапфиром, - мой брат вчера вечером только и говорил, что о ваших достоинствах.

Кэрри смутилась и опустила глаза, но в этот момент мистер Лейсон предложил дамам войти в кондитерскую, распахнув перед ними дверь, и она надеялась, что никто не заметил ее вспыхнувших щек.

Кэролайн остановилась у прилавка, разглядывая пирожные. Эмили любила вот эти, с малиновым кремом. Настроение ее резко испортилось, но мистер Лейсон отвлек ее вопросом, Кэрри встрепенулась, подняла на него глаза и в этот момент поняла, что пропала.

Вот она какая, любовь. Она пришла к ней слишком поздно в виде молодого человека с чарующим взглядом серых глаз. Возможно, Роджер не был так красив, как ее муж, и, видимо, не был так знатен, но его теплый взгляд растопил ее сердце, и оно забилось часто-часто, так, что ей стало трудно дышать. Роджер Лейсон совсем не такой, как лорд Эдвин. Роджер никогда не знал Эмили, и он не будет сравнивать ее с умершей сестрой. Она может быть с ним собой, она может улыбаться ему, говорить ему все, что пожелает, и он не оттолкнет ее, не вышвырнет из своей комнаты и своей жизни. Почему, почему она встретила его так поздно?

-Что вы пожелаете, миледи? - спросил мистер Лейсон, ничего не зная о ее переживаниях.

Кэрри выдавила из себя улыбку.

-Малиновое... малиновое пирожное.

Зачем она взяла малиновое, она не знала. Она не любила малиновый крем. Она не Эмили...

-Нет! - вдруг воскликнула она, когда кондитер уже положил пирожное на тарелочку, - нет, я передумала, извините! Я хочу шоколадное!

А потом они гуляли. Мистер Лейсон предложил пройтись по городку до самого парка, и Кэрри приказала кучеру ждать ее там, а лакея отправила с кучером. Ей не хотелось, чтобы за ней следили, ведь все ее приключения будут доложены лорду Эдвину. Она соврет, что мисс Анна - ее давняя приятельница, с которой она знакома еще с тех пор, как ездила в гости... к кому же? К Лоресонам... да, к Лоренсонам, и что она случайно встретила ее и ее брата около кондитерской.

Но лорд Эдвин ничего не спросил. Он вообще не выходил со своей половины, оставив на вечер Кэрри в покое, впрочем, как всегда. Сейчас, когда ей было о чем подумать и что скрывать, ее радовало его равнодушие. Что он делал, сидя перед камином, о чем думал, что читал? Вот пусть и занимается этим дальше. Теперь ей, Кэрри, тоже на него наплевать.

Кэрри встала к окну. Как хорошо, что она встретила такого человека, как мистер Лейсон. Как они смеялись сегодня, как спорили по пустякам, пока мисс Анна собирала цветы около речки. Как легко и хорошо ей было рядом с ним! А перед тем, как она села в коляску, Роджер склонился к ее руке и коснулся губами ее трепещущих пальцев.

-Я давно так не наслаждался прогулкой, - сказал он тихо, чтобы кучер и лакей не слышали его слов, - леди Кэролайн, вы внесли радость в мое существование.

Радость! Кэрри закружилась по темной комнате. Какое хорошее слово, радость! Он тоже внес радость в ее жизнь, которая до этого казалась серой и бесцветной.

-Через неделю наша тетушка, мисс Ромель, собирает на пикник самых близких друзей. Я попрошу ее прислать приглашение вам и лорду Фицжеральду, - проговорила Анна, смотря на нее своими необычными глазами.

-Благодарю вас, мисс Лейсон, - Кэрри была сама не своя от счастья.

Значит скоро она увидит их снова. Скоро она сможет побродить по берегу реки в компании мистера Лейсона и его сестры, любоваться с ними красивыми видами и обсуждать лучи солнца, играющие в зеленой листве... или... или любую подобную чушь. Неделя... так скоро! Неделя, так долго!

Оставалось только получить приглашение. Но как, если его принесут в кабинет лорда Эдвина, и он, конечно же, ответит отказом, как отвечал на все приглашения, которые приходили в Остхилл? Она должна получить его вместо мужа, а потом просить, умолять лорда Эдвина позволить ей поехать на пикник. Кэрри вся сжалась от мысли, что ей придется разговаривать с лордом Эдвином, но ради встречи с мистером Лейсоном она была готова и не на такие подвиги.


...
За три прошедших дня Кэролайн не удалось завладеть письмом. Лакей получал почту и сразу же нес письма наверх, и Кэролайн не могла добраться до них. Она проклинала расторопного лакея, но сделать ничего не могла. Тогда Кэрри решила улучить момент, когда лорда Эдвина не будет дома, и подняться в его кабинет.

Случай представился достаточно быстро. Лорд Эдвин приказал заложить коляску, и Кэролайн если только не подпрыгивала на месте, ожидая, когда он уедет. Вот он спустились вниз, как всегда красивый и одетый по последней моде, а Кэрри, как только захлопнулась за ним дверь, взлетела наверх и ворвалась в кабинет. Она нашла коробку с почтой и стала быстро перебирать приглашения, письма и какую-то другую корреспонденцию. Кэрри так увлеклась, что не услышала, что за дверью послышались шаги, что дверь распахнулась, и на пороге замер лорд Эдвин. В этот момент Кэрри наконец-то нашла приглашение, схватила его с победным криком, и замерла, обернувшись к двери.

Взгляды их встретились. Лорд Эдвин поднял бровь и смотрел на нее с любопытством. Казалось, он изучает какую-то неведомую зверюшку, и ему очень интересно, что она сделает в следующий момент.

Сердце Кэрри пропустило удар и сжалось от совершенно животного ужаса. Она хотела закричать, но крик замер у нее на губах, а из горла вырвался только хрип. Она отступила, прижимая к себе заветный конверт, запуталась в платье, и упала бы, если бы лорд Эдвин не бросился к ней и не поддержал бы ее под руку. Она быстро высвободилась, будто руки его были ядовиты, наконец-то закричала и отбежала в угол, вжавшись между шкафом и занавесом. Ее трясло от ужаса, от его саркастической ухмылки, от холодного взгляда синих глаз и абсолютного спокойного выражения его лица.

-Леди Кэролайн, ваше поведение не достойно титула графини Фицжеральд, - наконец сказал лорд Эдвин, отступая подальше от нее, и Кэрри вздохнула свободнее.

Она хотела ответить, но все слова вылетели у нее из головы. Интересно, он снова возьмет кочергу или убьет ее голыми руками? Вся его фигура излучала полное равнодушие, а слова подтвердили, что ее участь предрешена. Не достойна, значит... значит...

-Вы смотрите на меня так, будто я ем маленьких девочек, - вдруг усмехнулся он, - сейчас же выйдете из угла и скажите, что вы делаете на моей половине, что вы искали на моем столе, и какого черта ведется себя, как ребенок?

Голос его стал грозным, и Кэрри совсем стушевалась. Она вышла из угла, и стояла, спрятав за спину руку с приглашением, как нашкодивший ребенок, ожидавший розог.

-Что там у вас? - спросил он уже спокойнее.

-Нет, - прошептала она, - я не отдам...

Он сдвинул брови.

-Леди Кэролайн, я хочу видеть, что вас так заинтересовало в моем кабинете. Отдайте мне это, - повторил он. Глаза его вдруг блеснули смехом. Кэрри могла бы поручиться, что это были живые искры, как у настоящего живого человека, которому весело.

Опешив от открытия, что он все же человек, а не ледяная фигура, она дрожащей рукой протянула ему приглашение и опустила голову, чтобы скрыть побежавшие по щекам слезы.

Он снова поднял брови, вынимая приглашение из конверта. Казалось, он очень удивлен, хотя может ли испытывать он хоть какие-то чувства?

-Вы пришли сюда, чтобы выкрасть никому не нужное приглашение на пикник у склочной старой девы? - спросил он, подходя к Кэрри и беря ее за подбородок.

Она вздрогнула всем телом от его прикосновения, и попятилась, утирая слезы.

-Вы не в своем уме, миледи? Объясните мне сейчас же, что тут происходит? Зачем вам эта писулька? Или вы перепутали ее с чем-то?

Бросив приглашение на стол, он сел на его угол, и смотрел на Кэролайн со смесью удивления и сарказма. Да он же смеется над ней! Кэрри молчала, глядя в пол.

-Вы хотите пойти на этот пикник? - продолжал допытываться лорд Эдвин.

Кэролайн кивнула, вся сжавшись. Сейчас он рассмеется ей в лицо и разорвет приглашение. И, конечно же, никуда больше не пустит ее одну. Даже в городок. Даже в сад. И это будет еще не самое худшее, что он может с ней сделать!

-Я ничего не понимаю, - продолжал лорд Эдвин, - если вы хотите пойти на пикник, то почему не приказали принести приглашение от мисс Ромель вам? Зачем проникать в мои комнаты, рыться на столе, изображать пойманную с поличным воровку? Леди Кэролайн, - он устало провел рукой по лицу, - простите, но я ничего не понимаю.

Надо отдать должное, Кэрри теперь тоже ничего не понимала. Почему, действительно, она не поступила так, как подсказывал ей лорд Эдвин? Почему три дня она металась по комнатам, выслеживая письма и лакея, почему побежала воровать ненужное лорду Эдвину приглашение, вместо того, чтобы просто попросить его передать приглашение ей? И то, что лорд Эдвин, говорил с ней, как с ребенком, заставило ее почувствовать себя именно ребенком. Глупым и пугливым.

-Простите, - прошептала она, - я... я не думала...

-Так вы хотите принять приглашение? - спросил он, все еще смотря на нее с интересом ученого.

-Да...

Лорд Эдвин взял приглашение в руки, раскрыл открытку и пробежал глазами ее содержимое.

-Через три дня я свободен и смогу отвезти вас на пикник мисс Ромель, если вы того так желаете, - сказал он, потом посмотрел на нее, чтобы понять ее реакцию.

Кэрри сглотнула. Если он поедет, то... А что будет, если он поедет? Вряд ли он пойдет гулять с нею, Анной и мистером Лейсоном. Он будет сидеть с другими мужчинами, спорить о политике и лошадях. Что общего может быть между ней и ним?

-Спасибо, лорд Эдвин, - снова прошептала она, - я буду очень обязана.

Она хотела выйти, но он остановил ее движением руки. Синие глаза его смотрели на нее без всякого выражения.

-Леди Кэролайн, я хочу, чтобы вы уяснили одну вещь, - сказал он, - вы - не пленница в этом доме, а хозяйка.

Она кивнула.

-Да, милорд.

-Если вам что-то нужно, вы должны обращаться ко мне.

-Да, милорд.

Он помолчал. Кэрри ждала. И, поскольку выражение лица его не изменилось, Кэрри никак не ожидала того, что последовало далее.

-Леди Кэролайн, - проговорил лорд Эдвин спустя некоторое время, - если я попрошу прощения за ночной инцидент, вы перестанете считаться меня кем-то вроде людоеда? Я прошу вас простить меня и обещаю, что ничего подобного более не повториться.

Глаза ее распахнулись, и Кэрри смотрела на него, будто видела впервые.

-Я... - она шагнула к нему, а сердце ее радостно забилось, - лорд Эдвин, я тоже прошу прощения. Я не должна была говорить такие вещи. Простите меня!

Он улыбнулся. На этот раз совсем по-человечески. Потом встал и подошел к шкафу, из которого вынул какую-то большую папку.

-Прошу извинить меня, миледи, но дела не терпят отлагательств.

И он ушел, поклонившись ей и оставив ее одну.

Кэрри смотрела в окно, как отъезжает его коляска. Лорд Эдвин увидел ее, приподнял шляпу, и Кэрри помахала ему рукой.

Она не пленница его дома, а хозяйка... Коляска отъехала, а Кэрри все еще стояла у окна, пытаясь понять, что же произошло. Лорд Эдвин был добр к ней, он не убил ее за то, что она нарушила его приказ никогда не появляться на его половине. Он согласился сопровождать ее к мисс Ромель, даже не спросив, зачем ей это надо. Кэрри отвернулась от окна и прошлась по комнате. Руки ее еще дрожали от пережитого, но то, что лорд Эдвин оказался не так уж и страшен, вселяло в нее надежду. Ведь Эмили его за что-то любила? И он тоже умел любить. Кэрри помнила, как он смеялся в обществе Эмили, как загорались его глаза, когда он смотрел на сестру, как нежно касался ее губ, будто Эмили могла растаять от его поцелуя...

Эмили. Эмили могла бы сделать его счастливым. Ведь он человек, просто притворяющийся ледяной глыбой. С Эмили он был совсем другим... С Эмили, но не с ней, не с Кэрри. Кэрри он даже не поцеловал. Не пожелал. И разговаривал с ней, как с ребенком. Хотя чего она хотела после своего дурацкого ребяческого поступка?

И, тем не менее, он назвал ее хозяйкой Остхилла.

Было странно ощущать себя хозяйкой этого дома. Кэролайн оглядела кабинет, обтянутый зеленой тканью, деревянные панели, шкафы для документации. Потом села за стол и написала ответ на приглашение мисс Ромель. Неужели она и правда напридумывала себе всяких ужасов? Это гроза и ссора с лордом Эдвином так подействовали на нее, решила она. Казалось, после разговора с мужем ей стало легче дышать, а темные тучи, окружавшие ее все это время, развеялись. Кэролайн свернула письмо в конверт, вышла из кабинета, спустилась вниз и отдала письмо лакею. Потом оглядела дом. Вышла в сад, оглядела дом еще раз, теперь снаружи.

Остхилл, хозяйкой которого так мечтала стать Эмили, теперь принадлежал ей, Кэролайн. В этой мысли было что-то нереальное. Огромный дом в готическом стиле, с лепниной, с остроконечными шпилями, с розетками на окнах, впервые показался Кэрри прекрасным. И, если она и правда его хозяйка, то, возможно, она имеет право пригласить к себе своих новых друзей? Кэрри стало радостно от этой мысли. Мисс Анна и мистер Лейсон будут вместе с ней осматривать дом, гулять по аллеям, и восхищаться архитектурой и кормить вместе с ней черных лебедей на пруду.

Кэрри глубоко вдохнула. Лорд Эдвин оказался не так страшен, как она себе вообразила. Она подхватила платье и побежала по аллее к пруду. Возможно, все не так плохо? Возможно, они еще сумеют ужиться под одной крышей?



Отредактировано: 04.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять