( Не) удачный призыв, или валенок судьбы

2.2

Директор, кивнув в сторону кресла у камина, сказала.

– Садитесь, милочка. Вам, наверное, нужно прийти в себя. Регул, будь добр, завари девушке чаю.

Я благодарно улыбнулась и опустилась в мягкое кресло. Огонь в камине приятно согревал, а аромат чая успокаивал нервы. Кажется от него исходит аромат мяты и ромашки.

Директриса перевела взгляд на Невилла. Ее лицо вновь стало строгим.

– Невилл, – начала она ледяным тоном, – ты поступил опрометчиво. Не всегда стоит бежать и докладывать мне о каждой услышанной ерунде. Прежде чем что-то сообщать, нужно убедиться в достоверности информации. Ты чуть было не спровоцировал серьезный скандал!

Невилл стоял, опустив голову, и нервно переминался с ноги на ногу.

– Я… я не хотел, – пробормотал он. – Я думал, что это моя обязанность…

– Твоя обязанность – хорошо учиться и не совать нос не в свои дела! – отрезала директриса. – Запомни, Невилл: молчание – золото. И тебе следует держать язык за зубами обо всем, что ты сегодня видел и слышал. Понятно?

Невилл испуганно кивнул.

– Да, директриса. Я никому не скажу.

– Очень хорошо, – смягчилась директриса. – А теперь иди и займись уроками. И постарайся больше не попадаться мне на глаза с подобными глупостями.

Невилл радостно выскочил из кабинета, словно его выпустили из клетки. Я с сочувствием посмотрела ему вслед. Кажется, этот день ему запомнится надолго. Между тем директриса и профессор Регул вернулись к изучению моего валенка. Они склонились над ним, что-то шепча и рассматривая его сквозь какие-то увеличительные стекла. Я, попивая горячий чай, наблюдала за ними, не зная, чего ожидать.

Внезапно лицо директрисы просветлело.

– Регул, посмотри! – воскликнула она, показывая на вышивку на валенке. – Ты видишь?

Профессор Регул внимательно присмотрелся.

– Это… руны? – удивленно спросил он. – Я никогда не видел ничего подобного.

– Я тоже, – ответила директриса. – Но похоже, что это древние руны, связанные с магией переноса.

Она повернулась ко мне.

– Это просто вышивка, украшение, – пожала я плечами и криво улыбнулась, всем своим видом показывая, что не знаю о чем они там говорят.

– Анастасия, эти узоры на валенке - это не просто украшение. Это руны, обладающие волшебной силой. Это, похоже, древний артефакт переноса, – произнес профессор со вздохом. Вид у него был, словно бы он разговаривал с нерадивым студентом. Даже обидно стало.

Директриса глубоко вздохнула и, наконец, объяснила

– Анастасия, вы попали в Элдервуд, а точнее – в королевство Аэтерна. Это… магический мир.

Магический мир? Мне казалось, что это сон, что я сейчас проснусь в своей маленькой квартирке в Запупыринске, и все это окажется лишь ночным кошмаром. Но директриса говорила совершенно серьезно.

– Как… как мне вернуться обратно? – спросила я дрожащим голосом.

Директриса и профессор Регул переглянулись.

– К сожалению, – ответил профессор, – сейчас я не могу вам этого сказать. Мы никогда не сталкивались с таким типом магии. Мы должны все тщательно изучить. Откуда этот артефакт, как он работает…

– На это потребуется время, – добавила директриса. – Но мы обещаем, что сделаем все возможное, чтобы вернуть вас домой.

– А пока, – продолжила директриса, – мы предлагаем вам остаться здесь, в академии. Представитесь дальней родственницей профессора Регула, приехавшей его навестить.

– Жить здесь? – переспросила я , совсем растерявшись.

– Так будет лучше для всех, – объяснил профессор. – Если о вас узнают посторонние, особенно магические ученые, то они захотят вас изучать. И тогда о возвращении домой можно будет забыть.

– Мы сможем спокойно изучать валенок, – продолжила директриса. – искать способ отправить вас обратно. Но вы должны держать все в тайне. Никому не рассказывать о том, кто вы есть на самом деле и как сюда попали.

Страх сковал меня. Перспектива остаться в этом странном, чужом мире навсегда пугала меня до дрожи.

– Хорошо, - прошептала я, подавленно. - Я согласна. Я буду молчать. Только… пожалуйста, помогите мне вернуться домой.

Я вытерла слезы, которые невольно навернулись на глаза. Мне было страшно, одиноко и совершенно непонятно, что делать дальше.

– Тогда я забираю валенок для изучения, а вы профессор проведите беседу со своими стендами о недопущении магических спаррингов магически нестабильный период, – строго произнесла директриса глядя на профессора. – И разместите и обеспечьте всем необходимым вашу родственницу. Я на вас рассчитываю, – и директриса кивнув мне на прощание и прихватив с собой мой валенок предусмотрительно спрятав его в складках плаща удалилась из кабинета оставив нас с профессором наедине.



Отредактировано: 23.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять