(не) Верность. Горничная для миллиардера

Глава 15

Мы выходим из административного корпуса, и Марта ведет меня по извилистым дорожкам между роскошными виллами. Катит небольшую тележку с принадлежностями для уборки, но даже эта тележка выглядит стильно и дорого.

– Вилла номер три, – останавливается она у изящного домика, утопающего в цветах. – Здесь живет один из наших постоянных гостей.

Открывает дверь ключ-картой, и я захожу внутрь.

И снова шок.

Это не номер – это произведение искусства. Просторная гостиная с панорамными окнами, выходящими на океан. Мебель явно дизайнерская: кожаные диваны цвета слоновой кости, журнальный столик из какого-то экзотического дерева. На стенах – картины, которые могут стоить как квартира в центре Москвы.

– Не разевайте рот, – строго говорит Марта. – Это рабочее место, а не музей.

Спальня еще роскошнее. Огромная кровать с балдахином, туалетный столик с зеркалом в золоченой раме, гардеробная размером с комнату у Дениса.

– Теперь слушайте внимательно, – Марта достает из тележки различные средства и инструменты. – Первое правило: мы двигаемся бесшумно. Никаких стуков, скрипов, шарканья. Как тени.

Она показывает, как правильно ступать – на носочках, мягко, как кошка.

– Второе правило: идеальная симметрия. Видите, как разложены подушки на диване? Строго по центру, под определенным углом. После уборки все должно лежать точно так же.

Марта подходит к кровати и начинает демонстрировать, как менять постельное белье.

– Простыни натягиваем без единой складочки. Подушки взбиваем, но не слишком – они должны выглядеть естественно. Покрывало расправляем так, чтобы края висели симметрично.

Ее движения завораживают – быстрые, точные, изящные. Кровать превращается в произведение искусства.

– В ванной, – продолжает она, ведя меня в роскошную ванную комнату, – полотенца развешиваем строго определенным образом. Маленькие – слева, большие – справа.

Ванная поражает даже больше, чем спальня. Мрамор, золоченая сантехника, огромная ванна-джакузи. Косметические средства стоят на полочках ровными рядами, все флаконы развернуты этикетками вперед.

– Гость не должен понять, что здесь кто-то был, – объясняет Марта, протирая и так идеально чистую поверхность раковины. – Все должно быть идеально, но естественно. Словно вещи сами собой встали на свои места.

Возвращаемся в гостиную, и тут я замечаю на белоснежном ковре темное пятно – след от мужской подошвы.

– Что с этим делать? – показываю я Марте.

– Отлично, что заметили, – одобряет она и достает из тележки специальный флакон. – Это пятновыводитель для деликатных тканей. Ковер стоит дороже машины, так что работаем осторожно.

Наношу средство на пятно и аккуратно промакиваю салфеткой. След исчезает, словно его и не было.

На прикроватной тумбочке лежат дорогие часы – массивные, золотые, с множеством циферблатов. Я осторожно протираю пыль вокруг них, стараясь не прикасаться к самим часам.

– Правильно, – кивает Марта. – Личные вещи гостей не трогаем без крайней необходимости.

Следующие два часа проходят как в тумане. Марта показывает мне еще три виллы, каждая – шедевр дизайнерского искусства. В одной – современный минимализм с панорамными окнами и мебелью из стекла и металла. В другой – классический английский стиль с камином, кожаными креслами и книжными полками до потолка. В третьей – тропический колониальный дизайн с плетеной мебелью и живыми растениями.

Но роскошь постепенно становится привычной. Главное – запомнить все правила, которыми Марта засыпает меня без остановки.

– Картины протираем только специальными безворсовыми салфетками. Хрусталь моем в дистиллированной воде. Серебро чистим раз в неделю, но только в перчатках. Цветы в вазах меняем ежедневно. Букеты составляет флорист, но если завял один цветок, убираем немедленно.

К обеду голова идет кругом от информации, а ноги гудят от непривычной обуви. Но в груди живет странное, теплое чувство удовлетворения.

Я работаю в раю. Пусть вижу его только через окна чужих вилл, пусть я здесь просто обслуга, но я здесь! Я хожу по этому сказочному острову, дышу этим пропитанным ароматами воздухом, касаюсь предметов, которые стоят дороже всей моей прежней жизни.

– На сегодня достаточно, – говорит Марта, убирая тележку в специальную кладовую. – Завтра начнете работать самостоятельно.

Обед в столовой для персонала снова поражает изысканностью. Креветки в кокосовом соусе, салат с манго и авокадо, какая-то рыба, приготовленная так, что тает во рту. И все это для горничных и официантов!

– Привыкай, – смеется Анна, заметив мое изумление. – Шеф-повар Геннадий говорит: как можно подавать гостям изысканную еду, если сам персонал питается бутербродами?

За соседним столиком сидят официанты – элегантные молодые люди в белых пиджаках. Один из них, темноволосый парень лет двадцати восьми, бросает на меня заинтересованный взгляд.

– Это Дмитрий Волков, – шепчет мне на ухо Камила. – Работает в главном ресторане. И он свободен, если что.

Я краснею и отворачиваюсь. Романы с коллегами – это последнее, что мне сейчас нужно. Я приехала сюда начать новую жизнь, а не повторять старые ошибки.



Отредактировано: 22.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять