Гори-гори ясно.
Я смотрела круглыми от шока глазами на то, что только что устроила.
И самое страшное, что на меня вовсе не обрушилось осознание огромной ошибки. Наоборот, я испытывала личное удовлетворение и внутреннее торжество.
Было так тепло, что покидать место происшествия не хотелось. Но вскоре сюда начнут стягиваться адепты, а отвечать на неудобные вопросы я не хотела.
Пусть этим займется мой дорогой супруг.
Я растянула губы в улыбке. И резко развернувшись, так что плащ хлестнул меня по ногам, поспешила покинуть полыхающий особняк сестры.
Поймала себя на мысли, что едва ли сдерживаюсь от того, чтобы не запеть веселенький мотивчик. Накинула капюшон поглубже. Конечно, так себе защита от любопытных глаз, но все же.
Не каждый день любители поджога чувствуют себя столь безнаказанно и идут, едва сдерживая торжествующую улыбку.
Еще сочтут меня за ненормальную.
На встречу мне уже неслись преподаватели и адепты. Я слегка ушла в сторону. Им точно было не до меня. Я прислонилась к дереву и принялась ждать, когда все пробегут мимо меня.
Со стороны наблюдала за горящими домами.
Мне казалось, что я чувствовала жар этого пламени, хотя и находилась далеко. А еще удивительно, но я не ощущала слабости после использования магии. Наоборот, был какой-то небывалый подъем сил.
Но тут мне пришлось прервать самокопание. Потому что к очагу возгорания неслась самая настоящая фурия.
Торжествующую улыбку я просто не могла скрыть.
— Что тут происходит? Что случилось? Там горят мои вещи! Тушите! Тушите! Почему вы ничего не делаете! А-а-а-а!
Я никогда даже подумать не могла, что дикий крик Элизабет и ее плач о том, что она потеряла там все свои вещи и драгоценности, станет песней для моих ушей.
Как же я изменилась за эти пару дней. Или же это чувство запоздалого реванша?
Сколько раз Элизабет дразнила меня дома, и ей за это ничего не было.
Столько сколько не счесть, пока я не научилась игнорировать ее выпады в мою сторону и вообще избегать встречи.
Пока я стаяла, прислонившись к дереву на «арене», появился новый герой.
Мой муж. Ректор академии.
Он размашисто шел по дорожке. Его темные волосы развевались на ветру. Его камзол был опрятно застегнут и ничего не выдавало того, что совсем недавно они с моей сестрицей были вместе.
Я прищурилась, сжав губы. Пожар тем временем полыхал все сильнее, а люди, что были собраны вокруг него, ничего не делали. Они словно ждали, пока все догорит до конца. И все это под вой Элизабет.
Все изменилось, стоило только супругу подойти к особняку сестры.
Он поднял руки, сплел какое-то хитрое заклинание и, расширив его и накачав магией под завязку, отправил в сторону дома.
Пламя вмиг утихло.
Я даже не поверила своим глазам. Как он это сделал?
Конечно, много о нем ходило легенд. Как о сильнейшем маге современности, о могучем драконе, не знавшем поражения на поле битвы, но наблюдать воочию, как Рой справляется с огнем, который объял весь двухэтажный особняк в одно мгновение… это было потрясающе и возбуждающе.
Пришлось даже качнуть головой, чтобы сбросить это чертово наваждение.
Внутри что-то отозвалось на это зрелище.
А когда он повернулся, то безошибочно уставился в то место, где я пряталась. Он прожег меня темным взором. А потом мне показалось, что его глаза загорелись желтым огнем.
Я попятилась.
Внутри все скрутило узлом. Но я не опустила взгляд.
— …мои вещи… Там были мои драгоценности! — запричитала Элизабет и, нисколько не стесняясь, упала на грудь моего мужа. Но тот все продолжал смотреть на меня, даже не заметив моей сестрицы.
Я пренебрежительно скривилась и развернулась.
Пусть успокаивает, а еще лучше пусть займется еще одним особняком. А мне пора получать комнату в общежитии.
— Мисс Гретта, я вернулась, — пропела я, будучи весьма довольной.
— Марисса, ты не пострадала? Какой ужас! — запричитала женщина. Она встала и обняла меня.
— Так вы уже в курсе?
— Конечно. Это просто не укладывается в голове. Что же могло послужить возгоранием? — она положила свои руки на мои плечи и вгляделась в мои глаза.
Врать не хотелось, но с другой стороны, мне срочно нужна была отдельная жилплощадь.
— Наверняка неисправный артефакт. А особняки стояли рядом, поэтому пламя и перекинулось.
— Ну да, ну да, — она покачала головой.
— Я пришла забрать свои вещи и, мисс Гретта, может, вы все же выделите мне комнату? Сами понимаете, это такой шок для меня. Я хочу немного прийти в себя.
— Но… ректор не давал никаких распоряжений, — женщина замялась. — И у вас же есть в городе особняк.
#2896 в Фэнтези
#755 в Приключенческое фэнтези
#5678 в Любовные романы
#1584 в Любовное фэнтези
истинная пара, властный герой, нежная героиня
16+
Отредактировано: 10.11.2025