( Не) везучая попаданка, или Дракон и прочие неприятности

Глава 4

Глава 4

Наталия – Найтири

Второй день моего пребывания в неизвестном мире и месте прошел без происшествий. Меня никто не трогал. Я так и провела весь день в покоях Найтири, глядя в окно, любуясь природой и думая о себе. Временами меня развлекали Агария и Нонна, если их не заваливали работой. А работы было много. Шутка ли, дочь маркиза Берризод выходила замуж за повелителя драконов – за самого огненного. И в замке все носились как угорелые. Про Киллана Онтарина я слышала только от служанок. И то больше говорила Нонна, восхваляя красоту, мужественность и сексапильность мужчины. Агария же больше упоминала о его жестокости и твердом характере, как и о справедливом правлении. Непонятно было, кому верить и какое мнение составлять о своем будущем муже. Да и причину, по которой не стало его первой жены, никто не знал, что пугало меня сильнее всего. Вдруг он и меня сживет со свету? Ведь мачеха отчего-то же не торопилась выдавать за него одну из своих дочерей? Нет, сперва она хотела, но позже, видимо, узнала какую-то неприятную новость о драконах или об их долине, где они проживали. И подсунула им меня. Я даже пожаловаться никому не могла. В отсутствии маркиза Берризод все решения принимала леди Бэкки.

− Леди Найтири, − в моих покоях появилась Агария. Она только недавно унесла от меня обед, который я попробовала лишь слегка. Аппетита не было. – Леди Бекки ждет вас в розовой комнате, − служанка присела в реверансе. – Я провожу вас, − снисходительно улыбнулась она, заметив мою растерянность.

Я не знала ни строения замка, ни где какая комната находилась. Помнила только лестницу и коридоры, да и то мельком. Если бы меня вернули на вчерашнее место происшествия, то я вряд ли смогла самостоятельно дойти до покоев, куда меня привели вчера. Но меня больше пугало другое. Зачем я понадобилась мачехе? Ее слов не ослушалась, на свадьбу с драконом согласилась молча, даже из комнаты никуда не выходила, не было надобности в этом. Да и лишний раз на глаза женщине попадать не было желания. Не спрашивать же мне у служанки, чем вызвала такой интерес у женщины, которая спала и видела, как ее «любимой» падчерицы, чье тело заняла я, не станет в этом замке. Боится, что Найтири снова с собой что-то сделала? Но я не собиралась вредить ни себе, ни телу незнакомой девушки. Вдруг получится заново поменяться местами. Да и разобраться во всем хотелось, но при этом не выдавая истинную себя. Поэтому я и шла покорно за Агарией в розовую комнату.

Комната действительно оказалась розовой. Она буквально утопала в этом цвете, начиная от мебели до шелковых обоев на стене. Хорошо еще, что пол под ногами был обычный, правда, ковры тоже были того самого девчачьего цвета. И мачеха смотрелась здесь не к месту. Это комната больше подходила для маленьких девочек, но никак не для приема гостей или серьезных разговоров. Неужели, и со вкусом у Бекки не сладилось?

− Познакомьтесь, это наша любимица Найтири, − дородная женщина поднялась с дивана и шагнула ко мне. Я едва ли по инерции не отшатнулась от мачехи. Видимо, девушке не единожды от нее попадало, раз тело сработало самопроизвольно. Значит, все помнило.

Со второго дивана поднялась сухонькая и высокая женщина. Я ее даже не заметила, все внимание обратив на мачеху. Не думала, что меня будут ожидать гости. Незнакомка встала напротив и внимательно так прошлась по мне. Она была настолько высока, что мне пришлось задрать голову.

− Так, так, так, − женщина начала изучать мою фигуру сверху вниз, затем закружила вокруг меня, хватая то за руку, то за подбородок. – Думаю, за ночь мы со всем управимся, − взглянув на мачеху, проговорила она. От ее слов я вздрогнула и шагнула назад.

− Вот и прекрасно, − хлопнула в ладоши леди Бэкки и заулыбалась. – Ваши подмастерья могут пройти в покои Найтири и приступать к работе, − я чувствовала себя лишней и была напугана, не понимая, что здесь происходит. – Вернись в свои покои, дорогая, − наконец-то, вспомнили и про меня. Только вот от улыбки мачехи бегали ледяные мурашки по коже. – А ты подготовь свою леди к примерке свадебного платья, − после она отдала приказ служанкам. Агария находилась неподалеку в ожидании своей леди, то есть меня.

Я чуть шумно не выдохнула. Всего-то. Не то в голову лезли такие мысли, каждая последующая хуже и мрачнее предыдущей. Стоять на одном месте и позволять натягивать на себя платья, не так уж и сложно. Но я еще не знала, как я ошиблась в своих суждениях и ожиданиях. Реальность оказалась совсем не такой.

Агария проводила меня обратно в свои покои. Дорогу я уже немного запомнила, но все равно присутствие служанки успокаивало. За каждым поворотом я ожидала подвоха. И в то, что свадьба состоится, тоже мало верила. Неужели мачеха позволит себе упустить такую выгодную партию как повелитель драконов? Как я поняла из рассказов Агарии, здесь всем правили те самые ящеры, которых я пока в глаза не видела. И представление о них имела весьма скудное, только с картинок из интернета. Пока никак не могла уложить в голове мысль, что мне придется жить с одним из огнедышащих чудовищ. Может, поэтому мачеха подсовывала их повелителю меня, а не свою дочь? А что, весьма удобно и выгодно ей. Леди Бэкки сможет избавиться от Найтири и от себя подозрения уведет. Не она же меня поджарит до состояния угольков.

С такими грустными мыслями я и вернулась в свои покои. Там меня уже поджидали Нонна и три незнакомые девушки. Перед большим зеркалом был поставлен маленький и круглый пьедестал, а по всей комнате разложены ткани и платья. Не успели меня подвести к возвышению, как дверь в комнату открылась и вошла та самая высокая женщина.



Отредактировано: 13.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять