(не) Хорошая девочка для огненного дракона

Глава 8. (продолжение)

– Почему так долго? – встретил он меня возмущённо у самого порога. – Я устал ждать!

Скрипнув зубами, я мило улыбнулась, окидывая взглядом полуодетого альфонса. Он смотрел на меня с высоты своего роста и… положения.

На самом деле я отдавала ему должное. Хорош, мерзавец! Высокий, мускулистый, с бронзовой кожей и прекрасным лицом, которое обрамляли золотые кудри. Родившись, он вытянул счастливый билет и теперь вовсю этим пользовался.

– О, вы не одеты, – выразительно посмотрела я на его голую грудь. – Мы зайдём позже…

Мужчина накинул на плечи халат и наигранно небрежно завязал пояс низко на талии, только чтобы оставить единственную загадку, и в таком нахальном виде дожидался меня.

– Не стоит! Вы меня не смущаете!

– Ну что же… чем могу быть полезна? Наш уважаемый распорядитель сказал, что у вас большие претензии к делегации аквитов. Я с радостью выслушаю вас и постараюсь уладить возникшее недоразумение.

– Недоразумение? – хмыкнул он. – Это так теперь называется? У меня другие слова по этому поводу!

– И какие же? – полюбопытствовала я.

– В моих покоях невозможно находиться, – заявил он с видом человека, пережившего личную трагедию. – Давление воды в ванной упало. Никак не может нормально набраться бассейн. А я, между прочим, вспотел. Мне необходимо освежиться! А ещё… – он поморщился, словно собирался озвучить нечто омерзительное, – здесь пахнет рыбой.

Я моргнула. Один раз. Затем другой.

– Рыбой? – уточнила, искренне надеясь, что ослышалась.

– Именно! – вскинул он подбородок. – Я – маг, между прочим. Я чувствителен к потокам. Это оскорбляет мою ауру.

Аура у него, конечно, нежная, как у фарфоровой вазы, – сдержанно фыркнула я, при этом недовольно кинув взгляд на распорядителя. Я ведь действительно думала, что тут конфликт интересов… а тут всего лишь конфликт самомнения с тестостероном.

– Позвольте уточнить, – начала я мягко, словно разговаривала с ребёнком, – а вы пробовали добавить мощности в ваш артефакт, который управляет в ванной нагревом и напором воды? О вас говорят как о сильном маге, – не делала я пауз, чтобы он не мог вставить оговорки, – для вас это наверняка пустяк…

– Почему я должен заниматься работой обслуживающих магов? К тому же я уверен: это всё происходит, потому что аквиты использовали всю воду без остатка!

– Позволите взглянуть? – я стрельнула взглядом в распорядителя, который уже схватился за накопитель и, как только мужчина величественно махнул головой, давая согласие, то рысцой побежал в ванную. Я последовала за ним, одним глазком заглянув внутрь. Морран не преуменьшал, когда говорил, что у него там бассейн.

– Не понимаю, всё ведь в порядке… – шептал распорядитель, оттого я сделала вывод, что маг слегка переборщил, тем более что вода почти достигла краёв бассейна.

– Не торопись выходить, – шепнула я, сама направляясь к Моррану.

– Ваш славный распорядитель всё решил. Напор воды увеличен. Специально для вас я добавила кое-что в воду, чтобы кожа была нежной и гладкой. Такой пользуются все аквиты. А также я от лица нашей делегации приношу вам извинения за неудобства и хотела бы предложить небольшую компенсацию… может, нитку чудесного жемчуга. Она подойдёт для отделки вашего костюма. Его носят те, кто привык блистать…

– Это про меня. Я, так и быть, приму ваши извинения, – ухмыльнулся он, масляно сверкнув взглядом. – Но что делать с запахом?

– Даже не знаю… Аквиты весьма чистоплотны и не допускают еды в том месте, где они спят. Поэтому я гарантирую, что никто из делегации не пронёс ни единую рыбку в покои. Конечно, есть и другой вариант, некоторые люди… или слабые маги, – я внимательно следила за его реакцией, чтобы уловить разрастающееся возмущение и удержать его, – ощущают присутствие аквитов, как нечто морское. Запах шторма или рыбы… Для таких случаев у нас разработана специальная настойка, нужно со снисхождением относиться к слабым существам… Но это к вам, конечно, не относится! Вы-то маг отменный! Не может быть, чтобы вы чувствовали запах рыбы по этой причине…

– Нет, конечно! – его лицо медленно наливалось краснотой возмущения.

– Так я и подумала. Но, может, тогда запах рыбы пришёл с вами из столовой? Вы ведь сами сказали, что не успели принять ванную... – подкидывала я варианты.

– Да, именно так!

– В таком случае я рада, что мы нашли источник недоразумения, – мягко улыбнулась ему. – Уверена, после ванны и смены одежды от запаха не останется и следа.

– Можете быть свободны, – отмахнулся он раздражённо и, сдёрнув с кресла парадный сюртук, швырнул его мне. – Отправьте его в чистку! Да так, чтобы завтра перед завтраком я мог снова гулять в нём по саду и не чувствовать запаха жареной селёдки!

– Конечно-конечно! – улыбалась я на последнем дыхании, в то время как распорядитель медленно отступал у меня за спиной. Ну что за щуплый дракон?!

Чинно поклонившись, я направилась к двери и уже почти спокойно вышла, когда Морран скинул халат и голышом направился в ванную комнату. Усмехнувшись, я закрыла дверь.

– А у тётушки-то губа не дура, – хмыкнула я, пока распорядитель трясущимися руками забирал у меня сюртук.



Отредактировано: 22.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять