(не) Желанная избранница Каменного Лорда

Глава 6.

Как я и думала, нас первым делом погнали в кухню. Точнее — в то место, которое предназначалось для приготовления пищи. Когда-то я видела, как готовят разные лакомства уличные торговцы в Бомбее. Так вот, по сравнению с ними, фростгарсткий быт был ещё более впечатляющим. Громадные котлы на несколько десятков порций грелись на разожжённых котлах. Женщины и мужчины катили бочки с праздничными напитками, повсюду стояли большие корзины с овощами и рыбой.

По правде говоря, рацион здесь был довольно разнообразен. Но, увы, не для всех. Трёлль кормили обычно простой ячменной кашей, простые люди питались, чем боги на душу положат. У ярлов же были свои весьма богатые запасы. Неудивительно, что предстоящему пиру в честь нового правителя так обрадовались. Наесться от пуза любили во все времена.

— Помощь вам привели! — объявил наш провожатый, обращаясь к Гидде.

Она заправляла хозяйством ярла и, кажется, была самой старой из здешних женщин. Хотя сказать точно, сколько ей было лет, не представлялось возможным. Гидда имела крупное сложение и высокий рост, как у большинства фростгардцев. Но даже некоторых мужчин Гидда умудрилась перерасти. Говорят, когда-то она сражалась на полях боя не хуже других воинов. И в это легко было поверить, только взглянув на неё — Гидда буквально источала воинственность, даже держа в руках репу, а не топор.

Первым делом Гидда двинулась ко мне:

— Дохлая какая! — сразу оценила она моё физическое состояние. — Тебя что, волки обглодали?!

— Нет! — усмехнулся мужчина. — Но скоро её задерёт медведь! — и заржал во весь голос.

— Не болтай, Эббе! — осадила Гидда, даже не улыбнувшись. Кажется, он её только разозлил своей шуточкой. — Будешь часто рот раскрывать — все зубы потеряешь! А ты иди сюда, трёлль! — он дёрнула меня за руку так, что едва не вырвала из сустава. — Чего это я тебя раньше тут не видела?

— Да новая она, — снова подоспел с ответом Эббе. — Недавно из моря выловили.

— А-а, ты та самая… — хмыкнула женщина, оглядывая меня с чуть большим интересом.

— Она-она, — закивал Эббе и закружил вокруг Гидды с масляным блеском в глазах.

Видно было, что ему ужасно хочется поболтать с ней. И так уж он отчаянно старался, что выглядел ещё более жалким и тщедушным рядом с ней. Хотя, конечно, жалкие и тщедушные во Фростгарде просто не выживали. Такие, например, как я…

Гидда, похоже, не заметила этих стараний. Она ткнула пальцем куда-то в дальнюю часть двора, откуда раздавались жалобные предсмертные визги поросёнка. С животными здесь не церемонились. Да и с людьми тоже.

— Шагай туда, трёлль, — прорычала Гидда. — Кости рубить будешь.

Я содрогнулась при мысли, какую работу мне поручили. Ни в прошлой жизни, ни в этой я никогда не имела дела с разделкой мяса. Купленный в магазине, уже готовый к жарке стейки или замороженные котлеты можно не считать. А по правде говоря, повариха из меня была отвратительная. Так что даже в мыслях не мелькало заняться чем-то подобным. И меня откровенно пугала мысль о столь… малоприятном и довольно кровавом занятии.

— Слушай, Гидда, — снова вмешался Эббе, — ты бы с ней помягче…

— Ещё чего! — возмутилась женщина и замахнулась на мужика. Тот благоразумно отошёл чуть в сторону. — Ярл Ингвар ясно сказал: провианта не жалеть! Так с чего бы мне жалеть какую-то трёлль?

— Да-да, — закивал Эббе. — Только про неё же сам Рунхёйд сказал, что она избранная.

— Избранная? — переспросила Гидда и обернулась, прищурившись, как будто увидела меня под каким-то иным углом.

— А ты разве не слышала? Видение ему было, что понесёт она от Каменного Медведя.

— А-а, — смекнула Гидда и, видимо, всё-таки решила сжалиться. — Эй, ты! Я передумала! Иди к камням хлеб делай!

Я выдохнула с облегчением и поплелась в другую сторону, где на раскалённых углях нагревались камни, предназначенные для выпечки лепёшек.

— А ты! — снова прогрохотала Гидда, указывая на Анвин. — Займёшь её место! Ты! — тут он ткнула в Сельму. — Займись рыбой! И поживее-поживее!

Мы с Сельмой и Анвин разбрелись по разным частям двора. Кругом стоял переполох — все суетились, спешили. Но мне досталась относительно спокойная работа, чем я была рада. Меня никто не контролировал, не стоял над душой и не командовал. Из бадьи с уже готовым тестом я просто отщипывала нужные куски, превращала их в лепёшки, клала на раскалённый камень, а затем переворачивала на другую сторону при помощи палок. В принципе, ничего сложного. У меня почти неплохо получалось, я быстро привыкла к движениям.

Внезапно камень перед моим лицом пришёл в движение. Искры полетели во все стороны. Я едва успела прикрыть глаза, чтобы не остаться без зрения. Горячая головешка упала на ногу, в испуге я отскочила прочь. А лепёшка, почти дошедшая до готовности, упала в остатки костра и за считанные секунды обгорела до черноты. Мои драны одежды тоже слегка подпалило, но я сообразила быстро сбить начавшееся пламя.

И только спустя несколько секунд догадалась, что произошло всё это не случайно — кто-то пнул камень. И этот кто-то сейчас возвышался прямо надо мной.



Отредактировано: 25.01.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять